Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Sáng mồng Hai Tết, Triệu Sĩ Trai ta ngồi xe ngựa về công phủ.
Chàng trông có rất mệt mỏi.
Ta giả vờ không nhận ra, chỉ xoa bụng rồi nhắm dưỡng thần.
Trong lúc mơ màng, ta cảm thấy có ai đó nhẹ nhàng chạm vào bụng mình.
Khi nhận ra đó là Triệu Sĩ Trai, ta lập tức thấy rùng mình.
Đến khi xe ngựa dừng lại ở công phủ, bước xuống xe, ta mới thấy nhẹ nhõm hơn.
Sau khi chào cha mẹ, ta viện cớ mệt mỏi rồi xin phép về phòng nghỉ ngơi.
Triệu Sĩ Trai ở lại chơi cờ cha ta.
Đến chiều tối, bà Lý, người hầu thân cận của mẹ chồng, vội vã đến công phủ.
Khi gặp ta và Triệu Sĩ Trai, bà có hoảng hốt, mặt mày tái nhợt.
“Hầu gia, phu nhân, phủ có chuyện, lão phu nhân mời hai người nhanh chóng về,” bà nói.
Thế là, dù đã định ở lại công phủ lâu hơn, chúng ta vẫn phải xe ngựa về phủ Nam Hầu ngay trong ngày.
Vừa trở về phủ, ta thấy mẹ chồng mặt đầy lo lắng. Bà nhìn thấy ta, sững người một lúc, rồi sang trách bà Lý: “Ta chỉ bảo bà mời hầu gia về, sao lại đưa cả A về? Nếu con bé bị dọa sợ, bà có chịu trách nhiệm nổi không?”
Bà Lý cúi đầu nhận lỗi.
Mẹ chồng sang bảo người đưa ta trở về công phủ.
Ta đã về đến đây rồi, dĩ nhiên không muốn lại ngay, nên kiên quyết đòi đi để xem chuyện xảy ra.
Không còn cách nào, bà đành đưa chúng ta đến bên ngoài viện Hành Lan.
Triệu Sĩ Trai bước vào, liền ra một tiếng thét đau đớn, rồi bắt đầu nôn mửa liên tục.
Ta định bước theo vào thì bị mẹ chồng giữ lại.
“Con đang mang thai, đừng để mình sợ hãi. Con chỉ cần Tương Dao đã chết,” bà nói, nước lăn dài trên gương mặt trắng bệch.
Ta cảm nhận rõ mùi máu tanh nồng nặc xộc vào mũi.
Trong viện, tiếng Lâm Mạn Nhược vang , điên cuồng: “Hầu gia, chàng xem, ta đã báo thù cho con của chúng ta rồi! Chính người phụ nữ này đã hại chết đứa con của chúng ta. Giờ cô ta đã chết, đại thù đã trả, chàng không khen ngợi ta sao?”
“Đồ điên!” Triệu Sĩ Trai vừa mắng vừa tiếp tục nôn mửa.
Ta không khỏi tò mò, tự hỏi Lâm Mạn Nhược đã làm .
“Hầu gia, hãy nói ta nghe, giờ chàng yêu ta nhất đúng không?” Giọng Lâm Mạn Nhược trầm xuống, đầy ám ảnh.
Ta lập tức hiểu, nàng thực sự đã điên.
Kiếp , khi bị nhốt ở trang viên, ta cũng từng điên một thời gian.
Ban đêm, ta mơ thấy Triệu Sĩ Trai đến xin lỗi, còn ban ngày thì nhìn đâu cũng thấy bóng hình chàng đến để giết ta.
Lúc đầu, ta mong đợi giấc ngủ, để thấy một Triệu Sĩ Trai yêu thương ta. Nhưng dần dần, ta ghê tởm chính mình vì sự chờ đợi đó.
Chàng đã sắp đặt mọi chuyện, đẩy ta – một đích nữ danh giá của công phủ – vào thảm cảnh này, mà ta lại khao khát tình yêu của chàng, không phải nực cười lắm sao?
Hiểu ra điều đó, ta thấy mình như tỉnh lại cơn điên.
Nhưng bà lão canh gác vẫn nói ta ngày càng mất trí.
Lâm Mạn Nhược đã điên, nên nàng mới mong Triệu Sĩ Trai sẽ yêu nàng khi mất đi Hứa Tương Dao.
Chúng ta đứng đó thêm một lúc, gió thổi tới. Mẹ chồng bảo ta về viện nghỉ ngơi.
Sáng hôm sau, gió tuyết ngừng, ánh nắng mùa đông chiếu ô cửa phủ đầy tuyết, làm ta thấy thư thái hơn.
Cẩm Tâm khẽ nói ta quan viên phủ Kinh Triệu đã đến phủ Hầu để mang đi hai thi thể nữ. Cẩm Tâm kể hầu gia nói họ Lâm và biểu tiểu thư xưa nay vốn có hiềm khích. Sau khi sảy thai, Lâm điên, nghi ngờ biểu tiểu thư hại con mình nên đã lợi dụng lúc hầu gia và lão phu nhân không có mặt, đầu tiên đầu độc biểu tiểu thư, rồi dùng dao hủy hoại thi thể. Sau đó, khi tỉnh táo trở lại, nàng đã tự sát để đền tội.
“Nhưng khi chúng ta về đến, rõ ràng Lâm vẫn còn sống, trông cũng không có là muốn tự tử,” Cẩm Tâm nghi ngờ nói. Ta khẽ cười, bản tính của Lâm Mạn Nhược, chắc chắn nàng không thể tự sát.
Nhưng phủ Hầu đã có án mạng, quan viên Kinh Triệu tất nhiên sẽ đến điều tra.
Khi quan phủ thẩm vấn, nếu Lâm kể lại toàn bộ sự thật, chuyện hầu gia dung túng thiếp thất đến mức khiến hậu viện đại loạn không thể che giấu nữa. Còn Tương Dao, chưa lấy chồng mà đã vướng vào mối quan hệ hầu gia, thậm chí còn ám hại con nối dõi của chàng. Dù có chết, nàng vẫn sẽ bị người đời dè bỉu.
Vì , Triệu Sĩ Trai đã giết Lâm Mạn Nhược.
Người chết rồi, chàng muốn nói cũng .
“Phu nhân, hầu gia hiện đang quỳ ngoài sân,” Cẩm Tâm báo.
Ta chỉ ậm ừ, rồi thay y phục để đến thỉnh mẹ chồng.
Gương mặt mẹ chồng trông đầy lo âu, trong phòng phảng phất mùi thuốc. Bà Lý cho ta bà lại tái bệnh cũ.
Khi ta đến gần, bà nắm ta, kể về chuyện ở viện Hành Lan.
“Ai có thể ngờ Lâm lại điên đến thế. May mà con về công phủ hôm , không phải chịu ảnh hưởng .” Mẹ chồng thở dài, mái tóc bạc của bà dường như đã nhiều thêm, chỉ trong vài ngày mà như già đi mấy tuổi. “Trải chuyện này, Sĩ Trai chắc cũng sợ mấy kẻ hồ ly tinh ấy rồi, hai đứa sẽ có thể sống yên ổn bên nhau.”
Đúng là tâm lý của người mẹ. Sai lầm luôn là của người khác, còn con trai mình dù có lỗi cũng vẫn đáng tha thứ.
Ta nhẹ nhàng đáp: “Mẹ ơi, bảo chàng vào nghỉ ngơi đi, trời thế này, chàng đã bận rộn nhiều ngày, quỳ lâu e không chịu nổi.”
Ánh mẹ chồng thoáng một tia mừng, nhưng bà vẫn lắc đầu, đáp: “Nó đã gây ra chuyện, cứ để nó quỳ.”
Ta dỗ mẹ chồng uống thuốc rồi nghỉ ngơi, sau đó khoác chiếc áo choàng người và ra sân.
Triệu Sĩ Trai mặc không đủ ấm, đôi đã đến mức tái xanh, nhưng chàng vẫn giữ lưng thẳng tắp.
Nếu không về việc chàng đã làm, người trong Thịnh Kinh hẳn đều ngợi khen chàng, vì chàng là một người vừa tài hoa vừa phong độ, là người đàn ông hiếm có.
Nhưng ta rõ, chàng đã mục rữa đến tận cốt tủy.
Ta cầm một lò sưởi nhỏ tiến đến, khó nhọc ngồi xuống, đặt lò sưởi vào chàng, rồi nói: “Ta đã xin mẹ tha thứ cho chàng, nhưng bà vẫn rất giận, không muốn chàng đứng , ta chỉ có thể mang thứ này đến để chàng sưởi ấm.”
Đôi vô hồn của Triệu Sĩ Trai cuối cũng lóe một tia hy vọng, chàng nhìn ta như thể bám lấy một cọng rơm cứu mạng, giọng đầy xúc động gọi tên ta: “A , nàng không giận ta sao?”
Ta mỉm cười, nhưng trong lại chẳng có chút nào, chỉ là một nụ cười gượng. “Chàng là phu quân của ta, dù ta có giận đến đâu cũng không thể không lo cho chàng.”
Triệu Sĩ Trai nắm lấy ta, chân thành nói lời hối hận: “A , đây là ta sai rồi. Ta thật mù quáng, không thấy rõ dạ độc ác của người phụ nữ khác. Chỉ có nàng là người tốt bụng. giờ trong ta chỉ có mình A , sẽ không còn ai khác.”
“Chuyện hôm …” Ta tò mò, không Lâm Mạn Nhược đã h.à.n.h h.ạ xác c.h.ế.t thế nào mà khiến chàng hoảng sợ đến .
Chàng liền ngắt lời, cầu xin: “A , chuyện đây, hãy để nó đi, không?”
“ thôi, ai bảo chàng là phu quân của ta, mà ta lại yêu chàng chứ.” Ta đáp.
Triệu Sĩ Trai mừng khôn xiết, có lẽ chàng không ngờ , sau khi bị hai người phụ nữ vùi dập và kinh hãi, người vợ chính thức của chàng vẫn rộng lượng đến , sẵn bao dung mọi lỗi lầm. “A , bên ngoài lắm, nàng vào trong sưởi ấm đi, đừng để bị nhiễm .”
Trở lại viện Trúc Minh, Cẩm Tâm phấn khích nói: “Phu nhân, nô tỳ thấy hầu gia lần này thật hối hận rồi. Cuối người đã có cuộc sống hạnh phúc.”
Nếu ta chưa từng bị nhốt ở trang viên suốt ba mươi năm, có lẽ ta cũng sẽ nghĩ .
Nhưng giờ đây, ta chẳng hề thấy vì sự hối hận của Triệu Sĩ Trai, chỉ thấy ghê tởm.
Ta bảo Cẩm Tâm mang nước ấm đến, rồi dùng xà phòng thơm rửa nhiều lần.
Cẩm Tâm cẩn thận lau cho ta, dịu dàng ủi: “Phu nhân, Lâm và biểu tiểu thư đều đã chết, đứa con của Lâm cũng không còn, sau này dù hầu gia có yêu ai khác, thì người đó cũng không thể vượt phu nhân. Đợi đến khi đứa bé trong bụng phu nhân lớn kế thừa tước vị, phu nhân trở thành lão phu nhân, mọi chuyện sẽ viên mãn thôi.”
Nhưng Triệu Sĩ Trai còn khỏe, có lẽ sẽ sống thêm vài chục năm nữa.
Chẳng lẽ ta cũng phải chịu đựng ngần ấy năm nữa sao?
Không, ta đã có cơ hội sống lại, sao còn phải tiếp tục nhẫn nhịn?
Ngoài trời lại bắt đầu có tuyết rơi.
Ta đột ngột đứng dậy, thay y phục, bảo Cẩm Tâm lấy kệ ra một hộp đỗ trọng và một hũ rượu a giao, rồi nàng đi đến nhà bếp.
Mấy hôm , khi Tạ Tam báo lại cho ta hành tung của Lâm Mạn Nhược, hắn cũng đưa cho ta gói thuốc độc mà nàng đã mua.
Ta đổ hết thuốc vào hũ rượu a giao.
Ta căn dặn người làm bếp: “ tiên đun đỗ trọng nước, cho đến khi cạn còn một chén. Sau đó đổ vào hũ rượu này, để trên bếp cho ấm, rồi chuẩn bị thêm vài món ăn giúp xua tan cái , chờ hầu gia đến ăn.”
Đây là cách pha chế rượu xua , người làm bếp lập tức nhận lấy và bắt đầu chuẩn bị.
Rời khỏi nhà bếp, Cẩm Tâm nói ta: “Phu nhân nghĩ thông suốt rồi thì tốt.”
Nàng nói , nhưng đôi lông mày vẫn nhíu chặt.
Ta hỏi: “Ta nghĩ thông rồi, mà sao ngươi có không ?”
“Nô tỳ nên mới đúng.” Cẩm Tâm nhìn ta, ánh hơi bối rối. “Nhưng trong nô tỳ không hiểu sao lại thấy buồn cho phu nhân.”
nàng hơi ngấn lệ.
Cô bé thật tốt bụng, không có ký ức của kiếp , không ta đã chịu đựng , nhưng lại vô thức cảm thấy bất bình thay cho ta. “Không sao đâu. Chúng ta đến viện thôi,” ta khẽ vỗ vai nàng, ủi.