Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/3LGhN4B1LW

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 2

Trong nói, nàng chợt nhớ đến giá sách trong Phù Tô Các, nơi chất đầy y thư mà Giang Dục Hành dày công sưu tầm.

Chàng ra trận chẳng biết sợ hãi, học y cũng hết như thế.

“Ta góa phụ, sống ch thế nào vốn không quan trọng.”

Tần Tri Yến lại đưa mắt nhìn ra ngoài , nơi Giang Dục Hành tất bật. Một thoáng , nàng quay sang, chậm rãi nói:

“Lần này Hầu gia trở về, e sẽ không đi nữa. Hiền muội nên sớm sinh cho Hầu gia một đứa bé, hương hỏa Giang gia đều trông cậy cả hai người.”

Tống Cẩm Thư khẽ né tránh:

“Đại tẩu chớ xem nhẹ bản thân. việc nối dõi, phải có có ý mới sinh con, mới phúc phần thật sự của gia môn.”

Kiếp , đêm nàng và Giang Dục Hành kết tóc cũng chỉ vì lão phu nhân hạ dược thúc ép.

Nếu không nhờ thủ đoạn , e chàng cả đời cũng sẽ chẳng bao chạm đến nàng.

“Ta thấy Hầu gia rất quan tâm muội. Nếu không phải Man Di quấy phá biên cương, có lẽ đây đứa nhỏ của hai người đã gọi ta một tiếng ‘thẩm thẩm’ rồi.”

Tần Tri Yến nhoẻn cười, ánh mắt trong vắt, thần thái đoan trang, dịu dàng.

Nàng tựa như đóa ngọc lan mỏng manh trong nhà ấm, toát ra hương sắc ấm áp giữa ngày đông giá rét.

Tống Cẩm Thư thoáng thấy mình gợn chút ghen tị.

Đáng tiếc, nàng không phải Tần Tri Yến, cũng chẳng bao có thể trở thành người thay thế.

4.

“Đại tẩu không sao tốt, mai tế tổ, tẩu nhớ mặc ấm kẻo nhiễm lạnh.”

Tống Cẩm Thư không nán lại thêm, ra , nàng vô nhìn thấy Giang Dục Hành lấm lem bùn đất, suốt từ đầu đến cuối chàng chẳng hề hay biết Tống Cẩm Thư ghé qua.

Đêm xuống, bầu trời vẫn u ám.

Ở Phù Tô Các, nhân đã tắm gột thay y phục, vô thức bước đến gian phòng .

Cả ngày không thấy bóng dáng Tống Cẩm Thư, chàng cứ man mác khó tả.

Cảm giác phu nhân dường như có chỗ nào không giống xưa nhưng không sao nói rõ được.

Thấy khe vẫn le lói ánh nến, chàng toan đẩy phát hiện cài then trong, không được.

“Phu nhân?”

Chàng khẽ gọi, nhưng trong không hồi đáp.

Tống Cẩm Thư nghe thấy tiếng chàng gọi mình thế nhưng nàng không đáp.

Chẳng bao lâu, tiếng bước chân kia liền xa dần.

Một đời nàng cùng Giang Dục Hành kính nhau như tân, nếu không phải phút lâm chung của chàng, nàng mới hay chàng vướng không buông Tần Tri Yến, e nàng ngây ngốc nghĩ mình gả đúng người.

Tuổi trẻ tài cao, chiến thắng.

Hỏi nữ tử nào không xiêu nhân như vậy?

Dưới ánh nến, nàng lật giở sổ sách, mỉm cười một mình.

oanh oanh liệt liệt như trong thoại bản kia, suốt bao năm, nàng chưa từng nếm trải ở Giang Dục Hành.

Nàng vẫn tưởng do chàng lãnh đạm, nay mới biết kẻ chàng cưới chẳng phải tri kỷ sao chàng phải bộc bạch ruột gan?

Từ khi Giang Dục Hành về , Tống Cẩm Thư chẳng có nổi một giấc ngủ yên.

Việc cúng tế tổ tiên rườm rà trăm bề, lão phu nhân tuổi cao, đại tẩu thân yếu, mọi cứ thế đều đổ dồn người nàng.

Mộ tổ nhà họ Giang đặt ở núi Vân Lộ ngoài kinh thành.

Trên núi vừa dứt cơn mưa, bùn đất nhão nhoẹt khắp nơi.

Tống Cẩm Thư cẩn thận kiểm đếm phẩm vật tiến cúng, phân phát hương nến vàng mã, đích thân cắt tiết gà, mổ dê.

Tuy nữ nhi, nhưng từ nhỏ theo phụ thân buôn bán, hai năm qua lại độc lập quán xuyến Hầu , thực đã rèn luyện như tử.

tối tăm mặt mũi, bỗng đâu có người buột miệng hỏi, “Sao không thấy Hầu gia?”

“Đại phòng cũng chẳng thấy đâu.”

Tống Cẩm Thư này mới sực tỉnh, từ núi đến , hai người kia đã mất tăm.

không mau đi tìm!”

Lão phu nhân ngồi trên ghế Thái sư mộ bia, quấn khăn trùm đính mã não, chống gậy đập mạnh xuống đất, gương mặt già nua khô héo như quả bí nẫu.

Tên đồng run lẩy bẩy chỉ về phía núi, “Nô tài vừa trông thấy Hầu gia và Trưởng phu nhân đi hướng ấy rồi ạ.”

Đời cũng y hệt màn kịch này, chẳng có gì lạ.

Tống Cẩm Thư nhớ , mãi gần xong buổi tế, Giang Dục Hành mới đưa đại tẩu Tần Tri Yến quay về rồi nói chỉ đi dạo quanh thôi, nàng khi ấy không hề nghĩ ngợi lung tung.

“Để ta đi tìm.”

Tống Cẩm Thư đặt công việc dở xuống, men theo chỉ của đồng.

Ban đầu dấu chân trên sơn đạo dày đặc lẫn lộn, càng đi sâu về phía sườn , dấu chân hai người một một càng rõ mồn một.

Lá thu đỏ rực như lửa.

Giữa bóng cây lắt lay, Tần Tri Yến tựa ngực nhân, giàn giụa lệ hoen.

Giang Dục Hành lẳng lặng ôm nàng ta, tựa như nói an ủi.

Từ xa, Tống Cẩm Thư lặng lẽ bắt gặp cảnh , tưởng bản thân sẽ quặn đau xé ruột, song gió thu thổi qua chân tóc, nàng lại lạnh như đợt gió ấy, bình thản chấp nhận sự thật Giang Dục Hành không yêu mình.

Nàng không quấy rầy mà chỉ lặng lẽ lui bước.

Chẳng hiểu vì sao, đồn cứ thế lan truyền.

Hầu gia khi xưa với Trưởng phu nhân vốn đôi ý, nếu không phải lão phu nhân nhầm lẫn uyên ương, Trưởng phu nhân nào đã sớm goá bụa tuổi xuân.”

“Nói thế cũng phải, Trưởng phu nhân với Hầu gia mới xứng đôi, phu nhân bây chỉ xuất thân nhà buôn, vốn chẳng hy vọng được kế vị. Ai ngờ Đại công tử mệnh yểu, lại để nàng ta vớ ngay món hời!”

5.

Người đi cúng tế lần này đông đến hai ba chục, đám nha hoàn rảnh rỗi bu xì xào bàn tán, ong tiếng ve chẳng dứt.

Lão phu nhân tuy già nhưng đâu có điếc, liền nổi giận quát tháo, “Kẻ nào dám ngấm ngầm bàn bậy, từng đứa nhận năm chục hèo!”

Gia nhân sợ xanh mặt không nói nào, nhưng ánh mắt trao đổi giữa họ kín như bưng.

Tống Cẩm Thư quay lại mộ tổ, Giang Dục Hành đã Tần Tri Yến mắt đỏ hoe trở về.

vì mặt mũi Hầu hay để bênh vực Tống Cẩm Thư, lão phu nhân cũng phải hỏi cho ra lẽ, “Hai người các ngươi tự ý rời khỏi, quả phụ một mình tách nhóm, thế ra thể thống gì!”

Dưới cơn thịnh nộ của lão phu nhân, Giang Dục Hành điềm nhiên đối đáp, “Mẫu thân, đại tẩu nhớ anh trai nên bi thương dâng trào, sợ mọi người khó xử, hài nhi đại tẩu đi dạo hóng gió.”

biện minh này, kiếp Tống Cẩm Thư đã tin.

đây, nàng chẳng tâm nữa.

Không đợi lão phu nhân trút giận, Tống Cẩm Thư đã tỏ ra hiểu , “Chúng ta đều hiểu, mọi người cũng đừng chạm đến nỗi đau của đại tẩu.”

Chàng vì xót thương Tần Tri Yến nên chủ động đại tẩu đi, rất mực hợp hợp lý.

Họ có lỗi gì đâu, chẳng qua hai kẻ có , trời trêu duyên ngang trái.

Tống Cẩm Thư và Tần Tri Yến đầu đoàn xuống núi, bỏ xa nhóm người Hầu phía .

Tần Tri Yến rưng rưng khóe mắt thêm lần nữa.

Về đến Ấp Hầu , Tống Cẩm Thư tay thu xếp mọi , lưng mỏi nhừ, nàng liền ngồi xuống chiếc ghế gỗ lê trong sảnh đường định chợp mắt đôi phút.

Nào ngờ vừa nhắm mắt đã mơ màng thiếp đi.

Chẳng biết tự nào, có người khẽ đắp mình nàng thứ gì .

tai ấm áp.

Tống Cẩm Thư giật mình mở mắt ra, thấy bàn tay trắng ngần như sứ của nhân dừng vành tai nàng.

Giang Dục Hành chỉ định vén lọn tóc dính má nàng nhưng không ngờ lại đánh thức nàng.

Chàng khẽ rụt ngón tay, “Nơi này lạnh, nàng về phòng ngủ đi.”

Tống Cẩm Thư sững sờ hồi lâu.

Chàng cầm binh dẹp giặc, chưa từng thiếu tỉ mỉ chu đáo, nếu không phải nàng đã sống lại, chỉ riêng những cử chỉ săn sóc vụn vặt thường ngày ấy cũng đủ nàng say đắm.

, Tống Cẩm Thư bắt gặp một mảnh khăn lụa lộ ra trong vạt áo chàng.

Trên thêu hoa ngọc lan, không phải loại nàng thường dùng.

Hẳn của đại tẩu.

Tống Cẩm Thư ngồi thẳng lưng, nhìn mấy món đồ cúng bừa bộn trong sảnh, “Ta dọn nốt rồi về, phu quân không cần tâm.”

“Ta .”

Giang Dục Hành dứt liền bắt tay ngay, nhiệt hệt như giúp đào mương ở Xuân Thảo Đường.

Tống Cẩm Thư muốn nói không cần, chàng cùng Tần Tri Yến lén lút riêng tư, nàng chẳng hề để bụng.

Song đến môi bỗng đổi hướng, “Vậy cũng phiền phu quân rồi.”

Nàng lùi lại đến tận mới ngoảnh người rời đi, lễ độ đúng mực khiến người ta cảm thấy xa cách và khách sáo.

Đến khi bóng chiều dần buông, lão bà bà cạnh lão phu nhân sai người bày một bàn thức ăn thịnh soạn ở Phù Tô Các.

Nào cá om xốt hoa mẫu đơn, điểu triều phụng, hải sâm nấu tạp…

Những món này, ngay cả trong Ấp Hầu được sủng ái vinh hiển cũng thuộc hàng cao quý hiếm có.

Bà bà nhắc đi nhắc lại, bảo Tống Cẩm Thư đợi Hầu gia cùng ăn.

Tống Cẩm Thư thừa hiểu, mẫu thân chàng không nhẫn nại được nữa, đành dùng cách này để mong sớm có cháu nội.

Kiếp Tống Cẩm Thư cũng chính đêm này mà mang thai cốt nhục của Hầu , cùng Giang Dục Hành giằng co mấy mươi năm.

Tống Cẩm Thư bề ngoài đồng ý nhưng thoáng chốc đã dặn Thu Hà, “Ra mời đại tẩu đến.”

Tùy chỉnh
Danh sách chương