Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/9ALC0P2znr
GLADE Combo 4 Sáp Thơm Khử Mùi Lưu Hương Bền Lâu 180g x4
Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.
Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!
“Tôi đã bảo phòng Tài vụ tính thử rồi.” Bà nhìn thẳng vào tôi. “Ước tính sơ bộ, ít nhất là 30 .”
Tôi im lặng.
“ cấp dịch mỗi tháng của cậu là ngàn tệ?”
“ đây là vậy. Bây giờ bị hủy rồi.”
Sếp Lục im lặng một : “Chuyện này, tôi không nắm rõ chi tiết.”
“Không cần giải thích đâu sếp Lục. Trưởng phòng làm việc theo quy định, không sai.”
“Cậu cảm thấy không sai?”
“Quy định quả thực không đưa dịch vào nhiệm công việc của tôi.”
Sếp Lục nhìn biểu cảm của tôi, cứ như lần đầu tiên bà mới nhận con người thật của tôi.
Buổi chiều đàm phán tục. ba tiếng đồng hồ theo, tôi đã dịch hơn 2 vạn chữ các cuộc thảo luận điều khoản , xử lý 17 cuộc thương lượng về những điều khoản tranh chấp, hóa giải lần hiểu lầm do khác biệt văn hóa.
Toàn bộ quá trình không có một giây vấp váp, không một lỗi sai.
tan , cô Sophia vỗ vai tôi ở cửa: “Shen Mo, vous êtes le meilleur interprète avec lequel j’ai jamais travaillé.” (Thẩm Mặc, cậu là người dịch xuất sắc nhất tôi từng hợp tác).
Giọng bà không lớn, những người chưa khỏi phòng đều nhìn thấy. Bạch Lộ đứng góc, sắc mặt đã không dùng “khó coi” để diễn tả nữa. Phương Khánh không xuất hiện ngoài cửa nào, nhìn thấy cảnh này bèn quay lưng đi thẳng.
Tối , tôi nhận được điện thoại của Lucas.
“Anh Thẩm Mặc, cô Sophia hỏi tối mai anh có cùng đến nhà hàng Hàng Châu không? Bà ấy đặc biệt mang sang một chai rượu vang Bordeaux năm 2005, muốn uống cùng người bạn cũ.”
“Gửi lời cảm ơn của tôi tới cô Sophia. lịch trình tối mai cần do công ty quyết định.”
Lucas khựng ở đầu dây bên kia: “Anh Thẩm, có chuyện này cô Sophia bảo tôi báo với anh. Ngày mai cuộc đàm phán chính thức, bà ấy sẽ đưa một yêu cầu có khiến công ty anh rất khó xử.”
“Yêu cầu gì?”
“Bà ấy yêu cầu thêm một điều khoản vào hợp đồng: Toàn bộ công việc giao Trung – của án giai đoạn 2, chỉ định một mình anh . Nếu anh không có mặt, hợp đồng sẽ bị đình chỉ.”
Tay cầm điện thoại của tôi khẽ siết : “Anh chắc chứ?”
“ là nguyên văn lời của cô Sophia.”
Tôi cúp máy. Ngoài cửa sổ là cảnh đêm Hàng Châu, ánh đèn rực rỡ vạn nhà.
Hợp đồng 900 tệ, trói buộc với một nhân viên hành chính lương tháng 5000 tệ. Bạch Lộ tin này, chắc chắn đêm nay sẽ mất ngủ.
Sáng thứ Ba, Bạch Lộ mở một cuộc chớp nhoáng.
“Hôm nay là ngày thứ cô Sophia ở đây, trọng tâm là khảo sát thực địa công trường và tiệc tối. dịch tục do Thẩm Mặc .” Chị ta câu này không thèm nhìn tôi. “ tôi nhấn mạnh một điểm – Thẩm Mặc chỉ chịu nhiệm dịch, không tham gia vào bất kỳ cuộc thảo luận quyết sách thương mại nào. nhiệm của cậu là truyền đạt lời , không đàm phán.”
“Rõ.”
Phương Khánh không tham gia cuộc . Anh Vương bảo hôm nay cậu ta xin nghỉ ốm.
Chín giờ sáng, đoàn xe xuất phát công trường. Cô Sophia và sếp Lục ngồi chung một xe, tôi ngồi ghế lái, sẵn sàng dịch mọi .
Trên đường đi, cô Sophia đột ngột hỏi một câu: “Shen Mo, pourquoi n’étiez-vous pas à l’aéroport dimanche?” (Thẩm Mặc, sao Chủ nhật cậu không ở sân bay?)
Sếp Lục không hiểu tiếng , nhìn tôi chờ dịch. Tôi do một giây.
“Cô Sophia hỏi đường sá có tắc không ạ.”
“Không tắc không tắc, cuối tuần đường vắng lắm.” Sếp Lục tươi cười .
Cô Sophia liếc nhìn tôi, vốn tiếng Trung của bà đủ để nghe hiểu chữ “không tắc”. Bà không vạch trần tôi, ánh mắt bà nhìn tôi đã có thêm vài tia ẩn ý.
Đến công trường, tố chất chuyên nghiệp của cô Sophia hiện rõ ràng. Bà không là kiểu lãnh đạo chỉ ngồi văn phòng, bà thực sự am hiểu . Đến mỗi điểm thi công, bà đều ngồi xổm xuống xem xét chi tiết, dùng tay sờ các mối nối cốt thép, kiểm tra chất lượng đổ bê tông. Sau đặt những câu hỏi vô cùng chuyên môn.
“Chiều dài neo của chi tiết chôn sẵn này được tính theo tiêu chuẩn nào? Ống nối rót vữa các vị dùng là hàng nội địa hay nhập khẩu? Độ đặc của vữa được kiểm tra thế nào?”
Người của phòng án lời, tôi dịch. những câu hỏi xoáy sâu của cô Sophia thường còn hóc búa hơn cả câu lời.
Có một lần, viên phòng án đưa một câu lời mơ hồ. Cô Sophia quay sang tôi – không bảo tôi dịch, là trực hỏi tôi: “Shen Mo, vous savez la réponse?” (Thẩm Mặc, cậu câu lời chứ?)
Tôi quả thực . Bởi vì dữ liệu này từng xuất hiện bản ghi nhớ phía gửi sang ba tháng , dịch tài liệu tôi đã ghi nhớ nó.
Tôi lời bà bằng tiếng . Bà gật đầu hài lòng. Sếp Lục đứng cạnh thì ngơ ngác: “Thẩm Mặc, người gì vậy?”
“Cô Sophia hỏi vặn về thông số cơ tính của ống nối rót vữa, tôi vừa báo dữ liệu bản ghi nhớ lần cho bà ấy.”
Sếp Lục quay sang nhìn người của phòng án: “Sao các anh không ?”