Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/3B3yr75DNN

Vali Kéo MIAvn Larita ROTA - Size 20/24/28, Nhựa PP Dẻo Siêu Bền, Hạn Chế Bể Vỡ, Khoá TSA

Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.

Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!

Chương 1

Ta sinh vào giờ lành, có bát tự tốt, phụ mẫu liền đem ta vào Thẩm gia, thay thiếu gia nhà trấn hoạ trừ tà.

Thẩm thiếu gia tủm tỉm:

“Ngươi có phúc khí, chỉ dựa vào một lá số mà được ăn không ngồi rồi, chẳng khác gì loài sâu mọt.”

Mặt ta đỏ bừng: “Ta biết làm việc mà!”

Tuy nhỏ, nhưng ta biết khâu đế giày, làm dưa muối, thêu thùa may vá… Mười năm qua, bận rộn đến mức chân không chạm đất.

Một hôm, nha đem khế ước tới cửa, nói rằng thiếu gia đã ta đi.

Đồ đạc chẳng có bao nhiêu, chẳng mấy chốc đã thu xếp xong.

Quản gia sốt ruột dậm chân:

“Thiếu gia chỉ nói đùa thôi, sao cô nương có thể chỉ đáng giá đồng tiền?”

“Nếu cô nương sự bỏ đi, thiếu gia về hỏi tội biết làm sao?”

Ta nghĩ một lát, rồi đáp:

với hắn, ta đi nơi khác làm sâu mọt rồi.”

Dù sao hắn cũng chỉ xem ta là nô tỳ, đâu chẳng thế?

Khi Cát Tường hớt hải chạy vào bếp, ta đang ngồi xổm bên bếp lò thuốc.

Ngọn lửa nhảy nhót, mắt ta đến cay xè.

Mãn cô nương…” – Cát Tường vừa vò vừa nói, giọng mỗi một nhỏ –

“Người nha hành tới báo… nói rằng hôm qua thiếu gia… đã cô nương rồi.”

ta khựng lại giữa chừng, quạt thuốc cũng dừng phẩy.

Nước thuốc “phụt phụt” trào ra, sôi sùng sục, tràn lên vết sẹo bỏng hổ khẩu*. Đó là vết thương năm ngoái, khi ta thuốc cho Thẩm Tử Tắc, lỡ bị bỏng.

(*)“Hổ khẩu” (虎口) văn gốc Trung Quốc thường dùng chỉ phần giữa ngón cái và ngón trỏ — chính là khe giữa ngón cái và ngón trỏ.

Khế ước chuyển chủ, nha tới đưa ta về nhà mới.

Nha đưa ra khế ước, tuy ta không biết chữ, nhưng vẫn nhận ra chữ “Trình Mãn”.

với giá đồng tiền.

Thuốc nồi sôi lục bục, mùi đắng xộc thẳng vào mũi.

Những năm qua, mỗi thang thuốc Thẩm Tử Tắc uống, ta phải nếm trước. Miệng ta vì thế mà nào cũng đắng.

Giờ khỏi nếm, lòng đã đắng ngắt rồi.

Thẩm Tử Tắc là công tử con nhà phú hộ huyện, nhỏ thân thể suy nhược, nghe rằng hắn không sống quá mười lăm .

Ta là nữ nhi nhà nghèo, nhưng mệnh cách tốt.

Phụ mẫu nhận mười lượng bạc, đem ta vào Thẩm gia làm con dâu nuôi bé, thay hắn trấn hoạ trừ tà.

đi đường núi mười dặm tới Thẩm gia, ta vừa đói vừa mệt, ngồi bệt bên bếp, vừa nhai màn thầu trắng, vừa uống nước ô mai, ăn như hổ đói.

ta còn nghĩ —

Quả không hổ là nhà giàu, hào phóng.

không?”

Thiếu niên tựa bên khung cửa, giọng khẽ khàng, mặt trắng bệch như tờ giấy, nhưng lại đẹp đến mức khiến người ta không thể rời mắt.

Ta gật , vui vẻ nở nụ , lộ chiếc răng nanh nhỏ.

Hắn mỉm , nói:

“Cái bánh màn thầu làm loại bột trắng hảo hạng, vừa thơm vừa mềm, phải đồng tiền một cái đó.”

“Ngươi đúng là thai tốt, chỉ dựa vào một lá số mà được ăn mặc đẹp, lại còn chiếm được danh xưng thiếu phu nhân.”

Khóe môi hắn nhếch lên, nụ kia khiến người ta vào mà thấy khó chịu.

Màn thầu nghẹn cổ, nuốt chẳng trôi mà nhả cũng không ra.

“Hưởng lộc nhà ta, ăn uống sướng, phòng to, sống đời nhàn hạ, ngươi có phải thấy đặc biệt vui sướng không?”

“Trên đời lại có việc còn dễ chịu hơn làm ăn mày — giống hệt loài sâu mọt vậy.”

Giọng hắn mềm như bông, nhưng từng lời từng chữ lại tựa thiết châm, bỏng rát tận tim.

Hóa ra, không phải nhà giàu nào cũng rộng rãi.

Một cái bánh màn thầu cũng phải tính toán chi li.

Ta biết thân biết phận, chẳng dám lòng coi mình là thiếu phu nhân. Nhưng người sống vì mặt, cây sống vì vỏ, kẻ bần hàn cũng có cốt khí.

Ta đỏ mặt nói:

“Ta biết làm việc!”

Tuy còn nhỏ, nhưng ta biết nhiều — biết khâu đế giày, biết làm dưa muối, biết thêu thùa…

Ta phải hắn biết ta không phải kẻ vô dụng!

Thế nhưng, những việc , mắt công tử nhà giàu, chỉ là hạng việc vặt thấp hèn không đáng nhắc đến.

Cuộc sống của Thẩm Tử Tắc là sự tinh tế từng ly từng tí — chỉ riêng đồng hạ đã có người.

Áo phải xông hương mới mặc, trái cây chỉ ăn phần lõi non giữa cùng, ngay cả đi lại nhà, mệt rồi cũng có kiệu cao nệm mềm đưa đón.

Ta hạ hết sức cẩn trọng, không dám lơ là nửa bước.

Trước thư viện, mặt mày hắn xám ngắt:

này là cái gì?!”

“Dưa… dưa muối.”

Hôm , hộp cơm ta chuẩn bị, có đặt một đĩa dưa muối nhỏ.

Khi còn quê, hàng xóm khen . Ngày hè oi ả, ăn vào là thấy miệng.

Ta vội vàng giải thích:

“Củ cải, cải trắng chọn loại tươi nhất, lá già bỏ, không một con sâu, muối dùng cũng là muối tinh…”

Hắn hất đổ cả hộp cơm, giận dữ quát lớn:

“Ngươi ta ăn cái này?! Đến chó còn chẳng ăn!”

Dưa muối không hợp thân phận, Thẩm Tử Tắc thà nhịn đói cũng không chịu ăn.

hộp rõ ràng còn nhiều món khác, vậy mà hắn cứ cố chấp nổi giận với đĩa dưa muối nhỏ bé kia.

Ta ngồi xổm ngoài cửa, đám chó hoang chia nhau ăn hết phần cơm rơi vãi.

Thẩm Tử Tắc ăn , sống kỹ.

Ta hạ hắn suốt chín năm — mùa hè quạt khi hắn đọc sách, mùa đông châm trà hắn thức đêm.

Hễ có gió thổi cỏ lay, hay một trận mưa khuya hơi lạnh, ta liền tất bật không ngơi .

Ta vừa như tỳ nữ hạ Thẩm Tử Tắc, vừa phải nghe phu nhân Thẩm gia dạy dỗ: nào là sau này phải hạ cha mẹ chồng ra sao, phải lấy chồng làm trời thế nào.

Cũng nhờ ta bên cạnh ngày đêm chăm sóc, mà hắn vượt qua cái “mạng c.h.ế.t non mười lăm ” mà đạo sĩ từng đoán.

Về sau, thân thể mỗi ngày một khỏe.

Có thể vào thư viện đọc sách, có thể cưỡi ngựa ngắm hoa, thậm chí có thể tìm thú vui bên yến oanh tươi tốt.

Tháng trước, hắn vừa khỏi phong hàn, còn ra sân b.ắ.n tên ngọn núi sau thư viện.

Khi mũi tên trúng hồng tâm, ta nghe thấy đồng môn bên cạnh đùa hỏi:

“Thẩm huynh, nàng dâu nhà huynh sắp mười chín rồi phải không? Khi nào thành thân?”

“Có phần chúng ta chén rượu mừng không đấy?”

Thẩm Tử Tắc dửng dưng:

“Nàng dâu gì chứ? Chẳng qua chỉ là một nô tỳ được mua về.”

tưởng ta sẽ cưới một con nha nhà quê sao?”

Có người dùng cùi chỏ thúc người kia một cái, xun xoe phụ họa:

“Thẩm huynh là công tử như hoa như ngọc, chỉ có thư thế gia mới xứng đôi vừa lứa.”

Bên cạnh có một cô nương nghe được, len lén liếc mắt hắn, nụ vừa thẹn thùng vừa nhu mì.

“Cô nương, trời đã không còn sớm.”

Nha đã bắt giục.

Ta ngẩng lão gia và phu nhân Thẩm gia. người chỉ nhàn nhạt liếc ta một cái, thuận miệng giao cho quản gia xử lý, rồi quay người rời đi.

Ta hiểu.

Thẩm Tử Tắc nay đã sống qua mười lăm, không còn ta trấn họa hay trừ tai ương gì nữa.

Hắn cũng đến nên thành thân rồi.

Một nha nhà quê như ta, vốn không nên chiếm chỗ chính thê.

Hắn xứng đáng cưới một vị thư vừa có tài vừa có .

Ví như thiên kim nhà huyện lệnh.

Chỉ ta biết điều, bọn họ liền không phải đóng vai người xấu.

Ta buông chiếc quạt đang hong lửa, lau lên váy vải thô, hỏi:

“Ta có thể mang theo những gì?”

Ta là thân phận mình, trên người một mũi kim, một đường chỉ thuộc về Thẩm gia.

Trừ những Thẩm gia không , còn lại không được mang theo.

Khi thu dọn hành lý, ta chỉ mang theo .

Một chiếc khăn trùm màu đỏ đã phai .

Đó là đồ mẫu thân ta thêu suốt mười ngày mười đêm mới xong, dành làm của hồi môn cho ta.

là một gói kẹo hoa quế.

Hoa quế là do ta tự rung cây cho nó rớt xuống cái cây bên đường, củ mài đào núi, nấu thành kẹo. Không phải đồ của Thẩm gia.

Cuối cùng là một chiếc áo che mưa cũ kỹ.

Năm đó Thẩm Tử Tắc lên núi dự thi hội thơ, gặp mưa đột ngột, ta cầm theo chiếc áo che mưa cũ kỹ này chạy dặm đường tìm hắn.

“Thiếu gia, khoác vào không lạnh nữa, đảm về đến nhà vẫn khô ráo!”

Hắn liếc mắt qua, cau mày khó chịu:

“Xấu c.h.ế.t đi được! Vứt đi!”

Hắn không muốn mặc chiếc áo xấu xí, chỉ che chiếc ô giấy dầu đẹp mắt, hắn là phong lưu tiêu sái, công tử vô song.

Về đến nhà, quả nhiên lại ngã bệnh, ta lại mấy ngày liền không được chợp mắt vì phải thuốc hạ.

Đồ đạc chẳng có bao nhiêu, thu xếp chốc lát liền xong.

Mãn!” – Quản gia hớt hải chạy ra, trán túa đầy mồ hôi –

“Cô nương đừng vội đi… Thiếu gia chắc chỉ đùa thôi, cô nương chờ ngài Tiền Đường trở về, hỏi rõ lại rồi tính. Dăm hôm, một tháng nửa tháng cũng chẳng gấp.”

Quản gia gắng gượng moi lời mà nói:

“Cô nương cũng sắp mười chín rồi mà? Quan phủ có lệ, nữ tử mười chín phải xuất giá, thiếu gia chắc là vui chuyện, uống say nên mới hồ đồ thôi…”

“Cô nương đừng coi là .”

Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.