Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/AUjruFF5OR
302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
7
ngày đầu vào nhà Trình, tôi đã sống cuộc đời của một hầu, lại gánh cái gọi là trách nhiệm của “vợ tương lai”, chăm sóc Trình Ngôn cẩn thận hơn tất cả mọi , nghe lời anh ta vô điều kiện, đáp ứng mọi yêu cầu của anh ta.
Những ngày , tôi chịu đủ .
Tôi mệt .
Trình Ngôn im lặng rất lâu mới :
“ em không thể dùng hôn nhân giả lừa anh.”
“Bây giờ theo anh về nhà, anh sắp xếp lại phòng cho em, nay cho em ăn cơm chung anh, được sao?”
Tôi dáng vẻ vừa ấm ức vừa nhượng bộ của anh ta chọc cười.
Cười nước mắt lại trào .
“Trình Ngôn, anh biết không, thật tôi rất ghét ăn ốc nướng phô mai. Rất ghét, cực kỳ ghét.”
15. Cuối cùng, tôi không theo Trình Ngôn về “nhà”.
Tôi mở giấy đăng ký kết hôn cho anh ta xem ảnh và con dấu, rõ đây là giấy đăng ký kết hôn do nhà nước công , không món đồ mua về chọc tức ai.
Tôi đưa cho anh ta một tấm thiệp mời dự đám của tôi và Văn Cảnh.
Sắc mặt Trình Ngôn tím ngắt vì tức, không một lời, quay lên xe bỏ đi.
Tiếp xúc lâu dần, tôi mới biết, bề ngoài lạnh lùng và đầy khí chất công việc là , bên Văn Cảnh giống khi bé — là một kẻ kiêu ngạo khó chiều.
Đến ngày , anh âm thầm giận tôi.
Lúc đội khăn voan.
“Sao em từng anh là em nhà Trình nuôi làm vợ nuôi?”
Lúc mang giày .
“Nhà Trình đối xử em , mà hôm đó đến tìm anh em gọi hắn là anh trai?”
Lúc đổi nhẫn .
“Ốc nướng phô mai là ám hiệu gì? Anh luôn cho âm thầm bảo vệ em, từng có ai báo cáo anh gì về ốc cả.”
Tôi bất lực thở dài.
Đang định giải thích thì khóe mắt lại thoáng thấy một bóng dáng quen thuộc hàng ghế khách mời.
Trình Ngôn ngồi một mình ở góc, ánh mắt trầm trầm nhìn chằm chằm vào tôi.
Văn Cảnh nhẹ nhàng nâng cằm tôi, cúi xuống hôn.
“Đừng nhìn anh ta.”
“Hôm nay là ngày của chúng ta.”
16. Sau đám , thỉnh thoảng tôi lại được tin nhắn quấy rầy Trình Ngôn.
Ban đầu là giọng điệu giả vờ cao ngạo.
“Tôi biết em lấy Văn Cảnh là chọc tức tôi, giờ em quay về, tôi không trách.”
“Mấy lợi ích nhà cho tôi, tôi đều không cần nữa, nay Trình thị không hợp tác thị nữa. Em báo hết ơn cho nhà Trình, tôi muốn em quay lại.”
“Đinh Hựu Bạch, rốt cuộc làm nào em mới chịu quay về?”
Về sau, thấy tôi không ý, Trình Ngôn bắt đầu thường xuyên xuất hiện gần nhà tôi.
Có khi là ở quán ăn sáng ngay trước cửa nhà tôi, có khi ở trạm xe buýt ngoài khu chung cư, hoặc ở công viên con.
tay anh dắt một con trông giống Tiểu Bố đến tám phần, trên đuôi thậm chí có một mảng lông hình trái tim y hệt.
Tôi tiến lại gần, Trình Ngôn đưa sợi dây dắt cho tôi.
Trên mặt anh hiếm khi hiện vẻ vừa bối rối vừa ngượng ngập.
“Đinh Hựu Bạch, anh sai , vậy được ?”
“Đoạn camera hôm đó… anh không nhớ mình những thứ đó xuống tầng hầm khi nào nữa. Em giận anh vì đó đúng không? Anh nhớ trước đây em từng , đồng hồ đó là em đi làm thêm rất lâu mới mua được.”
Anh đến đồng hồ tôi tặng nhân dịp sinh nhật mười tám tuổi của anh.
Về sau anh ném xuống tầng hầm cho sói cắn chơi.
Tôi mỉm cười, từng đau đến mức không thở nổi, giờ đây lại có thể bình thản .
“Mọi qua , tôi không trách anh.”
“Dù sao, một có thân phận anh, đồng hồ đó quả thật quá rẻ, anh không ưa là điều dễ hiểu.”
Sắc mặt Trình Ngôn khựng lại, định cãi:
“Không , không vì anh chê. Chỉ là em biết đấy, anh không thích sinh nhật, không thích quà. Nhìn thấy quà, anh lại nhớ đến sinh nhật năm năm tuổi… ngay hôm sau khi quà của ba mẹ, đã chia tay.”
“Bây giờ anh quà của em, quả nhiên em định rời đi.”
Anh hiểu tôi.
Anh biết, nhỏ đến lớn, chỉ cần anh bày bộ dáng uất ức đáng thương đó trước mặt tôi, tôi mềm lòng, bất kể gì thay anh gánh.
anh không biết, tôi mềm lòng trước dáng vẻ yếu đuối khi nhỏ của anh, là vì nó luôn khiến tôi nhớ đến một khác.
Một cậu bé cô nhi viện, mỗi khi cướp mất bánh bao nhỏ trốn tủ âm thầm khóc.