Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/10zjxdJVoy
Dầu gội dược liệu Nguyên Xuân Xanh dưỡng tóc 470g KM 50g
Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.
Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!
“Nương khi lớn bằng con, biết vài chuyện về , sống không vui. Cho nên nương không hy vọng con phải lợi hại hay thông minh mức nào, con vui vẻ là . Cái đầu của con nhỏ xíu, không chứa nổi nhiều học vấn như vậy, cho nên hôm nay học không biết thì ngày mai học tiếp. Nương dạy không có cha, cha dạy không thì ta tìm cho con người lợi hại hơn.”
Con bé sụt sịt mũi, vừa nấc vừa :
“Vậy nếu… ngày cần dùng con, con vẫn chưa học xong thì sao?”
Ta hiểu rồi. khái là có ai đó con bé là huyết mạch duy nhất của ta, là trông cậy tương lai của Chiếu gì đó, bị nó nghe thấy.
Ta ôm con bé vào lòng, xoa nắn bàn vì viết quá nhiều chữ cứng đờ của nó.
“ đây Thiếu phó đã giảng gì? Nước chảy đá mòn, không phải công một ngày. Một hơi không thể ăn người béo, chúng ta cứ từng chút từng chút một. Nương sẽ nắm con, đỡ con chậm rãi đi về .”
Con bé xoay người trong lòng ta, hai ôm cổ ta, quyến luyến cọ cọ.
Ta ôm lấy nó, cũng như ôm lấy mình thuở nhỏ từng sợ hãi vì lời tiên tri.
Phụ mẫu, cô tổ mẫu, hoàng tổ phụ, những đôi từng đỡ ta lần lượt rời đi.
Ta sẽ nhớ tất cả những điều họ từng dạy ta, tiếp tục chạy về .
Như muôn ngàn dòng sông cuối cùng đều đổ về Đông Hải, ta cũng sẽ ở điểm cuối nắm lấy họ.
36
An Thái thứ mười hai, Chiếu Đế băng, thụy hiệu .
Tân quân kế vị, đổi niên hiệu Loan Khải.
Tân quân Nghi, là cháu gái của Đế. Ngày đời, trời sinh dị tượng, chúng tướng công khó giải. Quốc sư Chiếu là tiên nhân, cưỡi trăng , vì để lại lời tiên tri: nữ ngày tất giet vua.
Trên điện xôn xao, xin Đế xử trí. Đế không một lời, nuôi dưỡng như người thường.
Nữ ấy mưu lược hơn người, tâm tính kiên cường.
tại vị bốn mươi ba , không có ngoại địch xâm phạm, nội không rối loạn, mưa thuận gió hòa, An Thái vui yên.
Thăng Bình thứ sáu, nhường ngôi cho trưởng nữ Diệu Đồng, buông rèm nghe , khi ấy sáu mươi tám tuổi.
Cảnh Hi thứ mười lăm, hưởng thọ một trăm linh một tuổi, thọ chung tẩm, thụy hiệu Văn.
Phiên ngoại: Cành mới
1
khi ta đời, phụ mẫu vẫn gửi gắm kỳ vọng lớn vào ta.
Khi ấy mẫu và hoàng phi mang thai gần như cùng thời điểm, đều nghẹn một hơi, muốn sinh hoàng trưởng tôn .
Ta sinh , lại là nữ nhi.
hoàng phi chuyển dạ muộn hơn một ngày, như nguyện sinh nam nhi.
Hoàng tổ phụ cũng không có gì không vui. Con trai con gái đều tốt, dù sao cũng là cháu ruột của ông.
Để tỏ rõ sự coi trọng đối với cháu đầu tiên, khi ta trăm ngày tuổi đã phong làm huyện chủ.
phụ mẫu không hài lòng.
Họ cảm thấy nếu ta là trưởng nam, sẽ giúp phụ đoạt đích thêm một phần trợ lực. Dù ta đã có đệ đệ ruột, sự oán trách của họ đối với ta vẫn không giảm chút nào.
2
Người kế vị hoàng tổ phụ vừa ý nhất là .
ta tám tuổi, con đầu tiên của lại bị tiên tri rằng sẽ giet chết hoàng tổ phụ.
Phụ vui, cảm thấy như vậy sẽ bớt đi một đối thủ cạnh tranh. hoàng tổ phụ vẫn thiên vị nhà như cũ, thậm chí đích đặt tên cho trẻ sẽ giet chết ông ấy.
Nghi.
Ta từng học qua.
Đức của Trọng Phủ sơn, mềm đẹp làm phép tắc, dung nghi mỹ hảo, cẩn thận từng li từng tí.
Khi ấy ta ghen tị với muội ấy.
Muội ấy có một cái tên hay, một cái tên chứa đựng tình yêu của người nhà, trích dẫn kinh điển.
ta tên Cố Thiến Yểu, chẳng qua là hy vọng khi lớn lên ta đủ xinh đẹp, có thể mang lợi ích cao hơn cả phận.
Về chuyện lời tiên tri, hoàng tổ phụ cố ý giấu những trẻ thuộc hàng hoàng tôn như chúng ta.
phụ mẫu chúng ta chưa từng tránh mặt con cái khi bàn luận những chuyện .
Hai tên hỗn tiểu nhà bá càng quá đáng hơn. Khi giảng học ở Sùng Văn Quán, chúng lấy bùn Nghi.
Ta đỡ cục bùn về muội ấy, bày uy nghiêm của trưởng tỷ răn dạy hai chúng nó.
Đường đệ lại vênh váo tự đắc:
“Ngươi lớn hơn ta thì sao? Chẳng qua chỉ là một nữ nhân vô dụng! Ta mới là trưởng nam, phụ ta là trưởng , tương lai hoàng vị danh ngôn thuận đều là của nhà ta!”
Ta nghẹn lời, những uất ức nhiều trong lòng cũng như bùn đất trên vạt áo, chật vật bắn tung tóe lên cả người.
Lúc Nghi chui từ lưng ta, nhặt mấy viên đá về bọn chúng:
“Nữ nhân thì sao, nữ nhân lấy đá ngươi cũng đau như thường!”
Người muội ấy nhỏ, cũng nhỏ, vậy nhanh, khiến bọn chúng ôm đầu chạy mất, lấy khăn sạch đưa cho ta.
bất kể mưa gió đều đón muội ấy. Muội ấy ghé vào tai gì đó, người liền dắt muội ấy đi về ta:
“A Yểu, cảm ơn con đã bảo vệ Nghi.”
Ta ta là trưởng tỷ, nên bảo vệ ấu muội.
cười, vỗ vai ta, con cũng là một trẻ.
Ta cũng là một trẻ.
Những lời như vậy, ta chưa từng nghe qua.