Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Ta nghi hoặc hắn:
“Nhưng ta cảm , lúc ta hôn mà gọi ‘ ’, hình như càng phấn khích hơn.”
Từ Kính Ly tức cắn tai ta một :
“Biết thì đừng nói! Trên giường gọi ‘ ’! Dưới giường gọi tên!”
Chúng ta thế mà vừa cách yêu đương, vừa hôn môi, mãi lúc nguyệt sự của ta cũng rồi.
Việc này, ta nhân tiện báo sư phụ luôn.
Sư phụ giật mình mức đánh rơi cả đũa, vội vàng bắt mạch ta.
Thân ta không có bất ổn, nay ăn nhiều thịt, thuốc bổ cũng không thiếu, điều dưỡng tốt.
Sư phụ thở phào:
“Ôi chao, ta không có ở nhà, lại có nữ quyến nào dạy dỗ, con làm mà… mà…”
Sư phụ liếc Từ Kính Ly, cuối cùng vì giữ diện ta mà không nói tiếp.
Vẫn là Từ Kính Ly lên tiếng: “Những nên dạy, ta đều dạy nàng rồi.”
Sư phụ nghiến răng:
“ ! Đại Nha chưa từng đọc sách, từ nhỏ lang bạt, nhân tình thế thái. Nhưng thì biết mà! Ngài đối con bé như thế, phải là thất lễ ?”
Hai chữ “thất lễ” như đ.â.m thẳng vào tai ta.
Gần đây, Từ Kính Ly hay lẩm bẩm hai chữ .
cũng không chịu làm, cũng chê không đứng đắn.
Nhưng thoại bản ta viết rõ ràng: tâm tình yêu đương, phải chính là phải làm những đó !
Hắn che áo, giận dỗi nói:
“Lý Đại Nha, nàng không thế mà thất lễ ta mãi !”
Chậc, cũng là sai à?
Từ Kính Ly ta cúi đầu ăn cơm, trừng mắt ta.
biểu cảm đó như nói: “Nàng mau giải thích ta!”
Ta đành ngẩng đầu lên, ngoan ngoãn thưa:
“Sư phụ, là con thất lễ Từ Kính Ly. nói rồi, đợi về, bọn con sẽ thành thân, không mãi không danh không phận mà để con chiếm tiện nghi mãi thế .”
Sư vừa bê món ăn bước vào, nghe lời đó trêu chọc:
“A Hằng, ta con bé này đúng là đệ ruột của nàng. Ở một số phương diện, đúng là có mấy phần y như nàng vậy.”
Từ Kính Ly nghe ta nói “thành thân”, lòng vui vẻ, sắc mặt bình thản kéo lại cổ áo.
Sư phụ liếc lên cổ hắn một , sắc mặt biến đổi mấy lượt.
Cuối cùng đành buông một tiếng thở dài như nhận mệnh: “Chuẩn bị hôn sự đi!”
14
Việc ta làm thê của Từ Kính Ly, kỳ thực là vì trở thành giải dược hắn.
này, ta vẫn luôn ghi nhớ lòng.
Lãnh Ngọc Đường từng nói, làm giải dược là vô cùng nguy hiểm.
Ta bèn lén sư phụ.
Sư phụ nói: “Toàn là ta hù dọa nàng ta thôi, cố tình bắt nàng ta uống mấy thứ thuốc đắng nghét . Nhưng mà, làm thê của , thì cũng có vài chỗ tốt đấy.”
Ta tò mò : “Chỗ nào tốt?”
Sư phụ đáp: “Về sau con sẽ biết thôi.”
Ta nhớ mái tóc bạc trắng của Từ Kính Ly, khẽ :
“Sư phụ, còn có sống bao nhiêu năm nữa?”
Sư phụ ta, khẽ thở dài:
“Sư phụ không lừa con đâu, ta cũng rõ. những năm trước từng làm dược nhân, cơ tích tụ quá nhiều dược độc. Việc ngài chủ động dẫn xuống Tương Tư Dẫn, cũng là lấy độc trị độc, bức hết độc tố ra ngoài.”
“Lần này ta và sư ra ngoài, tìm một môn Âm Dương Hợp Hoan pháp. Nếu con chăm chỉ tu luyện, không chỉ giúp tóc trắng hóa đen, còn có điều dưỡng thân ngài . Mà chính bản thân con cũng có nhiều lợi ích.”
Nói xong sư phụ, ta lén lút chạy tới phòng của Từ Kính Ly.
Hắn đang ngồi trước bàn viết thiệp mời đại hôn.
Ta nhận ra không ít mặt chữ, liếc mắt một tên Trương Thiết Trụ.
Từ Kính Ly cố làm ra vẻ thản nhiên:
“Hắn cũng coi như là bằng hữu của nàng ở Thanh Châu, nên để hắn chứng kiến một phen.”
Ta nói:
“Vậy thì cũng viết một tấm gửi Lãnh Ngọc Đường đi! Dù cũng từng ái mộ nàng ta mà.”
Từ Kính Ly chọt vào bụng ta: “Biết châm chọc ta rồi đấy à!”
Hai ta đùa giỡn một trận.
Từ Kính Ly nói: “Đợi hôm thành thân, ta sẽ dùng thuốc nhuộm tóc đen lại, cũng vài hôm.”
Ta lắc đầu: “Không cần đâu, như vậy là tốt rồi.”
Từ Kính Ly ôm lấy ta, khẽ thì thầm:
“Ta không khác cảm , nàng gả một kẻ quái vật.”
Mấy hôm trước ra ngoài, có đứa bé không tóc trắng của hắn gọi là quái vật.
Miệng thì không nói, nhưng lòng hắn hẳn cũng canh cánh.
Ta biết an ủi ra .
Nghĩ một lát, ta nhỏ giọng nói:
“Từ Kính Ly, ta có một câu ngôn ngữ chó con kể .”
Từ Kính Ly ra dáng phòng bị, như lại sắp bị ta trêu nữa.
Ta ngoắc ngón tay hắn, nói khẽ:
“*Tâm trung tàng chi, hà nhật vong chi.”
(* giấu tim, thì làm có ngày quên .)
Từ Kính Ly thoáng sững sờ.
Hắn không nói , chỉ lặng lẽ ta thật lâu.
đáy mắt hắn, ta bóng dáng nhỏ bé của chính mình.
Sau đó, ta bắt đầu chữ, viết.
Lén khác, ý nghĩa của câu nói , câu nói ngôn ngữ chó con mà Từ Kính Ly từng thốt ra ta là .
Sơn hữu mộc hề mộc hữu chi, tâm duyệt quân hề quân bất tri.
Giờ thì ta rồi.
Thì ra hắn sớm thích ta từ lâu.
Từ Kính Ly vẫn không nói .
Ta đẩy vai hắn: “ nghe không lời chó con à?”
Câu là ta tốn bao sức han các cô nương có văn tài mới chọn ra để nói đó!
Không lẽ Từ Kính Ly thức hạn hẹp, nổi?
mắt hắn thoáng vụt qua một tia sáng mảnh.
Giọng hắn khản đặc, nói: “Không , phiền con dịch giúp ta một chút.”