Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/60HSXgqpBg

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 5

14.

Trên đường trở về, thấy ta đã bắt đầu quen với việc cưỡi ngựa, Y Mông Tà liền thúc ngựa chạy nhanh hơn, cho ta trải nghiệm cảm giác phóng ngựa băng đồng.

Điều lạ là, ta vốn cưỡi ngựa trước đây, nhưng hiểu lại không cảm thấy sợ hãi. Ngược lại, trong lòng trào dâng một cảm giác tự do tự tại, như thể ta thực sự hóa thành một chú chim yến bay lượn giữa trời cao.

Khi về trướng lớn, đã thấy một đám quan viên đang chờ sẵn ngoài.

Bọn nhìn ta với ánh mắt lạ, trong lấp ló chút phẫn nộ, tựa như nói rằng ta là họa quốc nhan sắc.

chỉ trích rằng Đại Thiền Vu vì ta mà lơ là sự, bỏ bê triều để cùng ta vui chơi.

Đúng , đã đến giờ bữa, Y Mông Tà buồn quan tâm đến bọn , dẫn ta vào trong cơm trước, rồi mới lại xử lý công việc.

Sau khi bữa, không có việc gì làm, ta liền bảo các thị nữ mang một ít nguyên liệu đến để làm bánh . là những món ta học trong cung, thử làm để Y Mông Tà nếm thử.

Nhưng vừa làm xong, từ ngoài đã vang lên tiếng huyên náo. Hóa , Y Nhã công chúa đột ngột xông vào trướng, các thị nữ cố gắng ngăn lại nhưng không được.

Nàng bước vào, rõ ràng vừa xong. Đôi mắt đỏ hoe, mái tóc rối tung dính đầy bụi đất.

Bộ váy lộng lẫy của nàng bị xé rách, trông vô cùng nhếch nhác và thảm hại.

Ta cho lui toàn bộ thị nữ, nhẹ giọng nói:

“Công chúa, trước tiên hãy bình tĩnh lại đã. Ngồi xuống rồi chúng ta từ từ nói chuyện.”

Y Nhã không trả lời, chỉ trừng mắt nhìn ta, giọng đầy uất ức:

“Ngươi đừng giả bộ hiền lành nữa! Biểu ca từ trước đến nay đối xử với ta như vậy. là ngươi xúi giục!”

Ta không tranh cãi, chỉ lấy một chiếc khăn thấm nước cho nàng:

“Xin công chúa lau mặt trước đã.”

Y Nhã tức giận ném chiếc khăn qua một . Ta lại cho nàng một chiếc khăn khô sạch khác, giọng vẫn bình tĩnh:

“Nếu Đại Thiền Vu đột nhiên không còn ở đây nữa, công chúa có thấy khó không?”

Lần này, Y Nhã nhận lấy khăn. Nàng vừa lau mặt vừa bật , kể lể nỗi lòng của mình.

Nàng nói về tình cảm dành cho Y Mông Tà, về sự ghen tị khi thấy ta chiếm lấy vị trí vốn dĩ nên thuộc về nàng.

Ta lẳng lặng lắng nghe, không đáp lại lời nào. Ta chỉ lấy một chiếc lược, nhẹ nhàng chải tóc giúp nàng, gỡ hết những mảnh vụn còn vướng lại.

Ánh mắt của Y Nhã chợt dừng lại trên mâm bánh .

Nàng có lẽ hiếu , lên một miếng nếm thử. Sau lại lấy thêm vài miếng nữa, vừa ăn vừa nấc lên, trông thật buồn .

Một nữ tử xinh đẹp như nàng, vừa vừa ăn, lại vừa nấc nghẹn. Dáng vẻ ấy vừa đáng thương lại vừa ngộ nghĩnh, trong sự bướng bỉnh vẫn không thiếu nét kiều diễm của một cô nương trẻ.

Ăn no, Y Nhã cũng dần ngừng , nhưng ánh mắt vẫn đầy vẻ uất ức.

Sau một hồi trầm mặc, nàng chợt nói, giọng lạnh lùng:

“Đừng tưởng chút ân huệ này có thể mua chuộc được ta. Mối hận này, ta sẽ nhớ kỹ!”

Ta bình thản hỏi lại:

“Nếu không có ta, Đại Thiền Vu sẽ cưới công chúa chứ? Liệu tình cảm có thật sự đáng tin không?”

Y Nhã lặng người, đôi mắt lại bắt đầu ngấn nước.

“Thật , trong lòng ta đã biết câu trả lời. Nhưng ta không dám nói , chỉ tự an ủi bản thân mà thôi. Với tính cách của Đại Thiền Vu, ai có thể thực sự chiếm được lòng hắn? Nếu không có năng lực ngăn cản, ta chỉ biết cam .”

Ta nhìn nàng, khẽ nhạt:

“Nếu vậy, tại công chúa không thử đối diện? Nói rõ lòng mình, để hắn tự quyết ? Tránh đi có phải dễ hơn không?”

Y Nhã im lặng một lâu, cuối cùng nói:

“Ta không ghét ngươi. Thậm chí ta còn khâm phục ngươi. Ngươi dám nói dám làm, điều mà ta không thể. Có lẽ, ta chỉ hi vọng rằng, nếu ngươi được tất cả những khổ đau mà ta không thể gánh, ngươi sẽ thấy người thật lòng trân trọng ngươi và đạt được hạnh phúc.”

“Ta không nghĩ rằng mình làm vậy sẽ từ bỏ được.”

Ta nhẹ, đứng dậy lấy một chiếc hộp đựng trang sức mà ta đã chuẩn bị sẵn cho các phu nhân, cho nàng.

“Đại Thiền Vu là bậc anh hùng hiếm có trong thiên hạ, mệnh của hắn không thuộc về bất ai. Đây là món quà ta chuẩn bị cho một vị phu nhân khác. Nếu công chúa thích, ta xin dâng tặng, coi như thể hiện thành ý.”

Y Nhã có chút bất ngờ nhưng không từ chối. Nàng mở hộp , ngắm nghía những món trang sức trong, rồi lên thử đeo.

Trong ta chải lại tóc cho nàng, nước mắt Y Nhã lại rơi.

Nàng che mặt, nghẹn ngào, giọng nói đầy đau khổ:

“Ngươi không hiểu đâu… làm ngươi có thể hiểu được?”

15.

“Thật … từ nhỏ ta luôn tự an ủi mình rằng, biểu ca vốn không dành tình cảm đặc biệt cho bất nữ nhân nào. Như vậy, dù là ai, cũng khác biệt.”

“Nhưng so với những nữ tử khác, biểu ca bao giờ quá để tâm đến . Chỉ duy đối với ta, hắn luôn gần gũi hơn một chút. Điều ta ảo tưởng rằng mình đặc biệt hơn.”

“Thế nhưng, giờ thì mọi thứ đã thay đổi… tất cả… đều đã thay đổi.”

Y Nhã đang nghẹn ngào bỗng bật lớn, tiếng nức nở vang lên giữa không gian im lặng.

Ta vỗ nhẹ lên lưng nàng, nhẹ giọng an ủi:

“Cứ đi, xong lòng sẽ nhẹ nhõm hơn.”

Ta hiểu cảm giác ấy, giống như khi ta còn nhỏ, chỉ cầu xin được chút xíu tình thương từ phụ hoàng và mẫu hậu, nhưng những gì nhận được lại chỉ là ánh mắt ưu ái dành cho tỷ tỷ.

Y Nhã cũng giống như ta, nàng khao khát Y Mông Tà, nhưng thứ nàng nhận lại chỉ là sự hờ hững.

Dù tình cảm ấy có thể kéo dài, nàng vẫn biết rõ bản thân mình không thể thay đổi kết cục này.

Có những thứ trong đời, càng khao khát lại càng không thể với tới.

Ta nhẹ nhàng nói:

“Rồi công chúa sẽ gặp được người tốt hơn.”

“Thật vậy ? Ta cảm thấy trên đời này ai tốt hơn biểu ca được nữa.”

có, chỉ là người vẫn xuất hiện. Công chúa phải tin rằng, ngay cả một kẻ bất hạnh như ta cũng có thể thấy hi vọng, thì người như công chúa chắc chắn sẽ được hạnh phúc.”

Ta vừa dứt lời, Y Mông Tà đã bước vào trướng.

Y Nhã nhìn thấy hắn, đôi mắt đỏ hoe, bỗng nhiên hừ một tiếng đầy bực bội rồi đứng dậy, người bỏ đi.

Y Mông Tà nhìn theo bóng nàng, thấy hộp trang sức trên bàn, liền lên và bước đến gần ta.

“Đây là nàng cho Y Nhã ? Là đồ cưới, nàng nên giữ lại, đừng để người khác lấy mất.”

Ta khẽ :

“Công chúa từ nhỏ đã quen với việc gì được nấy. Đôi ồn ào hoặc đòi hỏi cũng . Nàng ấy vốn không phải người xấu, chỉ là được ai thật sự thấu hiểu.”

Y Mông Tà ngồi xuống, ánh mắt trầm tư. Hắn suy nghĩ một lâu mới nói:

“Y Nhã quá chân thành. vì thế, ta e rằng nàng ấy sẽ tổn thương. Trong hậu cung của phụ hoàng ta, những nữ nhân chân thành như vậy đều không sống nổi lâu. Nếu nàng ấy không phải là biểu muội của ta, sợ rằng đã bị những mưu kế kia nuốt chửng đến xương cũng còn.”

Nói rồi, hắn lấy một miếng bánh ta làm, bỏ vào miệng, nhai một rồi khẽ gật đầu:

“Ngon lắm. Nàng làm không tệ.”

Hắn nhìn ta, nhẹ, hỏi:

“Ta còn phải dự buổi nghị sự. Có chuyện gì gấp không? Nếu không, ta xong bữa tối sẽ lại.”

“Thưa phu nhân, vừa rồi công chúa Y Nhã xông vào trướng, các thị nữ cố gắng ngăn cản nhưng không được. Chúng nô tỳ còn lo rằng công chúa sẽ tức giận mà làm tổn thương phu nhân. Cũng may, người không .”

Các thị nữ vừa nói vừa đặt thêm một đĩa bánh và một bình trà lên bàn.

Ta mỉm , gắp một miếng bánh cho vào miệng, rồi lại thêm vài đĩa bánh và bình trà, về phía Y Mông Tà:

“Nếu chàng lại nghị sự, hãy mang theo vài miếng bánh này cùng chút trà. để giải khát và bồi bổ sức lực, cũng có thể chia sẻ với các đại thần, coi như chút tấm lòng.”

Y Mông Tà nhìn ta, nhếch môi :

“Đám người ấy đâu có phúc được như ta. không có phu nhân cạnh. Mà phu nhân của , so với nàng, cũng bì kịp.”

Hắn vừa nói vừa tách trà, nhấp một ngụm, rồi tiện tay lấy khăn lau miệng.

Sau , hắn đột nhiên kéo ta lại, bàn tay đặt lên sau gáy, cúi xuống đặt một nụ hôn sâu và kéo dài.

Hương vị ngào của bánh vẫn còn vương lại nơi đầu lưỡi, hòa quyện với mùi thơm thanh mát của trà, lòng ta xao động.

Hắn buông ta , ánh mắt lấp lánh như chứa cả bầu trời , giọng nói trầm thấp vang lên:

“Bánh của nàng, đúng là ta nhớ mãi không quên.”

16.

Y Mông Tà đối xử với ta rất tốt.

Sau một thời gian bận rộn ổn triều , hắn tổ chức đại lễ đăng cơ, thức lên ngôi Đại Thiền Vu.

Trong cùng buổi lễ, ta cũng được phong làm thất, trở thành phu nhân Đại Thiền Vu.

Ta không còn là một người không danh không phận, một góa phụ bị bỏ quên của lão Đại Thiền Vu nữa.

Từ ngày ấy, ta trở thành nữ nhân tôn quý Hung Nô, được thức chào đón và kính trọng.

Khi có thời gian rảnh rỗi, Y Mông Tà thường dẫn ta ngoài chơi.

Dẫu đang là mùa đông khắc nghiệt, nơi nơi đều hoang vu tiêu điều, hắn vẫn được những nơi rực rỡ sắc hoa, như rừng mơ tràn đầy sức sống.

Khi đi qua một cánh đồng hoa dại, hắn kể rằng vùng này trước đây là nơi đón gió cát, nhưng nhờ những cô nương khéo léo đã biến chúng thành sắc hoa, chỉ bằng những đôi tay tài hoa và một chút phấn son.

Dù chỉ là những câu chuyện nhỏ nhặt, nhưng hắn, ngay cả thảo nguyên cằn cỗi cũng trở nên đầy thú vị.

Có một lần, khi chúng ta đang băng qua vùng hoang dã, hắn dừng lại, chỉ cho ta những đoá hoa dại mọc rải rác trên đồng cỏ, nói rằng mỗi mùa đều có vẻ đẹp riêng.

Thế nhưng chuyến đi ấy bất ngờ kết thúc trong một trận tập kích.

Khi Y Mông Tà dẫn ta đi săn, đột nhiên một toán thích khách từ đâu xuất hiện.

Bọn chúng là tàn quân còn sót lại của lão Đại Thiền Vu, đang lưu vong khắp nơi, ôm mối hận sâu sắc và quyết liều mạng báo thù.

Y Mông Tà vốn có thể dễ dàng đối phó, nhưng vì che chắn cho ta mà hắn bị phân tâm.

Mặc dù viện quân đến kịp thời, toàn bộ đám thích khách đều bị tiêu diệt, nhưng hắn vẫn bị thương nặng.

Vết thương ở vùng bụng của hắn vô cùng nguy hiểm, máu chảy không ngừng, cả cánh đồng như nhuộm đỏ bởi sắc máu.

Ta chỉ nhớ hình ảnh mơ hồ của hắn giữa cánh đồng hoang vắng, cơ thể hắn đầy máu tươi, mùi tanh nồng xộc vào mũi.

Các tướng lĩnh quỳ gối trước trướng, thần sắc nặng nề. Y Mông Tà trước nay vết thương nào nghiêm trọng như thế, lòng quân không khỏi bàng hoàng.

Ta đứng trước doanh trại, lòng tràn ngập sợ hãi.

Những lời của đạo sĩ năm xưa vang vọng tai ta:

“Đứa trẻ này khắc cha mẹ, khắc phu quân, khắc huynh đệ tỷ muội, khắc cả con cháu đời sau.”

Những lời bàn tán từ cung cấm, những ánh mắt soi mói của các phi tần, tất cả đều trở lại trong tâm trí ta. Thậm chí, ngay cả cái chết của lão Đại Thiền Vu, rồi đến những đứa trẻ của ông ta lần lượt qua đời, ta đều bị xem là điềm xấu.

Ta vội chạy đi người, nhưng bất ngờ đụng trúng Y Nhã, nàng lao vào ta, ôm chặt lấy, cả hai đều rơi vào cảnh hoảng loạn.

“Biểu ca bị thương, ngươi chăm sóc hắn thế nào đây? Ngươi làm được không?”

Y Nhã nhìn ta, giọng nói vừa tức giận vừa lo lắng.

Ta cúi đầu, khẽ đáp:

“Xin công chúa yên tâm, ta sẽ chăm sóc chàng thật tốt.”

Dứt lời, nàng thất thần về trướng của mình, miệng lẩm bẩm những câu trách móc, thấp thoáng nghe được những lời như “không tình không nghĩa.”

Ta trở lại trướng, lục tung các hòm cũ mà ma ma để lại, kiếm một loại chữa thương tốt . Cuối cùng, ta lấy hũ , mang đến cho Y Mông Tà.

Nhưng trên đường đi, ta gặp Y Nhã.

“Ngươi làm gì?”

Nàng lạnh lùng hỏi, ánh mắt đầy vẻ đề phòng.

Ta không đáp, chỉ lọ cho nàng.

“Đây là quý trong cung, vô cùng khó . này, thương tích sẽ mau chóng lành hơn. Xin công chúa hãy giúp ta cho chàng,  van cầu người.”

Nói xong, ta không kìm được nước mắt, giọng nghẹn ngào.

“Công chúa và ta đều như nhau, đều không hắn thêm bất tổn thương nào.”

Có lẽ sự chân thành của ta đã lay động nàng. Dù không nói thêm lời nào, Y Nhã nhận lấy hũ và không còn trách móc ta nữa.

Ta về trướng của mình, lòng đầy bất an.

Quỳ xuống trước bàn thờ nhỏ trong trướng, ta dâng lời cầu nguyện.

“Nếu lời tiên đoán năm xưa là thật, nếu ta mang mệnh sát, hãy để số mệnh ấy chỉ lấy đi sinh mạng của ta. Xin đừng làm tổn thương đến những người vô tội, là chàng.”

Những lá bùa chú xung quanh, là điều ta căm ghét trong suốt thời thơ ấu. Chúng ta luôn cảm thấy mình như một quái vật bị giam .

Nhưng giờ đây, ta lại có được chúng, hy vọng chúng thực sự có thể bảo vệ những người ta yêu thương.

Ta gom tất cả những lá bùa còn sót lại, dán kín các bức tường trong trướng của mình, cầu mong điều diệu có thể xảy .

Tùy chỉnh
Danh sách chương