Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/8zvG0FGtc0

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 5

24
Mẹ ta đánh cho Phí Dục một trận thừa thiếu chết, cả phủ Phí bị bà đập cho tanh bành.
Nhưng chưa dừng , bà thần thần bí bí nói rằng chuẩn bị cho ta một “món quà lớn”.

 

Món quà
là Liễu thị và lão nhân nhà họ Phí, bị trói chặt như đòn bánh tét, vứt trước mặt ta.

 

Liễu thị khóc lóc thảm thương,
lão nhân thì trợn mắt tức giận như muốn phun lửa.

 

Mẹ ta không nói một lời dư thừa,
tát cho Liễu thị hai cái như trời giáng.

 

— “Nói , vu oan cho con gái ta ?”

 

Liễu thị đang nức nở, chưa kịp mở miệng,
ăn thêm hai cái bạt tai nữa.

 

Nàng ta lập tức ngoan ngoãn:
— “Là… là thiếp tìm một y sư quen biết, bắt mạch giả.”
— “Nói rằng thiếp từng dùng độc dược, không nên sinh nở…”
— “Vì vậy mới giả vờ ngã, đổ tội đầu tỷ tỷ…”

 

Mẹ ta cười lạnh:
— “ bằng mấy trò đê tiện thấp hèn như ,
mà đám mù lòng mù mắt nhà các dám hùa nhau ức hiếp con gái ta?”

 

Thấy nàng ta khai thật, mẹ ta bước đến trước mặt lão nhân.

 

— “Nghe rõ rồi chứ, mụ già thối tha?”

 

Phí Dục bị đánh gãy răng cửa, nói năng lắp bắp,
biết Liễu thị, tức đến mức không nói nên lời.

 

Mẹ ta nhướng mày, quay sang nhìn Liễu thị:
— “ nói không thể sinh con, vậy Phí Cát là đâu ?”

 

Liễu thị lấp liếm không rõ, thấy mẹ ta giơ tay định đánh tiếp,
vội vàng thành thật khai báo:
— “Là… là con của một tỷ muội thân thiết.”
— “Thiếp mang lừa chàng ấy…”

 

Mẹ ta nghe xong cười phá :
— “Ha ha ha! Phí Dục, đúng là rùa đội nón xanh hiệu!”
— “Làm cha giả mà vui mừng hớn hở, cảm giác ấy hả?”

 

Sắc mặt Phí Dục đỏ, xanh, tím,
cứ như một bức tranh vỡ vụn — đủ mọi màu sắc…
không khác gì trò hề giữa chốn đông người.

 

25
cha ta đến nơi, mẹ sớm làm phủ Phí long trời lở đất.
Phí Dục bị đánh thê thảm, lão nhân bị trói chặt.

 

Liễu thị ư?
Tất nhiên bị tống trả nơi xuất thân — Giáo Phường Ty.

 

Lão nhà họ Phí cùng cha ta.
Vừa thấy cảnh tượng tan hoang trước mắt, ông ta lập tức kéo cha ta
cung cáo trạng.

 

Ngay sau , tất cả chúng ta đều được triệu hoàng cung.

 

Lão nhà họ Phí oán trách mẹ ta làm loạn, dám đưa con gái xuất giá nhà mẹ đẻ:
— “Đưa con gái là không đúng!”

 

Mẹ ta lập tức phản bác:
— “Ai nói đưa ? Con gái ta là muốn ly hôn Phí Dục!”

 

Lão nhà họ Phí quay sang tấu Thánh thượng đầy cung kính:
— “Hôn sự giữa tiểu nhi và Vương cô nương là do Thánh thượng ban hôn.”
— “ có thể nói ly hôn là ly hôn được?”
— “Chẳng phải là bất kính Thánh ?”

 

Mẹ ta bước , nhướng mày nói:
— “Vậy nếu Phí Dục mưu hại thê thì ?”

 

Lão Phí giận đến mức râu mép run :
— “… đừng ăn nói hồ đồ!”

 

Mẹ ta chẳng chút hoảng sợ, tốn bẩm báo Thánh thượng chuyện hai mẹ con ta bị cướp giữa dâng hương.

 

— “Dưới chân thiên tử, trời quang đất sáng, có cướp trắng trợn đến ?”
— “Sau ta đem bọn chúng đến nha môn tra hỏi…”
— “Ngài đoán xem?”

 

Phí Dục này mặt như tro tàn, đứng không vững.

 

Mẹ ta tiếp lời, từng chữ rõ ràng như gõ trống:
— “Chúng khai hết rồi. Là tên tiểu tử Phí Dục kia, cấu kết ngoại thất, mưu tính giết vợ!”
— “Sủng thiếp hại thê, nuôi thiếp bên ngoài, mưu sát thê.”
— “Phí Dục, những chuyện này — có nhận tội không?”

 

Giọng nói vang lạnh lùng, uy nghiêm, không phải mẹ ta.

 

Ta ngẩng đầu , khẽ giật mình —
người đang ngồi cao tại thượng, trong bộ phượng bào lộng lẫy,
là Hoàng hậu nương nương — Lâm Như Trúc!

 

Mẹ ta quay sang nháy mắt ta, vẻ mặt cực kỳ đắc ý.

 

26
Hoàng ân rộng lớn, công lý phân minh.
Cuối cùng, Thánh thượng đưa phán quyết:
tước bỏ tước vị của nhà họ Phí, giáng làm thứ dân.

 

Phí Dục bị cách chức, đày biệt xứ ngàn dặm.
Lão nhân nhà họ Phí bị thiên chê cười vì hành con dâu,
cuối cùng bị lão nhốt , cấm cửa không cho ngoài.

 

Mẹ vui mừng hớn hở dẫn ta nhà.

 

bước chân qua cổng, ta bất giác chần chừ:
— “Mẹ không sợ bị người ta nói sau lưng… vì mang một đứa con gái ly hôn nhà ?”

 

Mẹ ta vẻ mặt hoàn toàn trực, đáp ngay không chút do dự:
— “Họ nói cứ họ nói, ta cuộc đời của ta.”
— “Có mất miếng thịt đâu?”
— “ phải tâm đến lời bàn tán của thiên ?”

 

Ta nghèn nghẹn trong lòng:
— “Nhưng nhà mình có các muội muội chưa lấy chồng…”
— “Con quay như vậy, sợ ảnh hưởng đến hôn sự của họ.”
— “Hay là con đến Tế ở thôi…”

 

Mẹ ta nhìn ta, bật cười “phì” một tiếng:
— “ Tế là nơi dành cho những nữ nhân không nhà .”
— “Con có mẹ, có nhà, chiếm chỗ của người khác?”
— “Hơn nữa, nếu ai vì con từng ly hôn mà coi thường con gái nhà này,
thì là hạng người thiển cận, cố chấp, không biết phải trái.”
— “Loại người như , chúng ta không đời gả con gái nhà họ!”

 

27
Chuyện ta ly hôn Phí Dục được người ta viết thành truyện kể dân gian, truyền bá khắp nơi.

 

Rất nhiều nữ nhân từng bị chồng hành , bị giam cầm trong phủ chồng,
khi đọc được câu chuyện của ta vô cùng cảm động.

 

Các nàng lấy hết can đảm, đứng trước công tố cáo quân, đòi ly hôn.

 

Sau khi ly hôn, ta luôn tích cực giúp đỡ những nữ tử vô cư.
Hầu như ngày ta tại Tế .

 

Ta dạy họ đọc sách, thêu thùa,
giúp họ có một kỹ năng sinh tồn,
có thể tự nuôi bản thân,
không cần phải kiếp hoa lụa mong manh, ngửa mặt nhìn sắc mặt người khác.

 

Ta dùng hành động của mình nói thiên rằng:
Là nữ nhân — có thể thật rực rỡ và kiêu hãnh.

Tùy chỉnh
Danh sách chương