Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9UtQfmKs4i

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 1

Khi nương ta qua đời, người đã gửi gắm ta cho nhà họ Ngu trên .

Nào ngờ khi ta tìm đến , mới hay vị “phu nhân” mà nương nhờ vả, kỳ thực chỉ là một người thiếp.

1

Tô di nương vận áo lục nhạt, bước chân nhẹ nhàng mà gấp gáp.

Bà dẫn ta đi gặp lão phu nhân cùng chính phu nhân, dáng người khom thấp, có phần lúng túng mà nói: nương ta và bà là môn xuất thân từ một gánh hát năm xưa.

Lưu lạc tứ phương, cũng đã mấy năm không gặp.

Nào ngờ nương ta rồi, lại đem ta phó thác cho vị tỷ muội xưa kia này.

Lão phu nhân ngồi trên ghế tử đàn, tay chậm rãi lần chuỗi Phật châu.

Ánh mắt lướt qua thân hình gầy đét như cọng rơm dưới tấm áo rách nát của ta, khựng lại chốc lát.

“Đứa nhỏ đáng thương.”

Phu nhân cất giọng ôn hòa:

“Đã là người bạn thân gửi gắm, thì cũng như nửa đứa con vậy. Cứ ở lại trong phủ với Tô di nương, xem như có bầu bạn. Cứ yên tâm mà sống.”

Phu nhân cùng lão phu nhân đều là người ôn hòa dễ mến.

Ta quỳ xuống dập đầu.

Ngẩng đầu lên thì Tô di nương khẽ thở phào nhẹ nhõm.

2

Phòng của Tô di nương không lớn, sổ trồng một gốc hải đường Tây Phủ.

Cùng viện , còn mấy vị di nương khác ở chung.

Bà sống trong phủ cũng coi như được đãi ngộ không tệ, cơm ăn áo chẳng lo.

Chỉ có điều tiếc nuối duy nhất, có lẽ là bên mình chẳng có lấy một mụn con.

Tô di nương dẫn ta vào phòng, đóng lại mới vội vã hỏi:

thân ngươi… mà mất?”

Ta vuốt lại vạt váy nhăn nhúm, giọng phẳng lặng như đang kể chuyện người dưng:

“Tự mình lao đầu vào .”

Phụ thân ta thi cử nhiều lần không đỗ, sau nhiễm thói cờ , nợ nần chồng chất.

Nương ta phải giặt áo quần, thêu khăn thuê, cật lực ba năm mới trả hết nợ.

Khó khăn lắm mới xong, nhưng khi buông được tâm nguyện thì thân thể cũng gục ngã.

Nghe vậy, Tô di nương phì một tiếng, tức tối:

đồ ngu ngốc! Biết sớm thế này, năm xưa không cùng ta vào phủ? Dù gì cũng được lụa ăn ngon, đâu đến nỗi vì mấy mà kiệt quệ thân xác!”

Nước mắt đỏ hoe trong mắt bà.

Nương ta và bà vốn là môn cùng xuất thân từ một gánh hát.

hai đều là con gái nhà nghèo bị bán cho ông bầu gánh hát, đều mang họ của ông bầu.

Nương ta gọi là Tô Ngũ nương, Tô di nương gọi là Tô Lục nương.

Trên dưới gánh hát còn có mấy tỷ muội khác, một đám bé gái lớn lên trong roi vọt của ông bầu, tình cảm như ruột thịt.

Sau này ông bầu gặp chuyện, nương ta và Tô di nương may mắn giữ được mạng, cùng nhau bỏ trốn.

Hai người nương tựa lẫn nhau, hát rong gảy đàn bên trà lâu kiếm sống.

Tô di nương dung mạo xinh đẹp, được Ngu lão gia để mắt, muốn đón lên thiếp.

khuyên nương ta đi cùng.

nhà giàu đông đúc, dù gả vào nhà nào thiếp cũng chẳng sợ đói rét.

Không thì tiếp tục gảy đàn ca hát, thu nhập vẫn khá hơn trấn quê mùa.

Nhưng nương ta không chịu.

Khi bà đã đem lòng yêu phụ thân ta, đem hết số tích góp bao năm dốc ra, một lòng lo cho đi thi.

Tô di nương kể, lần phụ thân ta lên ứng thí, bà cùng nương ta còn đưa tiễn.

trở , bà khuyên nương ta: kẻ đọc sách hay phụ tình, bảo bà nên tỉnh táo.

Nhưng nương ta không nghe, còn giận dỗi cãi vã.

“Nếu khi nàng chịu nghe ta một hai câu, đã chẳng phải trẻ như thế!” — Tô di nương cười khẩy, song cổ họng đã nghẹn ngào.

Ta mỉm cười, nói nương ta quả thực không phân rõ nặng nhẹ.

Phụ thân ta tài cán chẳng ra , thi cử vài lần là bỏ bê, rồi ôm lấy vò rượu và xúc xắc.

Kẻ sĩ hóa súc sinh.

Nhưng nương ta đâu còn cơ hội để hối hận .

“Đừng nhắc .” — Tô di nương thở dài, dặn dò ta:

“Ta và nương ngươi lớn lên bên nhau, nàng lớn hơn ta hai tuổi, thuở nhỏ chiếu cố ta nhiều lắm. Sau này ngươi ở cùng ta trong viện, phú thì chưa dám nói, nhưng no đủ là chẳng thiếu, miễn là ngươi biết giữ quy củ…”

Còn ta thì đã chạy đến nội của bà, nhấc lên một cây bà hỏi bà có thể dạy ta gảy đàn được chăng.

Cây đặt trong hộp, phủ một lớp nhung dày, có vẻ đã rất lâu không đụng tới.

thế mà không hiểu , ta vừa nhìn đã , liền lôi ra.

“Nương nói, ngày trước hai người ca hát bên trà lâu, là người gảy đàn, còn người hát khúc điệu. Tay đàn của người tuyệt diệu, nghe đến mức khiến người tê dại xương cốt.”

“Tô Ngũ nương này, nói gì cho trẻ con nghe vậy chứ!” — Tô di nương kêu lên, đoạt lấy cây đàn.

Bà nói trong phủ không thể chơi những thứ chẳng lên được mặt bàn này, dặn ta sau đừng có nghĩ tới .

Ta không hiểu.

Khi xưa bà cũng nhờ bà khúc thu hút Ngu lão gia, cớ nay lại chê nó không thanh nhã?

Nhưng Tô di nương đã cất kỹ cây đàn, không cho ta đụng vào .

3

Hôm sau, từ viện chính có người đến, nói muốn đo người cho ta để may hai bộ phục.

Tô di nương mừng rỡ khôn xiết, không ngừng cảm tạ Lý mụ mụ bên cạnh phu nhân.

“Con bé lớn lên ở quê, vải vóc giá lên người nó cũng là uổng phí. Cứ tùy tiện may hai bộ áo nữ cho nó là được rồi.”

Thiếp trong phủ không được xem là chủ tử đàng hoàng, ngay hạ nhân được sủng bên cạnh lão phu nhân và chính phu nhân cũng có thể khinh thường các nàng.

Tô di nương sống yên ổn trong nhà quyền này mười năm, tự nhiên rất hiểu thân phận của mình ở đâu.

Với ta mà nói, ở lại phủ một nữ chính là con đường tốt nhất.

Vừa không khiến người đời dèm pha, lại còn có chỗ nương tựa.

Lý mụ mụ vẻ mặt hiền từ, nghe vậy mỉm cười nói:

“Lão phu nhân dặn rồi, cô nương còn nhỏ, Ngu phủ chúng ta không dùng quy củ dành cho . Cô nương cứ yên tâm ở lại, phần lệ tháng của Tô di nương cũng sẽ được tăng thêm.”

Tô di nương lại cúi đầu cảm tạ rối rít.

Mới mấy hôm sau khi đo, phục đã được gửi đến.

Ta không nén nổi háo hức, vào ngay, soi mình trong gương xoay qua xoay lại mấy vòng.

Từ nhỏ đến lớn, ta chưa được khoác lên người loại vải tốt đến thế.

Từ phụ thân ta nhiễm phải tật xấu, gia sản cũng theo tiêu tan.

Khoản tích góp của nương ta bị biến tiền đặt cược trên sòng .

Thắng thì mua rượu uống, uống đến mức trong nhà hôi thối nồng nặc.

Thua thì nắm đấm, không sót một quyền nào giáng xuống ta và nương.

Tổ ta cũng cay nghiệt, từ phụ thân rớt khoa cử thì càng thêm ghét nương ta,

luôn cho rằng chính nương đã liên lụy đến “bậc tài đức tương lai tể tướng” là phụ thân ta.

thân ta và ta sống vô cùng chật vật, ít ngày không bị đánh chửi đã là xa xỉ.

phục mới, giày mới, lại càng không dám mơ đến.

Nghĩ lại mà chua xót.

Danh nghĩa thì nương ta là chính , còn Tô di nương chỉ là thiếp.

Thế nhưng Tô di nương lại được ăn no ấm, trượng phu trong nhà tuy lạnh nhạt nhưng chưa bao giờ ra tay.

Chính phu nhân rộng lượng, bà chỉ cần an phận thủ thường là có thể sống yên lành.

Còn nương ta đời xem trọng danh chính , cuối cùng lại chẳng có tử tế.

Tô di nương thở dài:

nhà quyền cũng có khó của nhà quyền …”

Bà xuất thân từ gánh hát, ngay trong thiếp cũng chẳng mấy ai coi trọng.

Ngu lão gia lại đã lớn tuổi, dù ưa mới, nhưng phần nhiều là có tâm mà chẳng đủ sức.

Mới lên , cuộc sống của bà cũng chẳng dễ dàng gì.

sau bà nghĩ thông rồi:

Hầu hạ nam nhân chi bằng hầu hạ nữ nhân.

mới nhập phủ, bà luôn đề phòng chính phu nhân, sợ bị hãm hại.

Sau mới phát hiện, phu nhân đối đãi với các thiếp rất công bằng, không vì xuất thân mà khắt khe.

Lão phu nhân một lòng lễ Phật, rất ít nhúng tay chuyện trong phủ.

Chỉ đến lễ tết, trong ngoài phủ đều được ban thưởng.

Ngay những thiếp thấp kém như bà cũng được hồng bao.

Tô di nương nói, sau khi vào phủ chỉ được một năm ân sủng.

Sau , Ngu lão gia không còn hứng thú.

đưa bà vào phủ còn khen tiếng bà của bà dịu như tiên âm.

sau lại mắng là âm điệu dâm mị, bại hoại thuần phong mỹ tục.

lại mê hát xướng, sủng ái một hoa đán có giọng hót như oanh.

Cô nương chỉ lớn hơn thư trong phủ chừng hai tuổi.

Lão gia không tiện đưa vào phủ, nên nuôi ở ngoài.

“Nếu nương ngươi còn sống, với giọng hát có khi lại khiến lão gia động tâm…” — Tô di nương nói.

Ta vuốt ve tấm phục mới trên người, do dự một thoáng rồi đáp:

“Chuyện không thể đâu. Sau khi sinh ta, nương mất giọng rồi.”

Nghe nói nương ta sinh khó, đau đớn gào suốt một ngày một đêm, khiến thanh quản hỏng luôn.

Phụ thân và tổ vừa ta là nữ nhi, lập tức chán ghét hai mẹ con.

Nương phát sốt, sốt suốt hai ngày.

May mà thím xóm ghé qua, cho bà bát trà thảo dược.

Giữ được mạng, nhưng mất luôn giọng.

Tô di nương lặng thinh, lại nhổ một ngụm.

Bà mắng phụ thân ta không ra gì, mắng nương ta tự rước khổ vào thân.

Nhưng mắng chưa được mấy câu đã đỏ hoe đôi mắt.

Nhìn vẻ mặt bà, ta chợt giống nương ta ngày còn sống.

4

xóm thường nói, nương ta có một giọng hát rất hay.

Nhưng âm thanh ta nghe từ miệng nương, chỉ toàn là khàn khàn, khó nghe.

Thứ nghe nhiều nhất, là tiếng khóc của người.

Tiếng khóc bi thương, gào thét, cầu xin, tuyệt vọng.

Bởi vì sinh ta xong, nương không thể có thai , thường bị phụ thân đánh, bị tổ hành hạ.

Nghe nói phụ thân ta dan díu với quả phụ Vương làng bên.

Người phụ nữ sinh ba đứa con, đứa nào cũng là con trai.

Nương ta biết chuyện, liền dẫn ta rời nhà.

Hai mẹ con đi tới trấn nhỏ, lững thững dọc theo phố từ sáng đến tối.

Tới chạng vạng, chúng ta dừng chân bên một tửu lâu.

Chợt nghe tiếng bà réo rắt, hòa cùng khúc điều dịu ngọt phương Nam, khiến người không thể không dừng lại.

Nương nghe được một , liền bật khóc.

Bà nhét vào tay ta mấy vụn lén mang theo từ nhà, dặn ta đừng quay , lên tìm Ngu gia, tìm Tô Lục nương.

Còn mình thì quay lại.

Ta lo lắng, liền lén theo sau nhà.

Không nương đâu.

Bất ngờ nghe xóm nói, nương ta cầm dao bếp xông vào nhà quả phụ Vương, chém đứt của của phụ thân ta.

Sau lại đâm tổ một nhát.

Rồi lao đầu vào cây mà .

Ta còn chưa kịp khóc, đã bị thím xóm đẩy một .

Bà bảo ta mau chạy.

Không chạy thì cũng bị đánh .

Ta chạy trốn, vừa đi vừa ăn xin, lết tới được Ngu phủ.

May thay, Tô di nương chịu thu nhận ta.

Tùy chỉnh
Danh sách chương