Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/4L9gnSyc2i
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
1
Thái y quỳ rạp một hàng bên ngoài phong, phò mã giơ tay chỉ thẳng mắng:
“Công chúa đêm qua động thai, xuất huyết! Thái y viện kê ra bao nhiêu phương dược, chẳng có một thang nào hiệu nghiệm! Một lũ lang băm, phế vật!”
Các thái y cúi gằm , không một ai dám hé răng.
Vĩnh Ngô công chúa từ mang thai, từ khi có thai đã trăm điều thuận, khi thì đau bụng, khi thì xuất huyết.
Trong cung biết chuyện, liền phái mấy vị thái y giỏi nhất đến, hàng chục bát dược đắng nuốt vào, nhưng chẳng chút chuyển biến.
thái y hướng vào phong, cung kính nói:
“Vi gan tâu, muốn bảo an cho công chúa, e rằng… vẫn nên bỏ thai này , đợi thân thể công chúa điều dưỡng vài , rồi mang thai, cũng chưa muộn.”
“ dám bảo bổn cung bỏ thai?” — thanh âm Vĩnh Ngô công chúa từ sau phong truyền ra, lạnh như băng. — “Người đâu! Kéo tên lang băm này xuống, đánh hai mươi trượng!”
“Khoan đã!”
Ta — kẻ vẫn quỳ sau lưng thái y — lúc ấy đứng thẳng dậy, lớn tiếng:
“Xin công chúa bớt giận! Nô tỳ có cách bảo tiểu thế !”
Mọi ánh mắt trong phòng đổ dồn về phía ta. Phò mã cau mày hỏi:
“ là ai? Sao giờ chưa ?”
“Nô tỳ là nữ y Ninh Ly vào Thái y viện, chuyên về khoa Phụ sản, hai hôm theo thái y đến mạch cho các vị quý nhân.”
thái y vốn là người phụ trách an thai cho công chúa, bên cạnh có một nữ y cũng chẳng làm lạ.
Phò mã hỏi:
“ có biện pháp gì?”
“Nô tỳ có một bộ châm pháp gia truyền bảo thai, chỉ cần chín châm nhập bụng, đảm bảo thai nhi mười tháng an ổn, khi sinh mẹ tròn con vuông.”
thái y là người đứng Thái y viện, y thuật cao minh, đến ông cũng không thể giữ được đứa trẻ này. Trong lòng công chúa và phò mã vốn đã rõ, nay nghe ta nói thế, liền ôm hy vọng “còn nước còn tát”.
“ tiến đây.”
Ta bước vào sau phong. Chỉ Vĩnh Ngô công chúa nửa nằm trên giường, dung nhan đoan lệ tái nhợt, mồ hôi lạnh rịn trán. Bụng nàng nhô cao, hai nha hoàn đang cúi thay chiếc váy dính m.á.u dưới lớp chăn.
Nàng đã xuất huyết đến mức phải liên tục thay y phục.
“Xin công chúa tạm lui mọi người, nô tỳ sẽ thi châm.”
mạch xong, ta ra chín cây ngân châm mang theo bên mình.
Ngân châm dài nhỏ, mũi nhọn tinh tế, thoạt nhìn chẳng ai phát hiện trên thân châm còn khắc bùa chú triệu hồn.
khi châm, Vĩnh Ngô công chúa lạnh giọng cảnh cáo:
“Nếu không hiệu nghiệm, coi chừng bổn cung tru di cửu tộc .”
Ta khom người đáp:
“Nô tỳ nhất định tận tâm cứu trị công chúa và tiểu thế .”
Nàng đâu biết, cửu tộc của ta… đã c.h.ế.t dưới tay nàng từ ba .
2
Danh húy của ta — Diệp Quy.
Ta từng có đủ phụ mẫu, thêm một sáu tuổi.
Nhà ta an cư nơi . Phụ mẫu khi còn sống là y được người người kính trọng. hoạt bát lanh lợi, thích nhất là chui vào lòng ta nũng nịu, ta đọc y thư cho nghe.
Tất , đều tan nát vào ba .
ấy, Vĩnh Ngô công chúa du ngoạn , ham chơi ngã ngựa.
vó sắt hung mã đá mạnh vào ngực, nàng hôn mê, m.á.u loang đỏ đất.
Công chúa được vội vã đưa vào nha . Thái y theo hầu mạch, run rẩy tâu rằng: chỉ có dùng m.á.u người làm dược dẫn mong giữ được mạng công chúa.
Phò mã hạ lệnh: bộ dân chúng phải hiến m.á.u cho công chúa.
Một thời, luận là trai tráng, phụ nhân, lão giả, thậm chí hài nhi chưa tròn tháng… đều đi một bát máu.
Thái y xem m.á.u thường rồi lắc : nhất định phải là “dược huyết” hợp thể chất công chúa.
Tri — Lục Bân — ôm chặt chiếc mũ ô sa. Công chúa c.h.ế.t trong đất cai quản của hắn, dù có mười cái cũng khó bảo !
Vậy là hắn dẫn người đến căn nhà tre ngoài , tìm đến phụ mẫu ta.
Diệp gia chúng ta, huyết dịch chảy trong người đều là dược huyết — một giọt máu, trăm tiêu tan.
Phụ mẫu từng dặn ta và : tuyệt đối không để lộ bí mật này, kẻo rước họa vào thân.
Nhưng ấy, dịch hoành hành ở , mỗi ngày trăm mạng vong. Phụ mẫu chẳng đành lòng, bèn dùng m.á.u chế dược cứu hàng vạn người, được tôn xưng “ y”.
Lẽ dĩ nhiên, chuyện m.á.u Diệp gia cứu được người đã không còn giấu nổi.
Hôm đó, phụ mẫu khẩn cấp gọi vào nha, mạch cho công chúa rồi cũng nói: “Hồi thiên vô thuật, không cứu được.”
Lục Tri — kẻ từng được phụ mẫu cứu mạng khi dịch — vạch trần mặt phò mã:
“Máu các chẳng phải cứu được người sao? xưa dịch còn trị khỏi, cớ sao công chúa không cứu nổi?”
Phò mã nghe vậy, lệnh phụ mẫu ta hai bát m.á.u lớn cho công chúa uống. Quả nhiên vô hiệu.
Phụ thân đắc dĩ giải thích:
“Máu chúng ta chế dược chỉ cứu được cấp tính. Công chúa trọng thương thập nhất sinh, mất m.á.u quá nhiều, đã là chứng. Cái gọi là chứng, dù tiên tới cũng bó tay.”
Phò mã và tri nhìn nhau, lòng đều run sợ. Nếu công chúa chết, một kẻ là người hầu hạ không chu , một kẻ là bảo vệ lực, ai cũng khó thoát tội.
Bỗng, phò mã nhìn chằm chằm vào vết thương ở cổ tay phụ mẫu ta, sắc như ma nhập:
“Hai bát m.á.u không đủ… thì hãy rút cạn m.á.u hai người này, tất đổ cho công chúa!”
3.
Lục Tri nghe xong làm theo.
Phụ thân ta tình thế ổn, liền bảo vệ mẫu thân:
“Đại nhân! Mạng của Công chúa là mạng, nhưng mạng của chúng ta cũng là mạng! Nếu phải rút máu, hãy m.á.u của ta, đừng động đến thê của ta!”
Phò mã cười khẩy:
“Chút mạng hèn mọn của các , cũng dám đem so với Công chúa? Người đâu! Động thủ!”
Phụ mẫu ta vừa rút hai bát máu, thân thể đã cực kỳ suy yếu. Khi thị vệ đè tay để cưỡng ép rút máu, họ đã chẳng còn sức phản kháng.
Máu rút suốt đêm, đến sáng hôm sau, Công chúa sau khi uống mấy chục bát huyết dược, sắc mặt bỗng có chút khởi sắc.
Phò mã mừng rỡ:
“ chưa! Chỉ cần m.á.u đủ nhiều, Công chúa tất sẽ sống!”
Thị vệ lộ vẻ khó xử, phò mã liền bước sang gian phòng bên cạnh. Chỉ phu thê y, thân mất máu, sắc mặt trắng bệch, đôi mắt vẫn mở trừng trừng, nhưng đã tắt thở từ lâu.
“Không còn m.á.u nữa, thưa Phò mã.”