Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/AUjruFF5OR

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 10

Anh chậm rãi kể tôi nghe hành trình tâm lý của chính .

Cuối , anh hỏi tôi: nếu ngay từ biết anh một kẻ vặn vẹo, tâm lý méo mó vậy, liệu tôi có bên anh nữa không?

Tôi nghiêm túc suy nghĩ rồi trả lời: “Không.”

“Tôi một người bình thường, không có năng lực đi cứu rỗi cả.”

trắng ra, người thay đổi, có thể tự cứu lấy chính .

Thẩm Tự Thanh bật rơi nước mắt.

Anh chân thành xin lỗi tôi, thay đứa chưa kịp nhìn ánh mặt trời ấy cúi tạ lỗi.

Thẩm Tự Thanh có hối hận hay không, tôi không quan tâm.

Tôi bất ngờ lòng thảnh thơi đến lạ.

Vấn đề ám ảnh tôi lâu nay, cuối được giải quyết dứt điểm.

Anh rốt cuộc đồng ý ly hôn, để luật sư soạn thảo hợp đồng, tự nguyện chuyển 2/3 tài sản tôi.

này khiến không ít người lớn nhà họ Thẩm kinh động.

Lúc Thẩm Tự Thanh gặp thì chẳng đoái hoài, nhưng đến khi liên quan đến quyền lợi, nấy lại xuất hiện ong vỡ tổ.

Thẩm Tự Thanh không nhiều, dùng thủ đoạn mạnh mẽ đè bẹp tất cả.

một người tàn phế, cần hơi thở, anh không phép bất cứ can thiệp vào của .

Tôi nhận khoản tiền lòng không hề áy náy.

Tôi để phần lớn lại ba mẹ.

Lưng họ – từng vì tôi gập xuống – dần dần đứng thẳng lên.

Họ nghe về tình trạng của Thẩm Tự Thanh, thở dài cảm thán. Sau liền đổi giọng, dặn tôi lần sau chọn rể nhất định phải xem rõ bố mẹ người có bình thường không.

Ví dụ trai của bác Tưởng không tệ, khoảng ba mươi tuổi, chưa lập gia đình, lại tài giỏi.

Tôi không đáp, tự thu xếp mọi thứ, rồi từ biệt ba mẹ.

năm tháng hôn nhân từng giam cầm tôi một bức tường dày.

đây, tôi ra ngoài, ngắm nhìn thế giới rộng lớn.

Nghe sau Thẩm Tự Thanh trở về nước, các trưởng bối nhà vẫn không từ bỏ ý định, cố nhét người của họ vào bên cạnh anh, mong vớt vát được chút lợi lộc.

Nhưng Thẩm Tự Thanh bây giống một thú hoang thoát khỏi lồng giam – anh không chút kiêng dè lấy việc hành hạ người khác làm thú vui, khiến tất cả chăm sóc anh đều khổ sở đến cực.

lại, tôi không biết nữa.

Tôi đi theo tiếng gọi của tâm hồn, đến Bắc Cực mộng mơ và hùng vĩ.

Tôi tận mắt nhìn băng nguyên la và cực quang rực rỡ.

Không khí lạnh lành giúp óc tôi tỉnh táo hơn hết. chú tuần lộc và cáo Bắc Cực ló ra khỏi tuyết, tôi mỉm vẫy tay, nhanh chóng bấm máy — từng khoảnh khắc sống động được giữ lại mãi mãi khung hình.

Tôi ngồi du thuyền xuôi về phía Nam, nhiều người bạn xa lạ trò thâu đêm.

Chúng tôi đủ trên đời, chia sẻ trải nghiệm phong phú, vui vẻ đến quên cả thời gian.

Tôi đăng nhiều ảnh lên mạng xã hội, mỗi bài đều có lượt “thích” từ Thẩm Tự Thanh.

Anh chẳng để lại bình luận, giống một chuột đang lặng lẽ dõi theo hạnh phúc của tôi, sợ tôi sẽ chán ghét một ngày nào chặn hẳn anh .

Tôi đi lâu, và điểm dừng cuối White Cliffs ở Anh – vách đá trắng hùng vĩ.

Tôi men theo thảm cỏ xanh mướt lên đỉnh đồi, dang tay đón lấy cơn gió mát lành.

“Tách” – một tiếng máy ảnh vang lên sau lưng.

Tôi quay lại, một người đàn ông ngoại quốc vô điển trai đang đứng .

Anh có đôi mắt xanh nhạt dịu dàng, sống mũi cao, ngũ quan điển hình của một quý ông châu Âu.

Khi mở miệng lại dùng tiếng Trung thành thạo:

“Xin chào, dáng em đẹp quá nên tôi chụp một tấm, không phiền chứ?”

Anh lắc lắc chiếc máy ảnh trên tay.

Tôi mỉm lắc .

Anh anh đến đất nước này công tác, rảnh rỗi bỗng nhiên đến đây tham quan một chút.

Chúng tôi ngồi uống cà phê, anh giới thiệu:

“Không hiểu sao, vừa nhìn em tôi có cảm giác thân quen.”

“Tôi tên Tưởng Kỷ Minh, em?”

Tôi khẽ cong môi.

“Chu Ngữ. vui được gặp anh.”

Tùy chỉnh
Danh sách chương