Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/3B3yr75DNN
Vali Kéo MIAvn Larita ROTA - Size 20/24/28, Nhựa PP Dẻo Siêu Bền, Hạn Chế Bể Vỡ, Khoá TSA
Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.
Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!
“Anh… anh bằng lòng cho tôi hội sao?”
“Tôi không ban phát hội. Tôi nhìn lực. Nếu cậu được thời gian thử việc thì ở lại. Không được, tôi sẽ không vì chuyện quá khứ mà nhìn cậu bằng mắt .”
Giọng cậu ta hơi nghẹn ngào: “ ơn anh.”
“Đừng ơn. Lo chuẩn bị cho đợt sát hạch .”
Cúp máy, tôi nhìn ra mặt sông. Gió luồn khe cửa sổ thổi . Sáu năm , không ai cho tôi hội. Tự tôi giành giật lấy nó. đường , tôi muốn để nhiều bước nhẹ nhàng hơn một chút.
Đây không là mềm lòng. Đây là điều tôi muốn làm.
Phương Khánh đã vượt kỳ sát hạch. Cậu ta quả đã học hành nghiêm túc. Trình độ CATTI cấp 2 không thể làm phiên dịch kỹ thuật đỉnh cao, để làm biên dịch tài liệu tiếng Pháp, phối hợp với hệ thống kho thuật ngữ thì hoàn toàn đáp ứng được.
Tôi xếp cậu ta tổ tài liệu tiếng Pháp. Cậu ta làm việc rất cần mẫn. Thỉnh thoảng có những hôm tăng ca về muộn, ngang chỗ cậu ta, tôi thấy trên bàn cậu ta bày đầy tài liệu ôn thi CATTI cấp 1. Tôi không nói gì. Có những chuyện không cần nói ra.
Hai năm khi Ngôn Kiều thành lập, một ngày nọ, tôi nhận được một cuộc điện thoại không ngờ tới.
Triệu Bạch Lộ.
Từ khi bị giáng cấp xuống làm chuyên viên hành chính ở trụ sở chính, tôi không nghe tin tức gì về ta nữa.
“Thẩm Mặc.” Giọng nói của ta hoàn toàn với hai năm . Không điệu bộ bề trên cao ngạo, lại sự mệt mỏi rã rời.
“Triệu Bạch Lộ?”
“Tôi biết cậu có thể không muốn nghe cuộc gọi . có một chuyện tôi nói với cậu.”
“ nói .”
“Chuyện thanh toán khống, ban Kỷ luật đã có kết quả xử lý rồi. Tôi bị sa thải.”
Tôi im lặng.
“Chuyện của Phương Khánh kết thúc rồi. Trách nhiệm về việc vi phạm thủ tục nhận việc hoàn toàn thuộc về tôi, không liên quan Tiền Thi Vũ — ít nhất là trên sổ sách thì không liên quan.”
Giọng ta rất phẳng lặng, như đang tường thuật câu chuyện của một .
“Tôi không gọi để cầu xin cậu giúp đỡ. Tôi muốn nói một câu.”
“Nói .”
“Những việc cậu đã làm — 6 năm làm phiên dịch, thư tiến cử , hợp đồng của Sophia… hôm nay tôi mới sự nhìn thấu.”
“Nhìn thấu điều gì?”
“Nhìn thấu rằng cậu không hề uy hiếp ai cả. Cậu đang làm những việc cậu nên làm. Là tôi… là tôi không hiểu rõ tình hình.”
ta dừng lại một chút: “Xin lỗi.”
dây bên kia vang lên một tiếng thở dài, rồi cúp máy.
Tôi đặt điện thoại xuống. Xin lỗi. Hai năm , ba chữ có thể thay đổi rất nhiều chuyện. bây giờ… nó đơn giản là ba chữ mà thôi.
Tối , tôi lái xe ngang tòa Xây dựng Hoa Thịnh. Đèn đuốc sáng trưng. Bảng hiệu ngoài cổng đã được thay mới, có thêm một dòng chữ: “ sở Hợp tác Quốc tế Hoa Thịnh – MBT”.
Xe tôi dừng đèn đỏ ở ngã tư, vừa vặn nhìn thấy phòng trưng bày ở tầng một của tòa . Trong phòng trưng bày có thêm một tường danh dự, treo đầy ảnh các dự án hợp tác Trung – Pháp. Tôi nhận ra một ảnh. Là ảnh tập thể chụp hồi sáu năm , khi Sophia lần tiên Hoa Thịnh khảo sát.
Trong ảnh, tôi đứng ở góc trong cùng của hàng cuối, mặc đồng phục do phòng Hành chính phát, dáng không cao, không hề nổi bật. tôi đã ở . Ngay từ lúc bắt , tôi đã ở .
Đèn xanh bật sáng. Tôi đạp ga chạy thẳng. Trong gương chiếu hậu, ánh đèn của tòa Hoa Thịnh ngày càng xa dần, cuối cùng biến mất màn đêm.
Năm năm .
Doanh thu hằng năm của Công ty TNHH Công nghệ Dịch thuật Ngôn Kiều vượt mốc 200 triệu tệ (gần 700 tỷ VNĐ). Nhân sự 230 , bao phủ 8 ngôn ngữ, có chi nhánh tại Bắc Kinh, Thượng Hải, Hàng Châu, Dubai.
Kho thuật ngữ thông minh đa ngôn ngữ chuyên ngành xây dựng do chúng tôi tự phát triển đã được 6 trong số 10 doanh nghiệp nước hàng trong ngành xây dựng ứng dụng. Hệ thống hỗ trợ dịch thuật AI đạt 3 bằng sáng chế phát minh.
vòng gọi vốn Series B, công ty được định giá 1,2 tỷ tệ (hơn 4000 tỷ VNĐ). Số cổ phần tôi sở hữu trị giá hơn nửa tỷ tệ.
Những số , bảy năm tôi có nằm mơ không dám nghĩ tới. Hồi , việc tiên tôi làm khi lương ting ting tài khoản là trả nợ thẻ tín dụng. điều khiến tôi thấy xứng đáng sự lại không là những số . Mà là những việc .
Năm ngoái, tại một diễn đàn của Bộ Ngoại giao, Dương Trinh Khinh khi giới thiệu tôi đã nói một câu: “Thẩm Mặc là mở đường trong lĩnh vực dịch thuật ngành kiến trúc xây dựng của Trung Quốc. Một mình cậu ấy đã định nghĩa lại cả một ngành nghề.”
Tôi ngồi dưới ghế khán giả, nghe xong suýt chút nữa không kìm được. Không động – mà là ngại. Dương cái gì tốt, có tội quá thích khen .
Sophia năm nay đã nghỉ hưu. Chuyến Hàng Châu cuối cùng khi nghỉ hưu, tôi lại đưa hàng ẩm Hàng Châu . Ông chủ vẫn nhận ra : “Chỗ cũ nhé!”
Chúng tôi ngồi xuống, thịt Đông Pha được dọn lên, nếm một miếng.
“Mười một năm rồi.” đặt đũa xuống. “Lần tiên tôi đây, cậu mới 25 tuổi.”
“24 ạ.”