Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/AKX9OX3I0t

Cây chà sàn nhà tắm, chổi cọ sàn và gạt nước 2 trong 1– Parroti Easy ES04

Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.

Mỗi click là một lời cổ vũ để Sen mang đến nhiều câu chuyện hấp dẫn hơn nữa!

Chương 6

Ta đang suy nghĩ lời chàng nói thì có người vội vàng chạy đến trước chàng.

“Đại nhân, người đã bắt rồi…”

Chàng lập tức đứng dậy, định đi rồi lại dừng, dịu hỏi ta:

“Cô nương có thể đợi ở đây một lát không?”

Nhận đồng của ta, chàng mới vui vẻ xoay người rời đi.

Nhưng chàng vừa đi không lâu, thím nhà bên cạnh đã vội vàng chạy đến, nói dưỡng mẫu của ta bị ngã.

Ta không thể không vội trở .

Bà từng nhặt ta khi ta suýt bệnh chết, nuôi nấng ta nhiều năm, nay sức khỏe càng kém.

Ta canh trước giường đến khi bà tỉnh lại, đã qua một một .

này ta nhiều lần qua lại con phố dài ấy, nhưng không gặp lại chàng nữa.

Lại trùng phùng người nhà cũ.

Cha mẹ áy náy nghẹn ngào, bỏ số tiền lớn mời đại phu chữa trị dưỡng mẫu của ta.

Tỷ tỷ nắm ta nói chuyện xưa, cố gắng vá lại khe nứt của những năm xa cách.

Tỷ ấy thậm chí nhắc đến tâm nữ nhi, lén nói ta rằng nam tử tỷ ấy là một tiểu tướng quân uy phong lẫm liệt.

Lại hỏi ta có người trong không.

Ta nghĩ một lát, kể tỷ ấy nghe cuộc gặp gỡ khó quên kia.

Khi ấy ta không biết, người chúng ta nói đến là cùng một người.

Mãi đến khi dưỡng mẫu qua đời, bọn họ kinh trước.

Ta thủ hiếu nửa năm. kinh đúng lúc tỷ tỷ đại hôn.

Cách đám đông, ta thấy người ngồi cao lưng ngựa, mặc hỉ phục, mày kiếm mắt sáng, vẻ xuân phong đắc .

Hóa ra chàng tỷ tỷ của ta…

Dòng suy nghĩ quay , ta cẩn thận cân nhắc lời nói:

…”

Vừa mở lời, ta đã bị chàng ngắt ngang:

“Nhưng đó ta nhận nhầm người…”

Ta ngẩn ra, mắt chàng, hơi thở bỗng nghẹn lại.

Đột nhiên thức , hóa ra chàng đã biết từ lâu.

10

cẩn thận nắm lấy ta, xin lỗi ta:

“Xin lỗi, khi đó ta không biết các nàng là hai người.”

Chàng kể lại, ấy khi xử lý xong việc quan trọng, chàng quay tìm ta.

Nhưng đã không thấy bóng dáng ta đâu. Chàng tưởng ta chỉ thuận miệng đồng , không hề để trong .

Chàng thất vọng rất lâu.

Nhưng Giang Nam rộng lớn vậy, chàng tới tới lui lui không gặp lại ta.

Không ngờ đó lại trùng phùng ta ở kinh thành.

Khi ấy chàng không biết đời này có một người giống ta đúc, lại vừa hay biết chuyện đó của chúng ta.

Chàng quá vui mừng, đến mức bỏ qua vẻ có chút không tự nhiên của đối phương khi nhắc đến Giang Nam.

Thậm chí đối phương để lộ gần gũi và thiện cảm.

Chàng là lần đầu động , lần đầu một cô nương, lạnh tĩnh tỉnh táo thường lập tức bị ném ra đầu, cả người vui đến choáng váng.

Mãi đến tân hôn xuất chinh.

việc xảy ra đột ngột, khoảng cách kéo xa, ban chàng nhiều lần nhớ lại những lần hiếm hoi ở cạnh nhau, mới dần phát hiện có điều không đúng.

Nhưng chàng không nói rõ vấn đề nằm ở đâu.

Chưa kịp tra rõ, chàng lại vì chuyện phản quân mà bị thương.

Đến khi tỉnh lại cơn hôn mê, chàng mới biết Mộ gia có một nữ nhi thất lạc từ nhỏ.

Là muội muội song sinh của Mộ Uyển Nghi.

Mộ Nhược Thủy.

Nay đã tìm , trở thành Thái tử phi.

ấy chàng tựa bên cửa sổ, tin tức thư, buồn bực vò tờ giấy thành một cục, giống đang vò nát trái tim mình.

Vốn định nói rõ Mộ Uyển Nghi.

Không ngờ người bước phòng lại thành ta.

Chàng không để tâm vì sao lại vậy, chỉ muốn nắm chặt ta thật tốt.

Khớp ngón hơi siết lại, dịu xuống.

“Ta từng nhận nhầm một lần, tuyệt đối sẽ không có lần thứ hai.”

“Mộ Nhược Thủy, nàng… có ta dù chỉ một chút không?”

Ta yên lặng nghe chàng nói xong, lúc này mới muộn màng phản ứng lại.

Hóa ra người trộm thân phận không ta.

Ngoài cửa sổ vang lên vài tiếng chim hót, hoa rụng phủ đầy đất.

Ta thấp nói chàng:

“Ta không hề không để trong .”

ấy, thật ra ta đã quay lại rất nhiều lần.”

11

càng lúc càng dính bên cạnh ta.

Chàng gọi ta là Nhược Thủy bằng mơ hồ, quyến luyến.

Nhưng dù sao danh nghĩa, người gả chàng là trưởng nữ Mộ gia, trước người ngoài vẫn gọi là Mộ Uyển Nghi.

gần chưa từng gọi cái ấy, không muốn nghe người khác gọi.

Ta không biết chàng đã làm gì, chỉ biết một lần khi chàng cung không lâu, Quốc sư bói ra một quẻ.

Nhị nữ Mộ gia mệnh cách quý trọng, nhưng đặt có sai sót, e sẽ ảnh hưởng đến quốc vận.

Cần đổi .

Lần gặp lại tỷ tỷ là đến chùa dâng hương đổi .

Quỳ đệm, trong tỷ ấy đầy oán giận, trách ta:

“Muội tưởng đổi rồi là mọi chuyện sẽ bình yên vô sao?”

Ta chắp , ôn hòa:

“Tỷ tỷ nghĩ vì sao chúng ta đổi ?”

Sắc tỷ ấy trắng bệch, thân hình lảo đảo muốn ngã, đại khái đã đoán nguyên do.

Ta đứng dậy, từ cao xuống tỷ ấy, trả lại tỷ ấy một câu:

“Thứ trộm chung quy không của tỷ.”

Bước ra khỏi điện, ta thấy Dung Triệt đứng dưới tàng cây.

Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.