Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/4AruJbjn5A

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 2

Nhưng Giang Nam Khê lại chê mùi cỏ thuốc của ta khiến nàng ta buồn nôn, liền dồn ép ta dọn tới xa xôi hẻo lánh nhất.
Nàng ta những nha hoàn, ma ma mà Hầu gia ban ta.
Thẩm Dật An hỏi lấy lời, liền coi người như vật mà dời toàn bộ sang của Giang Nam Khê.
Đều là người của phủ Thẩm, điều động lại vốn do ta quyết định.
Nhưng Giang Nam Khê lại không chút khoan nhượng. Chỉ nửa tháng sau tìm đủ lý do, đánh người, phạt người, làm loạn đến trời long đất lở, cuối đòi hết .
Ta thấy không đành lòng, chỉ vì xin câu.
Thẩm Dật An lại khuyên ta nên cảm thông với nỗi khổ của nàng ta, xót thương hoàn cảnh của nàng ta, hiểu được tâm tính nàng ta bất định.
Nhưng ta không hiểu .
Chỉ vì cuộc đời nàng ta không trọn vẹn, thì vì lại bắt tất cả mọi người vỡ nát như nàng, cha mẹ ly tán, nhà tan cửa nát, bất hạnh muôn phần?
Thẩm Dật An chịu nghe những lời này.
Hắn mất kiên nhẫn, nói rằng phủ Thẩm không đến mức vài hạ nhân dè dặt nể nang người ngoài.
Ta, rốt cuộc vẫn là người ngoài.
Biết rõ phận mình rồi, ta không nhiều lời thêm nữa.
Chỉ khi những người ấy bị đem , ta đến xin nhân Thẩm, dốc sạch bạc riêng của bản , chuộc tất cả về.
Giang Nam Khê cảm thấy bị hạ nhục, phẫn nộ không thôi, miệng mắng ta xúi giục hạ nhân chống đối nàng ta, lúc khóc lóc nhào tới, hung hăng đập vào người ta.
Ta trượt chân ngã xuống bậc thềm, gần như là theo bản năng sinh, liền túm chặt lấy tay áo của nàng ta.
Cả hai ngã nhào xuống bậc thang, đập chảy máu, máu tươi nhuộm đỏ đất đá.
3
Ta bị nàng ta đè dưới , đến co quắp cả người lại.
Giang Nam Khê vừa lau máu đầy tay, bỗng điên như phát cuồng, ôm lấy mình la hét, từng cú từng cú, hung hăng giẫm đạp lên thể ta.
Thẩm Dật An hoảng hốt ôm nàng ta vào lòng dỗ dành, tay chân luống cuống gọi người mời đại .
Từ đến cuối, hắn không thèm liếc nhìn ta – kẻ đang nằm bệch dưới đất, mặt mũi trắng bệch, không gượng dậy .
Lăn lộn giữa bùn đất, ta vừa vừa thê thảm, tự mình cà nhắc về .
Đợi đến khi hắn nhớ ra ta, thì ta sớm tự băng bó xong hết vết thương đầy mình.
Đứng trước cửa sổ thủng gió lạnh, bởi vì Giang Nam Khê không thích mùi thuốc của ta, hắn dám vào lấy nửa .
Ánh trầm xuống, hắn chậm rãi nói từng chữ :
“Nam Khê bị kế mẫu hành hạ quá nhiều, chỉ cần thấy máu là không khống chế được bản . Hôm nay, thực là bị dọa sợ rồi.”
“Tuế Nghi, nàng đừng làm ầm lên nữa.”
Trái tim ta như bị bóp nghẹt, đến mức không thở .
Ta nghiến răng, lớn tiếng chất vấn:
“Nàng ta đẩy ta ngã, ta không phát cuồng, không điên loạn, vậy tất cả đều là lỗi của ta ? Thẩm Dật An, công lý của chàng là kẻ nào điên cuồng hơn thì người đó lý à?”
Lần tiên, Thẩm Dật An sa sầm mặt mày với ta.
“Nàng cứ nhất quyết đối với Nam Khê ? Nếu không do các ngươi làm hư vật kỷ niệm của dì ta, Nam Khê khóc lóc gào thét suốt đêm! Là nàng quá nuông chiều bọn hạ nhân nên mới khiến chúng vô pháp vô thiên!”
Ta tuyệt không nhường :
“Các nàng ấy nói rõ ràng, không ai đụng đến di vật của dì chàng. gán tội thì gì khó? Nàng ta hạ nhân, hay là đuổi cả ta ra khỏi phủ, Thẩm Dật An, chàng thật không rõ ?”
Hắn bị khí thế của ta ép lui tầm , lạnh lẽo nhả từng chữ :
“Nam Khê còn nhỏ, tâm tư nào u ám như nàng.”
Thì ra lòng hắn, biểu muội của hắn là bạch ngọc vô tì, là kẻ vô hại đáng thương nhất trần gian.
Còn ta, mới là kẻ tâm địa xấu xa, dơ bẩn tột , là nữ nhân độc ác không ai bì kịp.
Ta bèn bật cười thành tiếng:
“Nếu nàng ta thật tâm tư thanh sạch, lại ác độc đến mức những người theo hầu ta, chia rẽ thê nhà người ta, khiến ly tán?”
Thẩm Dật An không nói lại được, chỉ lại câu:
“Miệng lưỡi sắc bén, không ai sống .”
Rồi phất tay áo rời .
Hắn dùng lạnh nhạt buộc ta cúi nhận lỗi.
Thuốc ta mang tới, bị hắn bỏ mặc bên cạnh, nguội lạnh, đổ xuống gốc quế ngoài cửa sổ.
Đan dược ta tỉ mỉ nấu, gói túi hương hắn dùng lúc nguy cấp, bị hắn vứt trên bàn, buồn liếc .
Ngay cả những vật cũ ta quên của hắn, bị hắn ra lệnh, ào ào quét sạch ra ngoài.
Những lần nguyện mà trước kia Thẩm Dật An từng thề sống chết không tham dự, hắn không chịu ta.
Thế mà lại hết lần này đến lần khác đưa Giang Nam Khê .
Những món trang sức mà hắn từng khinh thường là tầm thường, lại lục tung cả kinh thành, tìm được món đẹp nhất đem đến Giang Nam Khê.
Ngay cả khi xưa hắn không chịu nhờ cậy quan hệ của nữ quyến đề cử ta, thì giờ đây lại phá lệ đưa Giang Nam Khê đến dự thi thơ văn, nàng ta ra mọi người.
Sau lưng, đám hạ nhân rì rầm bàn tán:
“Cô nương Hứa quả là tốt mọi bề, chỉ tiếc xuất thấp hèn, lại là y nữ. Sư phụ mất sớm, không nơi nương tựa, sánh với Giang gia.”
“Nay xem ra, chỉ Giang cô nương mới là tiểu thiếu nhân mà nhân và thế tử thật lòng mong .”
“Tội nghiệp Hứa cô nương, suýt nữa bỏ cả mạng, cuối lại làm áo cưới người khác.”
Ta nhìn thấy hết, từng lời như từng chiếc gai cắm thẳng vào tim.
Động chút thì , không động thì âm ỉ, dày vò khắp ngực.
Ta không hạng người biết nhẫn nhịn nuốt cay.
Chủ động đẩy cửa phòng Hầu gia, thỉnh giải trừ hôn ước.

Tùy chỉnh
Danh sách chương