Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/3VcDXCRvwO

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 11

Ông vỗ vai Thái tử, là cha, là quân:

“Con cha rồi, phải biết chững chạc hơn. Những khiến người khác trích, hại đến con cháu — từ nay nên ít lại.”

Lời này xem như nhẹ nhàng xóa đi Thái tử mượn hôn sự lôi kéo triều thần.

Trưởng tử Đông Cung đời đúng ngày sinh Tiên hoàng hậu.

Người đời đều bảo: điềm lành trời ban, giúp Thái tử qua nạn.

Thái tử hiểu rõ — ta không việc gì mục đích.

Ta cố chọn hôm nay, uống thuốc sinh non dưới mí mắt phụ hoàng, dùng đứa trẻ xoay chuyển cục diện cho hắn.

Hai mắt đỏ hoe, hắn nắm chặt ta, giọng nghẹn lại:

“Khổ cho nàng rồi.”

Ta yếu ớt lắc đầu:

chàng, gì ta cũng được.”

Lại một lần nữa, ta được hắn ôm chặt .

Trong nhịp tim dồn dập, lại im lặng dài đến tận.

Ta quả là một kẻ giả vờ độc ác.

Việc chọn dùng thuốc sinh non trong cung, là kế hoạch từ ngày ta biết mình có thai.

Tạ Vân Sơ muốn ta khó sinh mà chết — ta sao có mặc?

Quốc công phủ bất ngờ , Thái tử ứng phó không kịp, ta nhân cơ hội đánh , đều nằm trong tính toán.

Chọn sinh con đúng hôm trong cung, ta giữ được mạng, lại mượn sinh thần Tiên hoàng hậu, con ta thành đứa trẻ đặc biệt nhất trong cung.

Thái tử yêu con, Hoàng đế bảo hộ, triều thần ca tụng — “hài nhi mang điềm lành”.

27

Cuối ta được phong Trắc phi, tên ghi lên ngọc điệp.

Thái tử áy náy, mang cảm kích.

Con ta được phép nuôi bên mình.

Thái tử phi đành ngậm đắng nuốt cay.

Nàng cuối cũng hiểu — ta chính là lưỡi dao quay đầu đâm thẳng tim.

Nàng hận ta thấu xương.

thế, nàng lộ chân tướng, cố mời người Giang gia đến thăm ta.

Giang Húc — đệ đệ ta — mặt ta chửi rủa:

“Giang Vân Tương, đồ chó cậy thế! Ngươi là kẻ cướp đi tiền đồ rực rỡ của tỷ tỷ, là tên trộm sỉ!”

Hắn xông tới, lễ hỗn xược, dồn ta bước lùi bước, sắc mặt trắng bệch.

Chính lúc đó, Thái tử phi dẫn Thái tử “ cờ” xuất hiện.

Nàng mỉm cười, đợi ta thân danh liệt.

ta — đúng lúc , giả vờ kinh sợ, ngã từ hành lang , hôn mê bất tỉnh.

Thái tử phi giả vờ kinh hoàng, mượn lời Giang Húc vạch tội ta gạt vua phạm thượng, muốn giết ta trước mặt Thái tử.

Nàng vẫn tao nhã tuyệt sắc, ánh mắt chắc thắng.

nàng không biết, là kẻ trong ta.

Bày ta và Quỳnh Hoa tự tàn sát — là độc ác.

Cố nuôi lớn con ta ép ta khó sinh mà chết — là tàn nhẫn.

Giờ đây ta sinh con muốn ta thân danh liệt, đoạt con đoạt quyền — là dã tâm lang sói.

Lý Đình Xuyên biết tất cả, chưa bao giờ vạch trần.

Cho đến hôm nay — ân cứu mạng chưa phai, ta lại bị nàng đập thẳng mặt bằng một cái bẫy.

Ánh mắt Thái tử ngập tràn chán ghét và nuối tiếc.

Rất lâu sau, hắn mới lạnh giọng nói:

“Nàng Đông Cung hôm , biết. sao nào? Nàng cứu , nguyện che chở nàng!”

“Ngươi tự tiện mời người Giang gia đến diễn kịch — rốt cuộc đồ gì? Ngươi nghĩ không nhìn thấu ư?”

“Ngươi tự cho mình là hiền năng, lẽ nào lại khiến và phụ hoàng phản mặt? Ngươi đâu có ngu đến thế?”

Thái tử phi sụp ngồi ghế thái sư, sắc mặt trắng bệch.

Nàng chẳng nói ân nhân cứu mạng Thái tử bị nàng hại chết.

Cũng chẳng dám đem ta gạt vua tố trước mặt Hoàng đế — kẻo khiến cha con Thái tử phản bội nhau, hủy luôn Đông Cung.

Nàng cắn răng chịu đựng, nuốt nỗi nhục bị ghét bỏ.

Giang Húc — kẻ huênh hoang kiêu ngạo, được bảo vệ quá kỹ — bị Thái tử lạnh lùng ném thẳng hồ.

Ta nhìn tên đệ đệ tốt của mình chìm nổi giữa nước, thỏa mãn .

Từ nay về sau, hắn nên hiểu: đến cả vạt váy của ta, hắn cũng không xứng chạm .

Giang Húc bị vớt lên thoi thóp, bị quăng về Giang gia nửa sống nửa chết.

Nghe đâu, Tô Nguyệt Dung sau biết tin thì nôn máu, bất tỉnh.

Sau lại bị tiểu thiếp nói xấu trước mặt cha ta, mang tiếng “dạy con không nghiêm”, bị đuổi viện hoang tĩnh tâm suy ngẫm.

Nghe xong tin vui, ta lại húp một bát canh bổ thật lớn.

Một mũi tên trúng hai đích — Thái tử phi cuối cũng hiểu, loại kế , ta cũng biết đấy.

Thái tử rời khỏi, nàng liền đập nát cả phòng đồ.

kế thất , nàng tức đến phát bệnh nặng.

Ta nhân lúc , đẩy cửa viện Quỳnh Hoa.

“Nợ nàng một đứa trẻ, ta trả.

Giúp ta lật đổ nàng — được chứ?”

28

Quỳnh Hoa tu tâm dưỡng tính suốt hai năm, mọi trong cung nàng vẫn nắm rõ như bàn .

Thái hậu nương nương có ngồi vững trên cao, đương nhiên phải nhẫn những điều người khác không nhẫn được, những việc người khác không dám .

“Ta sao phải tin ngươi?”

Ta ném chiếc khổng minh đăng nàng thả Thái tử trong vườn mai năm , chờ đồng tử nàng run rẩy, chữ chữ nói:

ngươi không buông được. ta có giúp ngươi.”

nàng không tin.

ta không quan tâm.

đêm đến, bế con trong đùa nghịch, ta mới giả vờ thở dài với Thái tử:

“Hóa đứa bé năm đó mà trắc phi mất đi, cũng là một thai nhi thành hình. Nếu nó , Ngọc Nhi có một người anh rồi.”

Chiếc trống lắc trên Thái tử khựng lại giữa không trung.

Hắn và Quỳnh Hoa giận dỗi nhau suốt hai năm.

Giận đến bây giờ, hắn cũng chẳng giận nữa.

Tùy chỉnh
Danh sách chương