Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/2B6pwEfsbc

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 7

9

Hoắc Chấp không chịu tay, ánh mẹ tôi cuối cùng cũng nguội lạnh hoàn toàn.

Bà ra hiệu người phía sau, lập tức người đến kéo anh ra:

“Hoắc tổng, xin hãy tay. Đừng làm chậm giờ an táng.”

“Tôi không !’’

Hoắc Chấp gào , gân cổ nổi rõ, bám chặt quan tài không chịu thả:

“Lẽ ra tôi và Thanh Vận kết hôn từ lâu. Dù ấy , tôi vẫn muốn ấy làm vợ!”

“Kết hôn à?”

Cha tôi bỗng tiếng, bật cười — nhưng một nụ cười đầy bi thương và căm hận:

“Hoắc Chấp, tư cách gì để cưới gái tôi?”

“Khi nó sống, bênh , vứt nó núi tuyết mặc kệ sống chết. Đến khi nó chết rồi, giả vờ đau lòng yêu thương? xứng sao?”

“Cái đám cưới hôm nay, muốn… cũng không thành !”

Mẹ tôi đỏ hoe, giọng run nhưng kiên quyết vô cùng:

“Dù nhà họ Tống hai người, chúng tôi cũng nhất quyết không để đến làm phiền bé nữa!”

“Kéo hắn ra ngoài! Từ nay về sau, cấm vào nhà nửa !”

Đám người ào , túm cánh tay Hoắc Chấp lôi ra ngoài.

Anh giãy giụa điên cuồng, cổ họng phát ra từng tiếng nức nở như dã thú bị thương:

“Thanh Vận! anh sai rồi! Em chờ anh! Anh nhất định sẽ cưới em!”

Anh bị kéo tuột ra khỏi biệt thự, vứt thẳng nền tuyết lạnh giá.

Cánh cửa lớn “rầm” một tiếng đóng sập .

Từ phía sau cánh cửa, vang giọng mẹ tôi, lạnh băng như :

“Hoắc Chấp, hãy tha gái tôi. Hãy để yên nghỉ. Cả đời , nhà họ Tống chúng tôi không muốn dính líu đến thêm một lần nào nữa!”

Hoắc Chấp quỳ rạp giữa tuyết, ôm đau đớn, toàn thân như bị rút sạch sức lực.

Đoàn người đưa tang từ trong biệt thự ra, dài tăm tắp, trang nghiêm lặng lẽ.

Quan tài đặt ở đoàn, cha mẹ tôi — tóc điểm bạc — ôm di ảnh của tôi, nặng nề như thể mỗi một vết cắt.

Hoắc Chấp lảo đảo theo phía sau, vệ sĩ muốn cản nhưng bị ánh sắc lạnh như thú hoang của anh ép lui.

Lúc anh giống như một dã thú mất kiểm soát, chẳng ai dám đến gần.

Đoàn người đến nghĩa trang. Quan tài từ từ hạ huyệt.

Hoắc Chấp đứng cách đó không xa, lặng lẽ tất cả diễn ra, từng tấc đất lấp đầy nơi tôi nằm , tấm bia khắc tên tôi dần hiện ra dưới làn tuyết trắng.

đến khi mọi người rời hết, anh mới lảo đảo đến trước mộ, quỳ sụp .

Tuyết mỗi lúc một dày, phủ kín vai anh, anh, cả tấm lưng run rẩy ấy dần bị vùi trong giá lạnh.

Anh cứ quỳ như thế, không nhúc nhích, miệng lẩm bẩm như đang nói lời xin lỗi, cũng như tự độc thoại nỗi ân hận suốt đời.

Cứ như vậy, ngày đêm trôi qua.

người đưa nước, mang cơm, anh đều từ chối.

chằm chằm vào tấm bia, ánh trống rỗng vô hồn.

Tới rạng sáng ngày thứ tư, Hoắc Chấp mới từ dưới tuyết đứng dậy.

Trong anh không đau khổ, không nước một thứ lạnh lùng tuyệt vọng: sự quyết tâm đến tàn nhẫn.

10

Vừa về đến nhà, việc tiên Hoắc Chấp làm ra lệnh đưa ngọn núi tuyết năm đó.

bị ném giữa biển tuyết trắng xóa, quanh thấy một màu trắng mênh mông vô tận, lạnh buốt như cắt da.

run cầm cập, cả người co rúm trong nỗi sợ hãi tột độ.

túm ống quần Hoắc Chấp, khóc lóc van xin:

“Anh Hoắc… sao anh đưa em tới đây? Em lạnh lắm… mình về không anh?”

Hoắc Chấp đứng sừng sững, từ trên cao như đang một thứ đồ vật sắp bị vứt bỏ, ánh lạnh băng:

“Lạnh? biết Thanh Vận bị bỏ mặc ở nơi , lạnh đến chết suốt ngày đêm không?”

Toàn thân khựng , gương mặt lập tức trắng bệch.

biết — Hoắc Chấp biết hết mọi chuyện.

quỳ rạp tuyết, dập liên tục:

“Anh Hoắc… em sai rồi… em không cố ý! Em quá yêu anh… em sợ anh cưới Tống Thanh Vận, em sợ mất anh…”

“Yêu tôi đến mức ấy à?”

Hoắc Chấp bật cười lạnh, cúi người, bóp chặt cằm , ép ngẩng đối mặt:

Tùy chỉnh
Danh sách chương