Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/10zjxdJVoy

Dầu gội dược liệu Nguyên Xuân Xanh dưỡng tóc 470g KM 50g

Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.

Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!

Chương 1

Ngày tướng bị lục soát, nhà đều bị xử tr/ ả/ m.

Phụ ta – vị Quốc công gia cao quý – ôm chặt lấy ta mà gào khóc thảm thiết: “Đều tại cha, là cha đã làm lụy đến các con.”

Ta khi mới b/ ố/ n t /u/ ổi, chưa hiểu đời, chỉ khẽ thì thầm:

“Cha ơi, nương và tỷ tỷ đã rời đi từ tối rồi.”

“Mẫu còn chuẩn bị họ rất bạc nữa.”

Tiếng khóc của cha ta đột ngột dừng lại.

Ông ấy ngẩng phắt đầu , lao thẳng vào khuê phòng của mẫu .

Trên trang điểm, có một bức thư đang bị đè dưới khay mứt.

01

Vệ Quốc Công bị niêm phong rồi.

Khi cấm quân lao vào, cha ta – Tự – đang bế ta trong sân xem kiến dọn tổ.

Ánh sáng lạnh lẽo của đao kiếm lướt mắt người.

Người đứng phắt dậy, ôm chặt ta vào lòng che chở.

Tên thống lĩnh cấm quân dẫn đầu mặt không biến sắc, giở thánh chỉ .

“Vệ Quốc Công Tự, cấu kết với tướng, ý đồ mưu nghịch, tang chứng vô cùng xác thực.”

“Thánh thượng có chỉ, Vệ Quốc Công mãn môn sao trảm, lập tức hành hình.”

Từng chữ buông xuống, như từng nhát dao lạnh lẽo đâm thẳng vào tim cha ta.

Người sững sờ.

Cánh tay đang ôm ta run rẩy không ngừng.

Xung quanh, tiếng khóc than, tiếng la hét, tiếng van xin vang hỗn loạn.

Cha ta là Vệ Quốc Công, hơn hết, người là đệ đệ ruột của đương triều tướng.

Nhất vinh câu vinh, nhất tổn câu tổn (Một người làm quan họ nhờ, một người sa cơ họ chịu tội).

Ta không thực sự hiểu “mãn môn sao trảm” là gì.

Ta chỉ thấy những hạ nhân ngày thường vẫn luôn tươi cười với ta, lúc giống như những kẻ điên cuồng bỏ chạy khắp nơi.

Sau , bọn họ bị những kẻ mặc áo giáp sắt, một đao chém ngã xuống đất.

, chảy rất .

Nhuộm đỏ nền đá xanh.

Cha ta – Tự – quỳ sụp xuống đất. Người đàn ông đầu đội trời chân đạp đất , lần đầu tiên rơi lệ.

Người ôm ta, gào khóc nức nở.

“Là cha vô dụng, là cha có lỗi với các người!”

“Bảo Nhi của cha, Bảo Nhi của cha ơi!”

Nước mắt của người nóng hổi, rơi xuống mặt ta.

Ta cảm thấy hơi khó chịu.

Ta mới bốn tuổi, có rất không hiểu.

ta biết, cha đang rất buồn.

Ta đưa tay nhỏ bé , muốn lau nước mắt người.

Ta giật giật vạt áo người, thì thầm:

“Cha, người đừng khóc nữa.”

Người càng khóc dữ dội hơn.

“Bảo Nhi, cha không thể không khóc, là cha đã lụy nương con, lụy tỷ tỷ con, lụy nương…”

Người nhắc đến nương và tỷ tỷ Nguyệt.

Ta bỗng nhớ một .

Một rất quan trọng.

Ta ghé sát vào tai người, dùng thanh âm chỉ hai người mới nghe , cất giọng khe khẽ.

“Cha, nương và tỷ tỷ, tối hôm đã đi rồi mà.”

Tiếng khóc của cha ta như bị ai bóp nghẹn cổ, im bặt trong tích tắc.

Đôi mắt vằn vện tia của người gắt gao nhìn chằm chằm vào ta.

Ánh mắt ấy, khiến ta có chút sợ hãi.

Ta nép sâu vào lòng người, tiếp tục thì thầm.

“Là nương tiễn họ đi.”

“Nương còn họ thật , thật bạc, xếp đầy một rương lớn cơ.”

“Nương nói, bảo họ đi đến một nơi thật xa, đừng bao giờ quay lại nữa.”

Oanh một tiếng!

Giống như có một đạo thiên lôi giáng thẳng vào đầu cha ta.

thể người cứng đờ.

Sự bi thương trên gương mặt rút đi từng chút một.

Thay vào , là một sự bàng hoàng và chấn động đến tột cùng, không thể lý giải nổi.

Người nhìn ta, đôi môi run rẩy, không thốt nên lời.

Cấm quân xung quanh đã bắt đầu dọn dẹp hiện trường.

Lưỡi đao lạnh lẽo ngày càng tiến gần đến chỗ chúng ta.

Hơi thở của tử thần bao trùm lấy toàn bộ Quốc công .

cha ta, dường như hoàn toàn không cảm nhận điều .

Trong đầu người lúc chỉ còn lại vài câu nói ta vừa thốt .

Tối hôm ?

Tiễn đi rồi?

Còn rất bạc?

Thê tử của người, Thẩm Tri Thư – một đương gia chủ mẫu ôn nhu hiền thục, đối nhân xử thế hòa ái, ngay với hạ nhân trong khách khí ôn hòa.

Một vị Quốc công phu nhân luôn coi nương và thứ nữ Nguyệt như người nhà.

Trước đêm mãn môn sao trảm…

Lại lặng yên không tiếng động, tiễn thất và thứ nữ mà phu quân mình sủng ái nhất rời đi?

Sao có thể như vậy?

là không thể nào!

“Phu nhân đâu?”

Người đột ngột túm lấy một tên quản gia đang bị kéo lê , giọng khản đặc hỏi.

“Quốc công gia… Phu nhân, phu nhân đang ở trong phòng… Người, hình như người đã sớm biết…”

Lời của quản gia trở thành cọng rơm cuối cùng đè sập con lạc đà.

Cha ta đột ngột ngẩng phắt .

Tia trong mắt người như sắp sửa nổ tung.

Người không thèm nhìn đám cấm quân đang áp sát.

không màng đến cảnh chảy thành sông xung quanh.

Người bế thốc ta , như một con dã thú phát điên, lao thẳng về phía hậu viện.

Lao về phía căn phòng của nương ta, Thẩm Tri Thư.

02

Cánh cửa bị cha ta đá tung.

Trong phòng, rất tĩnh lặng.

Không có tiếng khóc than, không có sự hoảng loạn.

Hương trầm vẫn đang cháy, là mùi hương quen thuộc.

Nương ta – Thẩm Tri Thư, đang ngồi trước trang điểm.

mặc một bộ y phục màu trắng trơn, mái tóc chải chuốt gọn gàng.

Không cài bất kỳ đồ trang sức nào.

quay lưng về phía chúng ta, không hề nhúc nhích.

Cứ như thể mọi ngoài chẳng hề quan gì đến .

“Tri Thư!”

Giọng cha ta run rẩy.

Người nhẹ nhàng đặt ta xuống, từng bước từng bước đi tới.

Bước chân của người trĩu nặng, giống như đeo chì.

“Nàng… nàng đã sớm biết rồi, đúng không?”

“Vì sao nàng không nói ta biết?”

“Vì sao nàng lại tiễn Nguyệt và thị đi? Nàng rốt cuộc muốn làm gì?!”

Một tràng chất vấn tuôn , giọng nói tràn ngập thống khổ và khó hiểu.

Nương ta không quay đầu lại.

chỉ tĩnh lặng ngồi .

Cha ta đi đến cạnh .

Sau , thể người, lại một lần nữa cứng đờ.

Khóe môi nương ta, vương một vệt đỏ sẫm.

Hơi thở của , đã không còn.

Trên , đặt một chiếc bình ngọc bạch bích nhỏ.

Chiếc bình đổ nghiêng, thứ trong đã cạn sạch.

cạnh, còn ép một bức thư.

ngoài phong thư, chỉ có hai chữ.

“Phu quân.”

Mắt cha ta đỏ hoe.

Người vươn tay , run rẩy, muốn chạm vào mặt nương ta.

tay người, dừng lại giữa không trung.

Người không dám.

Người chậm rãi, cầm lấy bức thư kia.

Giấy viết thư rất mỏng, rất nhẹ.

nằm trong tay người, lại nặng tựa ngàn cân.

Người bóc thư .

Nét chữ trên thư, thanh tú uyển chuyển, giống hệt như con người của nương ta.

“Phu quân khải.

Khi chàng đọc bức thư , hẳn đã không còn trên nhân thế.

Đừng bi thương, đừng tự trách, đây là sự lựa chọn của .

Đại ca tướng, là muội muội của tướng , tổ chim lật nghiêng, sao còn trứng lành. Tai họa hôm nay của gia, đã sớm đoán .

thị muội muội ôn nhu, Nguyệt nhi của ta thông , bọn họ là những kẻ vô tội, càng là huyết mạch tương lai của gia.

đã chuẩn bị đủ lộ phí từ đêm , đưa hai mẹ con họ rời khỏi kinh thành, đi về phía Nam. Đời hẳn có thể bình an vô lo, coi như giải quyết xong một cọc tâm nguyện của .

Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.