Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/7AVVuIelbz

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Ngươi thật sự rất bẩn. Nhưng ta……
……
Thôi. Nói ra cũng chẳng nghe thấy.
……
Cây dù …… nặng quá.
Ta có không cầm nổi .
Không sao, đặt xuống cũng được.
Dù sao thì…… cũng đâu có mưa.
13
Lúc Cố tìm thấy nàng thì trời đã gần sáng.
Nửa đêm hắn phát hiện trong lều không có , lục soát khắp quân , cuối cùng là dấu cạnh cửa ngầm ở tường phía bắc nói cho hắn biết. Dấu rất nhỏ, cạnh còn có máu.
Hắn một mình xông ra ngoài, không mang quân, không mặc giáp, chạy suốt một đường.
Nàng tựa dưới cột vọng lâu, trong tay siết chặt chiếc ô ấy, một nửa mặt ô đã bị khói hun đen, nửa còn lại còn nhìn ra được vân hoa đào.
Giày đã mòn rách, lòng bàn toàn là máu, kẽ móng tay đầy bùn đất. Mũi tên trên ngực nàng chưa rút xuống, trên cán tên còn in dấu tay nàng, đã thử rồi, nhưng không nhúc nhích nổi.
Hắn ngồi xổm xuống, thay nàng lau tro bếp trên mặt, lau rất lâu, rất cẩn thận.
Lửa trên vọng lâu còn cháy, trời đã trắng dần, đèn hiệu Thanh Hà Vệ sáng.
Nàng đã làm được rồi.
hắn bế nàng lên, chiếc ô ấy từ trong tay nàng trượt xuống.
Hắn lại nhặt lên, nhét trở về trong lòng nàng.
Dọc đường không nói gì.
Lão cụt tay ở cửa trông thấy bọn họ, dùng một cánh tay chống tường dậy, thẳng tắp.
trong đều đã ra .
Không nói gì.
Thúy Nhi quỳ trên mặt đất, không khóc tiếng, không ngừng run rẩy.
Hắn tìm được lá thư kia dưới gối nàng.
Trong thư viết như :
Cố .
nhìn thấy lá thư , ta e là đã không còn ở đây rồi. Đừng nghĩ nhiều, không phải vì mà chết, ta sợ lương thực bị đứt đoạn, đến lúc đó đói bụng, biết ta là cần thiếu một bữa cũng làm mình làm mẩy mà.
Có mấy việc.
Trong rương còn bạc vụn, đem đi mua thịt, đừng mua cho mình, không xứng, mua cho lính ăn. Cọc chống ở phía tây lều ba bị lỏng rồi, tìm sửa lại. Bếp lò hai trên bếp Lão Lưu khói lửa không mạnh, thay ta lo liệu cho ông ấy. Đưa Thúy Nhi về kinh , mang theo cho nó ít bạc, nó đi theo ta lâu như vậy, đừng bạc đãi nó.
Nếu Vân Như có tới thì bảo hắn cút đi, hắn trong quân chướng mắt.
Còn , lọ trà kia có bông hoa ấy đừng vứt, xấu thì cũng xấu thật đấy, nhưng dầu gì nó cũng là ngươi tìm suốt hai ngày trời.
Viên cúc áo ngươi, hàng trái ba, từ trước đến nay luôn bị lệch.
Ta không còn ở đây , ngươi tự mình chú ý một .
Y xem xong thư, ngồi rất lâu, rồi gấp thư cẩn thận, nhét vào trong ngực.
Viện Thanh Hà Vệ ngày hôm đã tới.
bị vây giải rồi.
, Ôn Như chạy tới biên quan, còn mang theo một xe lụa là gấm vóc.
y ở trước cửa , Cố đã chặn ở trước một ngôi mộ mới đắp.
Trên bia mộ khắc không phải Thẩm Kiều Kiều, mà là “Thẩm ”.
Ôn Như nói: “Ta có thể lại gần một không?”
Cố không động đậy, nói một câu.
“Nàng còn sống đã chướng mắt ngươi rồi, trong thư có viết.”
Ôn Như rất lâu, rồi xoay rời đi.
y đi ngang qua lão cụt một tay kia. Lão chẳng nói gì, đợi xe ngựa đi qua rồi, mới dùng cánh tay duy nhất chậm rãi quét đi con đường đất bị bánh xe nghiền qua một lượt.
Đó là con đường thông đến trước mộ nàng.
Hắn không muốn để lại vệt bánh xe trên đó.
14
Cố trở đại tướng quân.
Quyền khuynh triều dã, công cao thế. Không cưới vợ.
Ngươi xem, ta đã nói hắn đánh đời quang côn mà.
Hắn trở nên rất thích sạch , y phục ngày nào cũng thay, bùn trên giày chưa bao giờ để qua đêm.
Nút áo, hàng trái ba, từ đó về cũng chẳng còn lệch .
Thật hiếm lạ, ta ghét bỏ hắn lâu như vậy mà hắn không sửa, ta vừa đi hắn lại sửa.
Cố ý thôi.
Ôn Như hồi kinh cưới một vị thiên kim tiểu thư đoan trang hiền thục.
Cũng tốt.
Thúy Nhi trở về kinh , gả cho một đàn ông thật thà, mở một tiệm nhỏ, sống ngày tháng yên ổn.
Nàng đặt tên cho con gái là “ ”.
có tu sửa đài lửa hiệu ở Bắc Sơn, trên cột phát hiện một hàng chữ khắc, ngoằn ngoèo méo mó, dùng đá mà khắc, khắc rất sâu, từng nét từng nét đều dùng hết sức lực.
“Cố , ta hình như có thích ngươi. Nhưng ta không dám nói. Bởi vì nói rồi, ngươi không cho ta đi .”