Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/2g36Wj1bJC

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 12

Phòng khách lập tức im phăng phắc.

Bà ta đứng dậy, sưng đỏ ánh sắc như dao:

“Giờ than thở có ích gì? Việc cấp bách là sao giảm thiệt hại xuống thấp nhất!”

Rồi bà ta nhìn tôi:

, con là nhân, cũng là người duy nhất hiện giờ có nói chuyện được với bên cảnh sát.

Nếu chúng ta để Trạch Ngôn chịu trừng phạt thích đáng… thì con có … tha cho nhà Cố không?”

Tất ánh lần nữa đổ dồn về tôi.

Tôi thong thả uống một ngụm trà:

“Tha cho nhà Cố là ý gì?”

“Là…” bà ta nói khó khăn, “Là vụ , có chỉ truy cứu một mình Trạch Ngôn được không? Đừng kéo theo vụ thuế má mấy năm trước của công ty?

Còn chuyện của Tô Nhược… cứ nói là một mình Trạch Ngôn , chúng tôi đều không gì?”**

Tôi bật cười.

Tiếng cười vang giữa căn phòng im ắng, chói vô cùng.

“Nói cách khác,” tôi nói,

“các người muốn tôi… giúp các người nói dối?”

“Không phải nói dối!” Chú ba vội vàng tiếp lời,

“Là nói ! Chúng tôi thực không chuyện gì mà!”

sao?” Tôi đặt chén trà xuống, nhìn thẳng từng người một:

“Ba năm trước vụ , mảnh đất khu Tây rơi vào tay đoàn Cố Thị là đi quan hệ?

giúp xóa kết quả HIV dương tính của Tô Nhược khỏi hệ thống bệnh viện?

giúp thu xếp khoản nợ cờ bạc ba trăm vạn của con trai bác sĩ Trần ở Macao?”

Mỗi câu hỏi, sắc mặt một người trắng thêm vài phần.

“Những chuyện ,” tôi nói rõ từng chữ,

“các người… không gì?”

Im lặng như tờ.

Cuối cùng Cố cũng tiếng, giọng mỏi mệt:

“Lâm , con muốn gì, cứ nói thẳng.”

Tôi đợi đúng câu này.

“Ba điều kiện.” Tôi giơ ba ngón tay:

“Một:

tài sản đứng tên Cố Trạch Ngôn và ba mẹ hắn — gồm cổ phần trong đoàn Cố Thị — chuyển nhượng hết cho tôi, coi như bồi thường cho cái chết của ba mẹ tôi.”

“Hai:

đoàn Cố Thị chi 50 triệu, lập quỹ ‘Chống gian lận y tế’.

Tôi chủ tịch hội đồng.

Số tiền này là cái giá các người phải trả vì đã dung túng cho Cố Trạch Ngôn trục lợi y tế.”

“Ba:

Tôi muốn về vụ ba năm trước.

Tất người liên quan, người chuyện, người đồng lõa — không được bỏ sót .”

Phòng khách nổ tung.

“Năm mươi triệu?! điên rồi à?!”

cổ phần? Vậy thì nhà nó chẳng còn gì?!”

gì nữa? mà!”

Tôi ngồi yên, chờ cãi xong.

mới mở miệng:

“Các người có không đồng ý.

sáng mai tôi sẽ nộp một danh sách gồm ba mươi bảy người cho cảnh sát — tất những người trong nhà Cố từng tham gia vào hành vi phạm pháp của Cố Trạch Ngôn.

Tiện chuyển chứng cứ trốn thuế suốt mười năm qua của đoàn Cố Thị cho cục thuế.”

Mặt nấy đều trắng bệch.

Cố trừng nhìn tôi:

“Con có chứng cứ không?”

“Có.” Tôi gật đầu.

“Cố Trạch Ngôn vì lo xa nên giữ sao.

U-disk (USB) đang nằm trong tay tôi.”

.

Kiếp trước tôi chết rồi hồn còn vất vưởng, thấy tận hắn giấu chiếc USB trong cuốn sách “Tư luận” bìa cứng trong thư phòng.

khi sống , việc đầu tiên tôi là lấy nó ra.

Trong là các bí mật dơ bẩn của nhà Cố suốt mười năm.

Đủ để hủy diệt dòng .

Cố tay bắt đầu run.

Ông ta nhìn tôi rất lâu, chậm rãi đứng dậy, đi đến trước mặt mẹ của Cố Trạch Ngôn.

“Mỹ ,” ông ta nói,

“Trạch Ngôn là con .

Chuyện này… quyết định.”

Trương Mỹ ngẩng đầu. Nước đã cạn khô, ánh trống rỗng:

“Quyết định gì?”

“Ký tên.” Cố đặt một văn trước mặt bà,

“Từ bỏ tài sản và cổ phần của các người, chuyển cho Lâm .

Đổi , con bé sẽ không kéo nhà Cố xuống nước.”

Bà ta nhìn văn rất lâu.

Rồi bỗng cười.

Nụ cười quái dị.

“Cố ,” bà ta nói,

“ông muốn nhân cơ hội này, nuốt trọn phần của nhà tôi đúng không?”

Cố biến sắc:

“Bà nói cái gì vậy?!”

“Tôi nói bậy?”

Trương Mỹ đứng bật dậy, tuy dáng người nhỏ khí thế bùng dữ dội:

“Ba năm trước mảnh đất khu Tây lẽ ra thuộc về Trạch Ngôn nhà tôi!

Chính ông giở trò cướp lấy!

Giờ nó xảy ra chuyện, ông không nghĩ cách cứu, mà lập tức bàn tính cách chia xác nó!”

Bà ta chộp lấy hồ sơ, xé toạc đôi.

“Tôi không ký!” Bà gào .

“Chết thì chết chung! Tôi khai hết! Xem tiêu trước!”

Khung cảnh hỗn loạn.

Cố bình tĩnh lạ thường.

Ông ta ngồi xuống, châm một điếu thuốc, hít một hơi dài, rồi chậm rãi nói:

“Mỹ , con trai đột ngột phát bệnh trong trại giam, vì sao không?”

Trương Mỹ sững người.

thân bà đông cứng .

“Bệnh viện nói là ngộ độc thực phẩm.” Ba của Cố Trạch Ngôn phun ra một làn khói, “ đồ ăn ở trại tạm giam đều do bên ngoài cung cấp thống nhất. Sao chỉ có một mình nó bị ngộ độc?”

Mẹ của Cố Trạch Ngôn sắc mặt trắng bệch: “Ông… ông ra tay rồi à?”

“Tôi có nói vậy đâu.” Ba anh ta phủi tàn thuốc, “ nếu không hợp tác… thì lần sẽ không chỉ đơn giản là ngộ độc thực phẩm.”

Một lời đe dọa trần trụi.

Chân mẹ Cố Trạch Ngôn mềm nhũn, ngồi bệt xuống ghế.

Bà nhìn ông ta, nhìn chú ba, rồi nhìn từng người trong căn phòng khách – những người từng gọi là “người thân”.

, bà bật khóc.

Không còn là tiếng khóc trống rỗng khi nãy, mà là tiếng khóc tuyệt vọng, xé gan xé ruột.

Bà khóc suốt năm phút.

Rồi ngẩng đầu , nhìn tôi: “ , dì đưa cho cháu.”

Tùy chỉnh
Danh sách chương