Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9AIVy0YwKM

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

3

Ta chỉ gượng kéo khóe môi, nở ra một nụ cười còn khó coi hơn cả khóc, giọng nói khàn khàn: “Là thần thiếp bất cẩn, mưa xuống đường trơn, tự mình ngã.”

Nói xong, ta cúi đầu thật thấp, tuyệt nhiên không nhắc đến dù chỉ nửa chữ về những ủy khuất bản thân đã phải chịu.

Một hình tượng biết cờ, có kiến giải, lại thuận theo số phận, nhẫn nhịn mà cứng cỏi, cứ như vậy được dựng lên.

Tiêu Cảnh nhìn ta, rất lâu không nói lời nào.

Ta không biết trong lòng hắn đang nghĩ , chỉ nghe thấy tim mình đập dồn dập như trống trận.

Mãi một lúc , hắn mới thản nhiên cất : “Lui xuống đi.”

Hắn không nói thêm một chữ nào, trước khi rời đi, vị tổng quản thái giám đứng bên cạnh hắn là Vương Đức Toàn lại nhìn ta một cái đầy thâm ý.

Đêm ấy, ta lên cơn sốt cao, lại ngủ yên ổn đến lạ .

Giữa đêm, ta bị đánh thức bởi một trận ồn ào.

Âm ấy truyền ra từ phòng của Đức .

Ta nghe thấy hắn kêu gào thê thảm, xen lẫn quát lạnh lẽo của thị vệ.

Đức tự ý xuất cung tụ b /ạc, tội chồng thêm tội, kéo ra ngoài, b/ị trượng loạn đ/ánh thừa ch/ế/t thiếu sống!”

Ta nằm giường, lặng lẽ lắng nghe.

Đêm đó, Vãn Hiên liền thay một quản thái giám mới.

Sáng sớm ngày hôm , cung ứng của ta được khôi phục như cũ, thậm chí còn được thêm một ngân sương thán thượng hạng.

Đó là thắng lợi đầu tiên, do tay ta giành lấy cho mình.

Ta biết rõ, đây chỉ mới là khởi đầu.

04

Từ ngày ấy đi, ta khách quen của Lãm Nguyệt Đình.

Không còn là để quét dọn.

Mà là để bầu bạn cùng hoàng thượng đánh cờ.

Đêm xuống, hắn bắt đầu xuyên truyền triệu ta.

Người được triệu không phải là lật thẻ bài của ta, mà là Vương Đức Toàn đích thân đến Vãn Hiên truyền khẩu dụ: “Hoàng thượng mời Thẩm Tài nhân đến ngự thư phòng cờ.”

Tin tức vừa lan ra, những kẻ trong hậu cung từng mỉa mai châm chọc ta trước kia, đều đổi sang vẻ kinh ngạc xen lẫn ghen ghét.

bọn họ nghĩ không thông, một Tài nhân gầy gò khô quắt như ta, rốt cuộc có bản lĩnh , lại có thể khiến hoàng thượng nhìn bằng con mắt khác.

Trong ngự thư phòng, đèn nến sáng trưng.

Ta và Tiêu Cảnh ngồi diện nhau, giữa hai người là một án kỷ, án kỷ bày sẵn một bàn cờ.

Hắn xử vụ, ta liền lặng lẽ ngồi bên đọc sách.

Hắn hạ cờ, ta liền cùng hắn cờ.

Ta chưa từng chủ động mở miệng cầu sủng, chưa từng nhắc đến bất kỳ ủy khuất nào mình phải chịu trong cung.

Hắn hỏi ta, muốn nhận .

Những nữ nhân khác, có lẽ sẽ xin châu báu trang sức, lụa là gấm vóc.

Ta lại lắc đầu, đáp: “Thần thiếp không cầu khác, chỉ mong được mượn vài quyển sử thư cô bản của tiền triều để đọc.”

Ánh mắt hắn nhìn ta, lại càng thêm mới mẻ cùng tán .

Hắn đã quen nhìn những nữ nhân trong hậu cung vì tranh sủng mà ghen ghét, dùng đủ mọi thủ đoạn.

“vô dục vô cầu” của ta, ngược lại một phong cảnh khác biệt nhất.

Hắn bắt đầu cùng ta nói chuyện đôi điều về triều , dĩ nhiên chỉ dừng ở mức chạm là thôi.

ta hiểu rõ, đó là hắn đang dò xét ta.

Có một lần, vì việc Hung Nô biên cương liên tiếp xâm phạm, hắn phiền lòng không yên, đi đi lui trong ngự thư phòng.

Trong triều, các thần chia hai phái chủ chiến và chủ hòa, tranh luận mãi không dứt.

Ta đang ngồi một bên, cẩn thận lâm mô một bức sơn thủy họa của tiền triều.

Ta tựa như vô cất lời, kể cho hắn nghe một câu chuyện đọc được trong sử sách.

Trong câu chuyện ấy, có một vị quân vương thời cổ, với ngoại địch cường , không chọn cách cường công, không chọn con đường khuất nhục cầu hòa, mà sử dụng một sách lược gọi là “lấy thương chế võ”.

Ông mở rộng mậu dịch biên cương, dùng lụa là tinh xảo, đồ sứ quý giá cùng trà thơm đậm vị, đổi lấy chiến mã và trâu dê của phương.

Chưa đến mười năm, bộ tộc du mục từng thiện chiến kia liền sa đà hưởng lạc, ý chí chiến đấu tiêu tan, thậm chí nội bộ còn vì tranh đoạt quyền mậu dịch mà chia rẽ.

Vị quân vương ấy không tốn một binh một tốt, đã hóa giải hoàn toàn mối họa biên cương.

Ta kể xong câu chuyện, liền cúi đầu tiếp tục vẽ, như thể chỉ là lời nói buột miệng.

Tiêu Cảnh lại dừng , đứng yên tại chỗ, thật lâu không lên .

Hắn đột ngột xoay người, trong mắt bùng lên một thứ ánh sáng rực rỡ đến kinh người.

Hắn đi trước ta, nắm lấy cổ tay ta, ánh nhìn dành cho ta tràn đầy tán : “Thẩm Nhược Vãn, ngươi so với đám thần của trẫm đọc đủ thi thư kia, còn nhìn thấu đáo hơn.”

Đêm ấy, hắn không để ta rời đi.

Hắn lưu lại tại Vãn Hiên.

Đó mới là lần đầu tiên của chúng ta theo đúng nghĩa.

Không còn căng thẳng cùng nhục nhã của đêm tân hôn, ta thản tiếp nhận hết thảy.

Ta hiểu rõ, đây là quân cờ ta dùng để đổi lấy quyền lực, là bậc thang để ta từng leo lên cao hơn.

Động tác của hắn rất dịu dàng, thậm chí còn mang theo trân trọng.

Trong bóng tối, hắn hỏi ta: “Ngươi không sợ trẫm sao?”

Ta lắc đầu: “Hoàng thượng là thiên tử, thần thiếp chỉ có kính sợ người.”

Ta không nói yêu, không nói thích.

Hắn trầm mặc giây lát, rồi khẽ bật cười.

Sáng sớm ngày hôm , thánh chỉ liền được ban xuống.

Ta, Thẩm Nhược Vãn, từ Tài nhân được tấn phong làm “Quý nhân”, ban phong hiệu là “Nhược”.

Đồng thời, ta rời khỏi Vãn Hiên, chuyển đến ở tại Lưu Quang Điện, cách tẩm cung của hoàng thượng không xa.

Tin tức này tựa như một tảng đá lớn, ném xuống nước tù đọng của hậu cung, dấy lên từng tầng sóng dữ.

Một Tài nhân từng bị bỏ rơi trong đêm hôn, sống lay lắt lãnh cung, không có lấy nửa gia thế chống lưng, vậy mà lại một tân sủng Quý nhân.

Tất cả mọi người đều kinh hãi đến trợn mắt.

Ta vuốt ve chiếc án thư gỗ tử đàn tinh xảo hoa mỹ trong Lưu Quang Điện, nhìn vào tấm gương đồng, thấy rõ bản thân tuy vẫn gầy gò, giữa mày mắt đã dần lộ ra vài thần thái khác xưa.

Ta biết rõ, đây mới chỉ là đầu tiên.

Con đường báo thù của ta, vừa mới bắt đầu mà thôi.

05

Cây cao thì đón gió.

Việc ta đột nhiên được sủng ái, rất nhanh đã dẫn ghen ghét của các phi tần địa vị cao.

Trong số đó, kẻ không thể ngồi yên nhất, là Lệ tần, người đang phụ trách hiệp lục cung.

Nàng xuất thân thế gia hiển hách, dung mạo diễm lệ, từ trước đến nay trong cung vẫn luôn nói một là một, là người phong quang nhất chỉ đứng hoàng hậu.

Nàng nhiều lần nhân lúc thỉnh cùng yến tiệc, dùng lời nói để gõ đánh ta.

“Nhược Quý nhân quả thật là người có phúc, chỉ cần biết đánh vài ván cờ, đã có thể được hoàng thượng ưu ái đến vậy. Nào giống như chúng ta, những kẻ vụng về này, chỉ biết bỏ công sức ngu ngốc vào cầm kỳ thư họa, chẳng rõ hoàng thượng có thích hay không.”

Lời nói của nàng đầy gai nhọn, những phi tần xung quanh theo đó mà phụ họa, ánh mắt nhìn ta tràn ngập địch ý.

Ta chỉ cúi mày thuận mắt, ôn hòa đáp lại: “Lệ tần nương nương quá lời rồi, thần thiếp ngu độn, chẳng qua chỉ là may mắn theo hầu hoàng thượng giải khuây vài ván cờ mà thôi.”

Thái độ không kiêu không nịnh của ta, lại càng khiến nàng ta tức giận hơn.

Nàng biết rõ, những thủ đoạn tầm , với ta đều vô dụng.

Vì thế, nàng bày ra một cái bẫy cực kỳ ác độc.

Hôm ấy, nàng sai người mang đến cho ta một đống ban , trong đó có một con búp bê vải được làm vô cùng tinh xảo.

Con búp bê ấy khoác một thân y phục minh hoàng, đường nét mày mắt lại có mấy giống Tiêu Cảnh .

Cung nữ bên cạnh ta là Vãn — người từng được ta cứu khỏi tay Đức , nay một lòng trung với ta — khi kiểm tra con búp bê ấy, sắc liền biến.

Nàng phát hiện bên trong thân búp bê giấu một lá phù chú nhỏ xíu, đó dùng chu sa viết sinh thần bát tự của Tiêu Cảnh , còn dùng một cây kim mảnh, ghim thẳng vào vị trí trái tim.

Đây là “yểm thắng chi thuật”, là kỵ hàng đầu trong cung.

Một khi bị phát hiện, là t/ử t/ội.

Vãn sợ đến mức toàn thân run rẩy: “Chủ tử, việc này… việc này phải làm sao bây giờ? Lệ tần nương nương rõ ràng là muốn dồn người vào ch /ỗ ch /ết!”

Ta nhìn con búp bê ấy, ánh mắt lại tĩnh đến khác .

Ta biết rõ, Lệ tần đưa thứ ấy , kế tiếp tất sẽ là dẫn người đến cung ta “lục soát”.

Ta giữ giọng thản, dặn Vãn : “Đừng sợ. Nàng ta đã muốn chơi, chúng ta liền theo nàng ta chơi đến cùng.”

Ta sai Vãn tìm một tấm vải giống hệt, suốt đêm may gấp một con búp bê mới, bên trong không giấu phù chú, mà đặt vào một túi hương , đó thêu bốn chữ “ hỉ lạc”.

đó, ta để nàng cẩn thận đem con búp bê thật có giấu phù chú kia, lén nhét lại vào ngăn kẹp của chiếc hộp đựng điểm tâm mà Lệ tần đã ban .

Mọi việc xong xuôi, ta lập tức sai người đem chiếc hộp ấy, nguyên vẹn không thiếu thứ , đưa trả về cung của Lệ tần.

Tùy chỉnh
Danh sách chương