Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/AUjrty3sB1

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 7

Tôi biết, gì tôi đã làm, tội tôi là không thể tha thứ, và tôi chắc chắn không thể sống. Nhưng khi cả làng đã chết hết, thì còn đứng ra “chống lưng” cho họ nữa?

Bọn họ đáng phải chết.

Còn tôi, chắc vậy.

Người tôi thấy day dứt nhất, gái từng bị tôi bán và chính tay chôn vùi, thì chính là Lý Tiểu Bảo – đứa trẻ tôi đã nuôi lớn.

Hôm con được đưa ra khỏi xép, chạy về phía tôi, cười vui vẻ như thế… nhưng tôi không dám nhìn nó.

Tôi quay mặt đi, nhìn về phía Minh Dương – người chị cùng huyết thống của tôi.

Sau khi khai báo toàn bộ sự thật, tôi nhắc đến thân thế của Tiểu Bảo. Cảnh sát nhanh chóng tìm ra cha mẹ ruột của con .

Họ nói tôi rằng Tiểu Bảo vẫn luôn được gặp tôi một lần. Thế là trước khi bị thi hành án, tôi đã tận miệng nói con rằng:
“Mẹ không phải mẹ ruột của con.”

Nói xong, tôi vội vã rời khỏi ấy như đang trốn chạy.

Tôi từ chối gặp Minh Dương, bởi tôi không biết phải đối diện chị ấy ra sao.

Tôi chỉ nhờ quản giáo chuyển giúp mình.

thi hành án, trời nắng đẹp. Trong khoảnh khắc , tôi như thấy bóng dáng ngoại đang mỉm cười nhìn tôi.

08

Tôi tên là Minh Triều. Từ khi có ký ức, tôi đã sống cùng mẹ trong căn xép cao vút .

Mẹ dạy tôi nhận chữ, học y thuật. Trong câu chuyện của mẹ, tôi càng ao ước được bước ra thế giới bên xép.

là lần đầu tiên trong đời tôi mở miệng xin mẹ điều gì – tôi ra .

Nhưng mẹ chỉ ôm chặt lấy tôi, vừa khóc vừa thì thầm xin lỗi hết lần đến lần .

Tôi hỏi lý do, nhưng mẹ không trả , chỉ tiếp tục khóc. Không còn cách , tôi đành từ bỏ mong ấy.

Từ , sức khỏe mẹ tôi một yếu đi. Cho đến một đêm khuya, mẹ gọi tôi đến bên và kể hết mọi bí mật về .

Thì ra, mẹ và cha tôi xuất thân từ gia tộc y học danh giá. Nhưng vì trưởng bối trong nhà đắc tội kẻ quyền thế, cả dòng họ phải bỏ quê dọn đi .

Không , trên đường dời đi, họ gặp tai nạn. Mẹ và cha tôi thất lạc gia tộc. Lúc ấy, mẹ sắp sinh buộc phải dừng lại tại làng Lý gia – sau được đổi tên thành Tam Tử Thôn.

Mẹ tôi vừa mới sinh xong, cần thời gian nghỉ ngơi. Cha tôi thấy người dân đây hiền hòa chất phác quyết định ở lại tạm một thời gian để dưỡng sức, đợi con lớn hơn một chút rồi sẽ tiếp tục đi về phía Nam tìm người thân.

Cả mẹ và cha tôi là thầy thuốc, lại không thiếu tiền bạc đã thuê người dân trong làng giúp xây một căn xép và một phòng bốc thuốc.

Làng thiếu thầy thuốc, mà cha mẹ tôi thì không chỉ bỏ tiền ra mà còn khám miễn phí, dân làng rất vui mừng khi họ quyết định ở lại.

Nhưng trong một lần mẹ tôi khám cho một người , phát hiện ấy đang mang thai, toàn thân lại đầy vết thương. Mẹ tôi bèn hỏi nguyên nhân.

Người ấy kể, nhà trọng nam khinh . đã sinh ba lần, là con gái. Đây là lần mang thai thứ tư, nếu vẫn là con gái thì gia đình sẽ ép ly hôn để cưới vợ mới cho con trai họ.

Mẹ tôi không đành lòng đưa cho ấy toa thuốc bí truyền của gia đình để có con trai. Nhưng cha tôi lo sẽ gây rắc rối không đồng ý. Mẹ tôi đành nhượng bộ, bảo người ấy mỗi đến phòng thuốc uống thuốc, và phải giữ kín chuyện .

Người đồng ý. Vài tháng sau, ấy thực sự sinh được một trai.

Mẹ tôi từ chối mọi cảm tạ, chỉ dặn duy nhất một điều: phải giữ bí mật.

Nhưng không mẹ ấy vốn đã dẫn con dâu đi khám khắp , nói là con gái, ta đã sớm chọn sẵn vợ mới cho con trai. cuối cùng lại sinh được con trai.

Dưới áp lực tra hỏi của mẹ , người ấy đã khai ra mẹ tôi.

Từ , người tìm đến mẹ tôi để xin thuốc sinh con trai càng nhiều. Người dân làng Lý – người từng giúp xây phòng thuốc và xép – thậm chí còn trả lại toàn bộ tiền công, chỉ mong xin được thuốc quý kia.

Không còn cách , mẹ tôi đành đưa ra thuốc, nhưng cố tình lược bỏ vị thuốc cuối cùng, và dặn rõ: dùng thì phải báo , sẽ tự tay thêm vào vị thuốc . Đồng thời, mỗi gia đình chỉ được dùng một lần.

Không còn cách , mọi người đành đồng ý. Họ cam kết tuyệt đối không tiết lộ cho người .

Thế nhưng, lòng tham con người là vô đáy. Sau khi sinh được đứa con trai đầu tiên, họ lại đứa thứ hai, rồi đứa thứ ba…

Khi bị mẹ tôi từ chối, họ liền tự ý dùng thuốc chưa hoàn chỉnh. Kết quả là các trai sinh ra yếu ớt, tật liên miên. Cho đến khi họ phát hiện rằng đứa con trai thứ ba thường khỏe mạnh hơn hai đứa trước.

Thế là, dân làng bắt đầu truyền tai nhau, gia đình cố sinh đủ ba đứa con trai.

Mẹ tôi cảnh báo rằng, dùng thuốc bừa bãi chắc chắn sẽ gây hại, nhưng chẳng chịu nghe. Bởi vì ở cái ngôi làng lạc hậu ấy, con trai chính là trời.

khuyên của cha mẹ tôi không không được cảm kích, mà còn bị người trong làng chán ghét. Vì thế, họ quyết định rời khỏi sớm.

Nhưng dân làng không cho họ đi. Họ sợ “bầu trời” của mình sẽ sinh , làng cần có bác sĩ.

Chưa kể, thuốc sinh con trai của họ bắt đầu được bán ra , nếu để hai người rời đi rồi bán toa thuốc cho người , thì dân làng sẽ mất đi “miếng ăn” .

Nỗi sợ hãi và lo lắng dâng lên, và thế là người dân “chất phác” ấy đã làm ra chuyện không đến – họ đẩy con trai của hai người thầy thuốc đã khám miễn phí cho họ xuống sông.

Khi đứa trẻ hấp hối, họ lại ra tay “cứu” nó lên, khiến nó bị ốm nặng, còn kế hoạch rời đi của gia đình tôi thì buộc phải trì hoãn.

Họ tưởng mình làm việc kín đáo, nhưng đâu rằng trẻ con trong dòng họ tôi thông minh sớm, đứa trẻ ấy đã sớm kể lại toàn bộ sự thật. Sau , bọn họ còn mặt dày mang danh “ân nhân cứu mạng” đến đòi xin thuốc.

Cha mẹ tôi giữ bình tĩnh, âm thầm từ chối, rồi lập kế hoạch đợi trời tối sẽ lặng lẽ đưa con rời khỏi đây.

Nhưng không , kế hoạch bị lộ. Người tố giác không lại chính là người đầu tiên được mẹ tôi giúp sinh con trai.

Trong lúc hỗn loạn, cha tôi và anh trai tôi đã bị đánh chết. Chỉ còn lại mẹ tôi sống sót.

đứng trước thi thể con, nhìn đám người hung hãn kia và thốt ra một nguyền:

Tùy chỉnh
Danh sách chương