Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/4AwW32dbWd

Nước Giặt TopGia 3in1 Hương Huyền Diệu, Lavender Dịu Nhẹ Làm Sạch Vết Bẩn, Lưu Hương 72h, Túi 2L

Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.

Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!

7

Nhưng những lúc chỉ có hai người, bà lại bảo ta gọi bà là “Vãn nương”, còn bà gọi ta là “tiểu thư”.

Nữ quyến tội thần bị sung quân kỹ, sau thời gian trôi , có thể bạc chuộc lại.

Vãn nương liều mạng bán thánh, bát bát một, tích góp đồng nhỏ.

cùng, bà cũng gom đủ bạc.

Bà mang theo tất , chạy vạy khắp , chỉ mong chuộc lại thân ta và đứa bé kia.

nhưng, bà ra đi trong hy vọng, trở về lại như người mất hồn.

Đứa trẻ tên Tống Châu, đã không chịu nổi đường dài, kiệt sức đời giữa chặng đường lưu đày.

Còn thân ta, vừa , không chịu nổi nỗi nhục, đã tự kết liễu đời mình.

Sau trở về, Vãn nương phát sốt mấy ngày liền.

tỉnh lại, bà như thể chưa có chuyện gì xảy ra.

Nhưng ta dần nhận ra, thần trí của bà đã không còn như trước.

Bà bắt đầu nhầm lẫn giữa ta và Tống Châu.

Những đêm mưa gió, bà ôm ta vào lòng, giọng dịu dàng vỗ về: “Châu đừng sợ, có mẹ ở đây.”

Ta nép trong vòng tay , lẽ không nói.

Vãn nương đã nhầm rồi.

Tống Châu sợ sấm, còn ta thì không.

Nhưng có những lúc, bà lại tỉnh táo lạ.

“Tiểu thư, người không biết đâu, đó phu nhân đã cứu mạng ta từ tay bọn sơn tặc.”

xa xăm, như đang sống lại những tháng cũ.

ta đã thề, đời này trâu ngựa cũng phải báo đáp tình .”

Nhưng phần lớn thời gian, bà chìm trong mê loạn.

ngày cùng, bà nằm trên giường, ánh hướng lên xà nhà, lệ rơi không dứt.

“Châu … Châu của mẹ…”

cùng… mẹ cũng được bên …”

Giọng bà khẽ dần, hơi thở mong manh.

Rồi đột nhiên, một tiếng gọi bật ra, đầy bi ai và dằn vặt:

“Phu nhân… đại đại đức của người… Vãn nương… cùng cũng đã trả xong…”

Nói xong, bà khép .

Hơi thở cũng theo đó dứt.

Ta ngồi bên giường, thân thể cứng đờ.

Hai tay ôm đầu, ánh trống rỗng xuống nền đất.

Nước rơi xuống giọt lớn, thấm vào lớp đất lạnh.

nghĩa.

Chỉ hai chữ đơn giản, lại nặng như non cao biển rộng.

thân cứu Vãn nương.

Vãn nương nhận của thân.

Tống Châu lấy mạng mình đổi ta.

Còn ta, mang trên người đại .

Đã nhận , thì phải đời để trả.

Ta biết, dù một đời, cũng không thể trả hết.

Nghĩ đi nghĩ lại, ta chỉ còn lại một đường.

Nhà họ Lưu đã diệt, kẻ ác đã đền tội.

Chỉ còn lại một điều chưa .

Mang danh Tống Châu, ta phải khiến tên này lưu lại gian.

Từ ngày tiếp quản quán thánh, ta dốc hết tâm sức, cũng chỉ vì mục tiêu .

là Tống Châu… hay là Tống Lam Thanh?”

Thấy ta im , hoàng đế lại hỏi thêm lần nữa.

“Trẫm đã đón những nữ quyến còn sống của Tống về kinh.”

“Trong đó có một người tự nhận là thiếp của Tống Thái phó.”

“Nàng ta nói rằng trong ngục, chính thấy Vãn nương gái mình đổi lấy tiểu thư Tống Lam Thanh.”

“Vậy thì …”

“Ta là Tống Châu.”

Ta cắt ngang lời, giọng bình tĩnh kiên định.

“Có lẽ nàng ta nhầm.”

“Ngày đó ta cùng thân vào ngục, nhưng không hề có chuyện đ.á.n.h đổi.”

Hoàng đế ta thật lâu, ánh sâu như nước.

“Thật sao?”

“Là thật.”

Ta không hề do dự.

Hoàng đế khẽ thở dài.

“Trẫm vốn nghĩ, nếu là huyết mạch của Tống Thái phó, việc minh oan Tống sẽ thuận lợi hơn.”

“Dù không phải, trẫm vẫn sẽ .”

cứ yên tâm.”

Sau hoàng đế rời đi, ta ngồi một mình trong quán.

Không gian tĩnh , chỉ còn tiếng gió khẽ lướt mái hiên.

Trong sách xưa có chuyện Triệu thị cô .

Trình Anh chính ruột của mình, đổi lấy trai của đại phu Triệu Đôn.

Một mình nuôi dưỡng, chờ ngày trưởng thành báo thù.

Sau này, người đời ca ngợi Trình Anh trung nghĩa.

Ca ngợi Triệu thị cô dũng cảm, nhẫn nại.

Nhưng không ai nhớ đứa trẻ đã bị thay kia.

Không ai hỏi nó, có cam lòng hay không.

Trong dòng chảy dài của lịch sử, tên chỉ thoáng như sao băng.

Lóe lên một lần, rồi lẽ biến mất, chẳng còn dấu vết.

Án oan xưa của Tống cùng cũng được minh giải.

Bài vị của Tống Thái phó được rước vào Thái Miếu, hương khói đời đời không dứt.

Ta âm thầm chu cấp vị tiểu thiếp duy nhất còn sống sót của Tống .

Một tộc hiển hách như vậy, nay chỉ còn lại một mình bà gian.

Còn ta, vẫn ở kinh thành, lẽ bán thánh, thoắt đã hai mươi trôi .

“Tống Châu  Thánh” mở thêm bốn cửa hiệu, hương vị vẫn như thuở ban đầu, không hề thay đổi.

Quán ngày một nhiều, người cầu thân cũng chẳng ít, nhưng ta đều nhẹ nhàng từ chối.

Nữ t.ử gian, xuất giá theo chồng, chồng mất lại theo , quanh đi quẩn lại cũng chỉ như vậy.

Nếu ta thành thân, theo họ chồng, tên Tống Châu  rồi cũng chỉ còn là Lâm thị thôi.

Số bạc kiếm được từ những bát thánh, phần lớn ta để cứu đói, giúp đỡ kẻ khốn cùng.

Mỗi thiên tai giáng xuống, trước cửa quán lại dựng lên một gian phát cháo, chia người gặp nạn.

Những cô nương lạc bước chốn lầu xanh, những nha hoàn chịu cảnh đòn roi…

Bao , chính ta cũng không đếm nổi đã giúp được bao nhiêu người.

Mỗi lần nghe người đời nhắc tên “Tống Châu ”, trong lòng ta mới cảm thấy yên ổn đôi phần.

ta ba mươi bảy tuổi, Thành vương đưa quyến vào kinh.

t.ử của Thành vương lớn lên đất phong, từ nhỏ đã quen thói phóng túng.

Hằng ngày hắn khoác áo đỏ, cưỡi Hãn Huyết mã, phóng như gió giữa phố phường.

Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.