Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/8V5VCoXjKF

Nước giặt OMO Matic Hương Nước Hoa Comfort 4.1KG (túi)

Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.

Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!

Chương 15

“Dịch thuật không phải trò chơi chữ. Một con số sai hợp đồng… có thể là hàng chục triệu. Nghiêm túc là điều thiểu.”

Tan họp, một cô gái trẻ tên Triệu gần.

chủ nhiệm, chị thật sự tám tiếng à?”

“Ừ.”

“Chị dạy em không? Em muốn học tiếng .”

. Mỗi ngày tan , nửa tiếng.”

Mắt cô ấy sáng lên.

Ngày hôm sau, số người đăng ký học tăng lên năm.

Chưa đầy một tháng, chất lượng cả phòng nâng lên rõ rệt.

Xem báo cáo tháng, Trịnh Hạo Nam nói với Trần Vũ Phi:

“Đáng lẽ phải lên sớm.”

Trần Vũ Phi chỉ cười gượng.

án Đông Thịnh bước vào giai đoạn ba.

Cố Thần Châu gọi điện.

chủ nhiệm, chúc mừng thăng chức.”

ơn.”

“Ba lăm vạn?”

“Ừ.”

“Tôi từng nói tám vạn.”

“Tôi nhớ.”

“Vẫn không cân nhắc à?”

“Tạm thời chưa. Nhưng ơn anh… mọi . Danh thiếp, án Hoa Kỳ, và cả ngày hôm đó ở Berlin.”

“Cô không cần ơn.” Anh dừng lại một chút.

“Đó không phải là giúp.”

“Vậy là ?”

“Là điều tôi muốn .”

Tôi không nói .

“Cuối tuần rảnh không?”

?”

“Ăn . Không nói việc.”

“….”

Cuối tuần, anh đón tôi.

Một chiếc xe màu xám rất bình thường.

Không giống hình dung của tôi anh.

“Xe của anh… không hợp với thân phận lắm.”

“Xe để , không phải để trưng.”

Anh đưa tôi một quán Nhật rất nhỏ ở phía tây thành phố.

Chỉ có tám chỗ ngồi.

“Ở đây sashimi ngon nhất.”

“Sao anh ?”

“Tôi đã ăn hết các quán Nhật thành phố này.”

Tôi bật cười.

Một nụ cười… rất nhẹ.

Nhưng đủ để

Có những đã thay đổi.

Không ồn ào.

Chỉ là…

Tôi không còn trốn nữa.

Bữa hôm đó, chúng tôi nói rất nhiều .

Anh kể mình từng du học ở Nhật nên tiếng Nhật. Tiếng học khi MBA bên . Tiếng Anh là nền tảng. Còn tiếng … học một nửa rồi bỏ.

“Bỏ?”

“Khó quá. Ngữ tiếng như mê cung.”

“Thật ra tiếng là ngôn ngữ có logic rõ nhất.”

“Vậy cô dạy tôi?”

“Cố tổng, anh mời tôi ăn là để học tiếng à?”

“Không.” Anh đặt đũa xuống, nhìn thẳng vào tôi.

“Tôi mời cô ăn vì tôi muốn gặp cô.”

Tôi nhìn anh.

, tôi nói khá thẳng. ngày ở Berlin… hoặc sớm , lúc cô lần đầu nói tiếng ở Đông Thịnh… tôi đã—”

“Đã sao?”

“Tôi thấy cô là người… tôi không muốn bỏ lỡ.”

Quán sushi rất yên tĩnh.

Chỉ có tiếng cắt cá đều đều phía sau quầy.

“Cố Thần Châu, anh là tổng giám đốc Đông Thịnh. Tôi là trưởng phòng phiên dịch của Trung Hòa.”

“Thì sao?”

“Thế giới của anh và tôi không giống nhau.”

“Thế giới của tôi… bây giờ chỉ có cô.”

“Anh nói kiểu này…”

“Kiểu ?”

“Quá thẳng.”

“Cô không thích?”

“…Không phải là không thích.”

Anh cười.

Lần đầu tiên tôi thấy anh cười… thật vậy.

đó anh đưa tôi .

Dưới lầu, anh nói:

“Mai tôi tác Hàn Quốc.”

“Bao lâu?”

“Một tuần.”

“Ừ.”

“Cô sẽ nhớ tôi không?”

“Không.”

“Nói dối.”

“…Một chút.”

Anh lại cười.

Rồi lái xe .

Tôi lên nhà, mở cửa.

Niên Cao ngồi trên tủ giày nhìn tôi.

“Đừng nhìn kiểu đó.”

Nó kêu một tiếng.

Ý đại khái là: xong rồi, dính rồi.

Ba tháng sau đó—

Mọi như cùng lúc chuyển động.

án Đông Thịnh hoàn thành giai đoạn ba, mang gần tám triệu doanh thu Trung Hòa.

Phim tài liệu của Hoa Kỳ lên sóng đầu năm, phản hồi rất tốt, còn giành hai giải ngành.

Tên tôi xuất hiện ở mục “Cố vấn phiên dịch”.

Phòng phiên dịch dưới tay tôi nhận thêm ba án đa ngôn ngữ, mười hai người tăng lên hai người.

Còn Tô Uyển Tình—

Sau khi rời Trung Hòa, cô sang một ty dịch thuật nhỏ giám đốc.

Ba tháng sau, ty đó gặp sự cố nghiêm trọng—

Một hợp đồng tiếng bị dịch sai điều khoản thuế quan, khiến khách hàng thiệt hại hai triệu.

Bản dịch đó… chính tay cô .

Sai lầm kính ngữ tiếng

Cuối cùng cũng lộ ra, ở một sân khấu lớn .

bị ty truy trách nhiệm, rồi bị sa thải.

Tin truyền Trung Hòa, có người nhóm chat cười cợt.

Tôi chỉ nói một câu:

“Đừng bàn nữa.”

Rồi tắt nhóm.

Ai cũng phải trả giá lựa của mình.

đường tắt.

đố kỵ.

hãm hại người khác thay vì tự nâng mình lên.

Kết quả… là do cô tự viết.

Tôi không cần bình luận.

Trần Vũ Phi sau đó cũng trở nên kín tiếng .

Mối quan hệ giữa ông và Trịnh Hạo Nam có khoảng cách rõ ràng—

Vụ hoàn ứng khách sạn giống như một quả bom chưa nổ.

Nhưng tất cả những đó…

Không còn quan trọng nữa.

Điều bất ngờ nhất lại một nơi khác.

Sau khi phim phát sóng, một người gọi tôi.

Một người quen cũ của .

“Tiểu ? Cháu là con gái của Chấn Quốc phải không?”

“Bác Trương?”

“Tôi thấy cháu trên TV! Cố vấn phiên dịch! Năm tiếng! mẹ cháu… chắc chắn rất tự hào!”

Tôi siết chặt điện thoại, mắt nóng lên.

“Bác nhận ra cháu bằng cách nào?”

“Cháu giống mẹ cháu hồi trẻ y như đúc. Còn giọng Ả Rập—cái kiểu Cairo của cháu, nghe là ngay.”

Ông cười, rồi giọng nghẹn lại.

“Trước khi , cháu từng nói với tôi một câu.”

“Câu ạ?”

“Ông ấy nói: ‘Tiểu sẽ trở thành một cây cầu tốt tôi.’”

Một cây cầu tốt .

Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.