Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/3B3yr75DNN
Vali Kéo MIAvn Larita ROTA - Size 20/24/28, Nhựa PP Dẻo Siêu Bền, Hạn Chế Bể Vỡ, Khoá TSA
Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.
Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!
Khương Uyển Nhu khẽ mỉm .
“Cô ta ở đâu?”
“Trên sườn đồi sau làng, dưới gốc hòe già.”
“Cô ta ở đó cái gì?”
“Đợi người chị ấy nên đợi.”
Lục Tư Hành nhíu mày, nhưng không hỏi thêm.
Anh ta lưng bước ra ngoài, Khương Uyển Nhu lững thững bám theo sau.
Tôi đi sau cùng, xuyên qua khoảng sân, rảo bước lên con đường đất dẫn ra phía sau làng.
Gió thổi rất mạnh.
Lá hòe già gần như đã rụng sạch.
Những cành trơ trụi vươn lên bầu trời, trông như một người giang rộng vòng tay.
Chị tôi chôn dưới gốc đó.
Lớp đất mới đã khô lại, trên đó mọc lên vài ngọn cỏ dại.
Tôi dùng hòn đá xếp thành một gò mả nho nhỏ.
Không có bia , có một tấm ván gỗ, trên đó viết vài chữ bằng bút lông——
của Thẩm Thanh Hòa.
Lục Tư Hành đứng trước nấm mồ, nhìn đống đất, nhìn tấm ván gỗ, rồi đầu lại nhìn tôi.
“Cái này là cái gì?”
Lúc hỏi câu này, anh ta ngang phè phè.
Nhưng tay anh ta run rẩy.
Khương Uyển Nhu đứng cách anh ta hai bước chân, nụ trên môi cuối cùng tắt ngấm.
Tôi bước tới trước , ngồi xổm xuống, dùng tay nhổ đi cọng cỏ dại trên nấm đất.
“Anh không phải tìm chị tôi ?”
Tôi đứng , người lại, nhìn thẳng vào Lục Tư Hành.
Gió thổi tóc bết vào mặt, tôi mặc kệ không thèm vén ra.
“Chị ấy ở ngay đây .”
**5.**
Lục Tư Hành đứng chết trân tại chỗ, như ai đó đóng đinh xuống đất.
Mắt anh ta dán chặt vào tấm ván gỗ, đôi môi mấp máy lần nhưng không phát ra âm thanh . Chiếc đèn pin tuột khỏi tay, rơi uỵch xuống đất, luồng sáng chiếu xẹo xọ lên thân hòe già.
“Không .” Anh ta mở miệng, khàn đến mức không giống tiếng người, “Cô lừa tôi.”
“Tôi lừa anh cái gì?”
“Cô ta—” Anh ta tiến lên một bước, rồi lại sững lại, “Cô ta không chết . Nếu cô ta chết thật, nhà họ Lục sẽ nhận tin. Cảnh sát sẽ thông báo cho tôi, vì tôi là chồng cô ta.”
“Anh chồng chị ấy từ khi ?” Tôi vặn lại, “Anh coi chị ấy như một món đồ nghề suốt năm trời, giờ lại mở miệng nói anh là chồng chị ấy?”
Mặt Lục Tư Hành trắng bệch như tờ giấy. Anh ta ngồi sụp xuống, vươn tay định sờ vào tấm ván, nhưng khi ngón tay vừa chạm vào bề mặt gỗ sần sùi, lại vội rụt về, như bỏng.
Khương Uyển Nhu đứng phía sau rốt cuộc lên tiếng: “Tư Hành, hay là chúng ta về trước, ngày mai dẫn người đến xác nhận lại xem…”
“Xác nhận cái gì?” Tôi nhìn chằm chằm cô ta, “Xác nhận xem dưới này có đúng là chôn người hiến tạng thứ của cô không à? Có phải cô định nói là đào lên xem thử tủy xương có dùng không?”
Sắc mặt Khương Uyển Nhu thay đổi hẳn. Cô ta không ngờ tôi lại dám nói thẳng tuột ra những lời như vậy trước mặt Lục Tư Hành.
“ gái, hiểu lầm chị rồi.” Hốc mắt cô ta lập tức đỏ hoe, “Chị lo cho sức khỏe của Tư Hành, ngày nay anh ấy không ngủ …”
“Cô lo cho anh ta à?” Tôi mỉa mai, “Cô lo là không có ai hiến tủy cho cô thì có.”
Lục Tư Hành đột nhiên đứng phắt , sang nhìn Khương Uyển Nhu. Ánh mắt anh ta rất phức tạp, như nhìn một kẻ hoàn toàn xa lạ.
“A Nhu, ra xe trước đi.” Anh ta gằn .
“Nhưng …”
“Về xe.”
Khương Uyển Nhu cắn môi, liếc nhìn tôi một cái rồi gót bước đi. Đôi giày cao gót giẫm lên con đường đất lầy lội, bước nông bước sâu, loạng choạng ngả nghiêng. Lần này không có ai cõng cô ta cả.
Đợi khi cô ta đi khuất, Lục Tư Hành mới ngồi sụp xuống lần nữa, hai tay chống xuống đất, gục đầu, ồm ồm:
“Cô ta chết như thế ?”
“Không phải anh không tin ?”
“Tôi hỏi cô cô ta chết như thế !” Anh ta rống lên, ngẩng phắt đầu , hốc mắt đã đỏ sọng.
Nhìn đôi mắt đỏ ngầu của anh ta, tôi chợt thấy nực . Anh ta đến cả việc chị tôi chết ra không , đến chuyện chị tôi ốm đau nằm viện không hay. năm qua, trong mắt anh ta có phiếu xét nghiệm của Khương Uyển Nhu, phác đồ phẫu thuật của Khương Uyển Nhu, phản ứng bài xích của Khương Uyển Nhu. Mạng sống của chị tôi, đối với anh ta không bằng một tờ giấy rách.
“Suy đa tạng.” Tôi đáp. “Cơ chị ấy các người bòn rút sạch rồi. Một quả thận không , máu rút ròng rã suốt năm, tủy rút hai lần. Lúc trốn về đến đây, vết thương ở eo chảy mủ, trên cánh tay không tìm nổi một đường tĩnh mạch lành lặn. Bác sĩ nói chức năng thận của chị ấy chưa tới 30%, chức năng tạo máu hỏng bét rồi.”
“Chị ấy chết trên giường bệnh của trạm y tế xã, lúc 5 giờ 17 phút rạng sáng. Bên cạnh không có người thân, có mình tôi.”
Đôi môi Lục Tư Hành run lên bần . Anh ta ôm mặt, bờ vai bắt đầu run rẩy dữ dội.
“Trước lúc đi cô ta đã nói gì?”
“Chị ấy bảo—— Đừng đi tìm Lục Tư Hành, nhà họ Lục đắc tội không nổi. cứ coi như không có người chị này.”
**6.**
Bàn tay Lục Tư Hành trượt khỏi khuôn mặt, để lộ một gương mặt giàn giụa nước mắt.
“Cô ta hận tôi.” Anh ta nghẹn ngào.
“Chị ấy không hận anh.” Tôi nói.
Anh ta sững sờ.
Tôi ngồi xổm xuống, nhìn thẳng vào mắt anh ta.
“Chị tôi không hận anh. Đến lúc chết chị ấy cố tìm lý do để bao biện cho anh. Chị ấy nói trước kia anh không phải người như vậy, là Khương Uyển Nhu đã biến anh thành người như vậy. Chị ấy kể anh từng che ô nghiêng hẳn về phía chị ấy trong ngày mưa để bản thân ướt sũng như chuột lột. Chị ấy kể anh từng lái xe chạy quanh nửa thành phố để mua cho chị một
bát tào phớ chị thèm.”
“Chị ấy nói, chị ấy rất nhớ người đó.”
“Nhưng người đó đã chết rồi. Chết cùng với chị tôi rồi.”
Nước mắt Lục Tư Hành rơi lúc nhiều. Anh ta há hốc miệng, trong cổ họng phát ra một thứ âm thanh như tiếng bi thương của loài dã thú.
“Tôi không …” Anh ta lắp bắp, “Tôi không cô ta sẽ…”
“Anh không cái gì? Anh không rút máu nhiều sẽ chết người? Anh không cắt bỏ một quả thận sẽ ảnh hưởng đến cơ ra ? Lục Tư Hành, anh là người trưởng thành, là người thừa kế của nhà họ Lục, có cái gì anh không ?”
Anh ta cứng họng.
Gió từ sườn đồi thổi ràn rạt, những cành hòe khô khan kêu răng rắc.
Tôi đứng , phủi bùn đất dính trên đầu gối.
“Anh có đi rồi. Anh đã thấy chị ấy rồi đấy.”
“Tôi không đi.” Anh ta cương quyết.
“Vậy anh định gì? Đào chị ấy lên? Xem thử tủy xương có dùng không à?”
“Thẩm Niệm Hòa!” Anh ta , trừng mắt đỏ ngầu nhìn tôi, “Cô có ngừng nói lời đó không?”
“Không .” Tôi đáp, “Chị tôi chịu tội năm trời, dựa vào đâu tôi không quyền nói?”
Anh ta siết chặt nắm đấm, khớp xương kêu răng rắc. Nhưng lần này, anh ta không ra tay.
Anh ta người lại, bước đến trước , đánh “bịch” một tiếng quỳ sập xuống.
Trán tì sát xuống mặt đất ẩm ướt, bờ vai co giật kịch liệt.
Tôi đứng sau lưng, nhìn người đàn ông từng cao cao tại thượng, không coi ai ra gì này giờ quỳ mọp trước chị tôi, thảm hại như một con chó nhà có tang.
Tôi không hề thấy xót xa cho anh ta một chút .
Tôi xót xa cho chị tôi. Chị đến chết chờ đợi người này đầu, chờ đợi cái người “từng che ô nghiêng hẳn về phía chị ấy trong ngày mưa” chị luôn nhắc tới.
Nhưng người này đến quá muộn rồi.
Muộn mất ròng rã năm.
Lục Tư Hành quỳ trước bao lâu, tôi không rõ.
Tôi nhớ ánh trăng đã chuyển từ đông sang tây, gió lúc mạnh, thổi tung vạt áo măng tô của anh ta. Anh ta bất động, hệt như một bức tượng đá.
Tôi ngồi dưới gốc hòe già, tựa lưng vào thân , nhắm mắt lại. Trong đầu toàn là hình bóng của chị.
Chị dạy tôi tết tóc. Chị khâu cặp sách cho tôi. Chị đạp máy khâu ở xưởng may đến máu ngón tay, về nhà lao vào nấu cơm cho tôi. Chị gắp miếng thịt duy nhất vào bát tôi, bảo chị không thích ăn thịt.
Ngày chị lên xe hoa với Lục Tư Hành, mặc chiếc váy cưới trắng tinh khôi, ngoái đầu lại mỉm với tôi.
Nụ đó tôi khắc ghi cả đời.
**7.**
Sau này nụ đó không nữa.
Sau này những cuộc gọi của chị lúc nhỏ, lúc mệt mỏi. Tôi hỏi chị có chuyện gì, chị bảo không , là hơi mệt chút thôi.
Sau này chị bắt đầu dặn dò tôi: “Niệm Niệm, phải học hành cho đàng hoàng, đừng giống như chị.”
Sau này nữa, chị ít gọi điện hẳn.
Khi trời gần sáng, Lục Tư Hành cuối cùng cử động. Anh ta chống tay đứng , đôi chân đã tê rần, chao đảo bận mới đứng vững. Trên mặt anh ta toàn bùn đất và vệt nước mắt, chiếc kính gọng vàng nằm lệch trên sống mũi, trên tóc vương đầy cỏ vụn.
Anh ta xoay người nhìn tôi.
“Tôi đưa cô ấy về thành phố.” Anh ta nói, “An táng lại đàng hoàng.”
“Không .”
“Tại ?”
“Chị ấy từng nói, chị ấy về nhà. Đây chính là nhà của chị ấy.” Tôi nhìn nấm mồ nhỏ nhoi ấy, “Chị ấy đã về nhà rồi, anh đừng kinh động đến chị ấy nữa.”
Lục Tư Hành im lặng rất lâu.
“Vậy để tôi lập cho cô ấy một tấm bia.” Anh ta nói tiếp, “Bia tử tế, khắc tên đàng hoàng.”
“Khắc cái gì? Khắc ‘ của vợ yêu Thẩm Thanh Hòa’ à?” Tôi , “Anh không xứng.”
Cơ mặt anh ta giật nảy.
“Tôi tôi không xứng.” anh ta trầm đục, “Nhưng tôi một chút gì đó.”
“Anh gì đó hả?” Tôi đứng , “Anh gì thì đuổi cổ Khương Uyển Nhu ra khỏi nhà anh đi. Anh gì thì ra đồn công an tự thú đi, khai rằng anh đã cưỡng ép thu hoạch nội tạng của người khác. Anh gì thì quỳ xuống đây dập đầu với chị tôi cái, rồi cút xéo.”
Lục Tư Hành không nói tiếng .