Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/3fulujWJsj

119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Ta rót trà sứ trắng, hương trà lan tỏa。
Ngài nâng , nhấp nhẹ một ngụm, mày hơi cau lại。
“Trà này… dường như thiếu chút thanh vị。”
Ta cúi , giọng bình thản không gợn sóng。
“Thánh thượng anh minh。 Loại trà này tên là Xuân Sơn Vân Vụ, ở chữ thời vụ。”
“Trà hái trước tiết Cốc Vũ là hảo phẩm — tính , lứa trà ngon nhất phải là trước。”
“Có điều, mẻ trà này mãi đến hôm kia chuyển vào cung, nên hương vị tất có phần giảm sút。”
Ta ngẩng đầu, ánh trong trẻo chân thành。
“Thần thiếp có nghe, đường trạm đến biên quan trước bị lũ núi ngăn lối。”
“Từ vùng trà sơn đến kinh thành, nếu trạm đạo, vốn chỉ mất nửa 。”
“Ấy thế mà mẻ cống trà này lại suốt trời, đến nay tới — thật dễ gì。”
Nói xong, ta chớp nhìn ngài, vẻ ngây thơ hệt như mang ẩn ý。
Bàn tay Trần Cảnh Viêm cầm trà dừng giữa không trung。
Ngài chậm rãi đặt xuống, các đốt ngón tay vì siết chặt mà trở nên trắng bệch。
Cống trà trễ hạn, vốn chỉ là chuyện nhỏ。
Nhưng nếu liên hệ đến tốc độ truyền quân báo cùng ngày thắng trận của … thì lại 。
Vì sao trạm đạo đứt gãy, mà chiến báo vẫn truyền về đúng hẹn?
Hơn nữa — vừa khéo — lại vào lúc phi thất sủng, không sớm, không muộn。
Ánh Hoàng đế thoáng trở nên sắc lạnh, ẩn giấu ngờ vực。
Ta nhìn thấy, liền nở nụ cười nơi đáy lòng。
Sự thật sao, vốn không quan trọng。
Chỉ cần hạt giống hoài nghi đã gieo — nó sẽ tự sinh rễ, đâm chồi, mọc thành rừng。
Ta đang đánh cược rằng, một khổng lồ như thế — há có thể trong sạch sao。
10
đầy nửa , nhan của phi đã tàn tạ với tốc độ kinh người。
Trên gương nàng dày đặc những đường vân xanh đen tựa mạng nhện, thoạt nhìn nào ác quỷ chui từ địa ngục。
Nàng dùng lớp lụa dày che , không dám lấy chân mà gặp người。
Trong thời gian ấy, Trần Cảnh Viêm tra không ít sơ hở của 。
Chỉ trong một đêm, phi lại lần nữa thất sủng。
Thế nhưng, kinh của nàng bỗng dừng lại。
Nàng vui mừng khôn xiết, tưởng rằng mình đã mang long thai。
“Đứa trẻ này đến thật đúng lúc, trời không phụ ta。”
Nàng thì thầm, vội vàng sai người truyền ngự y vào bắt mạch。
y xem mạch hồi lâu, cắt không còn giọt máu, quỳ xuống tâu run rẩy:
“Nương nương… đây… không phải là mạch hỉ。”
“Người mắc phải chứng bào cung hàn ngưng, e rằng… cả đời này khó còn mang thai nữa。”
“ nói dối!”
phi gào thét, ném thẳng trà trong tay。
“Đồ vô dụng! Kéo ngoài chém!”
“Là Ngọc cơ ! Chắc chắn là thứ Ngọc cơ ấy có vấn đề! Là con tiện nhân Lăng Sương hại ta!”
Trần Cảnh Viêm lập tức hạ chỉ cho y viện tra xét lọ Ngọc cơ 。
Nhưng sau nghiệm chứng, phương dược ấy — không hề có độc。
Đương nhiên không có。
Bởi người trực tiếp kiểm nghiệm — chính là Viện phán của y viện, Triệu Thanh Giản。
Thuở ta còn nhỏ, y chỉ là một y sinh trẻ tuổi ngồi khám bệnh trong y quán。
ấy ta sốt không hạ, cõng ta khắp nơi cầu cứu, quỳ gối trước bao cánh cửa。
Chỉ có y — chịu nhận nợ mà đến khám, cứu ta khỏi lưỡi hái tử thần。
Từ ấy về sau, mỗi vụ trà , đều gói một túi trà đầu mùa, tự tay đem đến tặng y。
Về sau, nhờ y thuật tinh thông, y triệu vào y viện。
Sau mất, ta từng thấy y ngồi lặng bên mộ nàng suốt một đêm, nói lời nào。
Nghĩ lại, trong lòng y — hẳn đã cất giữ một mối tình sâu nặng。
đầu tiên ta nhập cung, liền tìm cách nhận lại người xưa。
Phương dược Ngọc cơ khiến người dùng nhan dần tàn rữa, máu lạnh, vĩnh viễn không thể sinh nở — chính là do y, Triệu Thanh Giản, thân tự bào chế。
Lý phi, có lẽ đến chết cũng ngờ rằng, cô gái thôn dã mà nàng khinh miệt nhất — lại là người cùng y ấy sớm đã có giao tình。
Báo thù cho ,
xưa nay — từng chỉ có một mình ta。
11
nhan đã hủy, tước mất khả năng sinh nở, Lý Như lúc này gì một quân cờ phế bỏ。
phản ứng nhanh đến mức khiến nàng lạnh lòng。
đầy ngày, một tiểu muội cùng cha mẹ, mạo đoan mỹ, liền đưa vào cung。
sai người truyền lời, bảo phi nhất định phải nâng đỡ vị muội ấy cho tốt。
Lý Như đến lúc này hiểu — , rốt cuộc cũng vứt bỏ nàng。
“Nâng đỡ ư?”
Nàng đã hao hết tâm huyết, đổi bằng nửa đời dốc sức để đến hôm nay, há lại cam lòng làm áo cưới cho kẻ ?
Đêm ấy, mưa như trút nước, ghen tuông và tuyệt vọng đã nuốt chửng hoàn toàn lý trí của nàng.
Nàng tận tay giết chết chính tiểu muội cùng tộc mà đưa vào cung。
cung nhân phát hiện, cổ họng của người muội ấy đã bị Lý Như dùng phượng trâm đâm đến nát nhừ, máu me đầm đìa。
Giết chết phi tần trong cung — tội này, không thể tha。
Chỉ một đạo thánh chỉ ban xuống, Lý Như bị tống thẳng vào lãnh cung。
Nhưng thế vẫn đủ。
đủ để sánh một phần mười nỗi đau của ta。
ta đến thăm nàng trong lãnh cung, nàng co ro trên chiếu cỏ, thân thể run rẩy。
Khuôn vốn từng khiến người khuynh đảo nay chằng chịt vết sần sùi, ánh đục mờ vô hồn。
“ phi。”
“Không——”
“Lý Như。”
Đôi con đục ngầu kia khẽ chuyển động。
“ còn nhớ chứ? Người hái trà mà từng chém đứt đôi tay—— nàng là ai?”
Đồng tử nàng đột nhiên co rút。
Những ngón tay khô héo bấu chặt vào rơm cỏ, run rẩy。
“Nàng là của ta。”
Ta cúi người, ghé sát bên tai nàng, khẽ nói。
Lý Như bỗng bật dậy, nhào tới phía ta。
“Là ! Là đã hại ta! Đồ tiện nhân!”
Bàn tay gầy guộc của nàng quờ quạng, móng tay gần như rạch vào ta。
“ và con tiện nhân ấy đều hèn hạ như nhau! Chết cũng đáng!”