Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/10usYgn2i0

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Một ngày nọ, ta vừa từ nhân nhận lại ngân phiếu, đi ngang qua một hoa viên hẻo lánh bắt gặp hai vị hoàng tử đang tranh chấp.
Là Triệu Tuân và Thất hoàng tử.
Hai người giằng co một quyển tịch.
Ta nhớ kiếp trước, chính Tống ma ma trên đường việc trở đã gặp cảnh này.
Bà vội vã hồi điện bẩm báo, ta mới tức tốc chạy đến.
ấy ta vừa tới nơi, Triệu Tuân đã đầy mặt ủy khuất tố cáo rằng kẻ hèn mọn kia của hắn.
Thất hoàng tử y phục giặt đến bạc màu cuống quýt phủ nhận, nói rõ ràng là Ngũ ca muốn của hắn, nếu không tin xin nhân đi theo.
Ta chưa kịp mở lời, Triệu Tuân đã nói: “ phi, tin nhi thần.”
Ta ấy không do dự bao lâu, liền gọi đám thái giám đứng bên.
Ta bảo họ giữ chặt Thất hoàng tử lại, đoạt lấy quyển .
Thất hoàng tử liều chết ôm chặt tịch giãy giụa.
Triệu Tuân sợ hỏng nên sai thái giám tát vào mặt hắn.
Bị tát đến mấy chục , Thất hoàng tử cuối cùng ngất lịm.
Triệu Tuân thỏa mãn cầm tịch rời đi.
đứa trẻ nằm sõng soài trên đất, hai má sưng vù, lòng ta ấy vẫn sót lại chút lương tri.
Hắn không có phi, thường xuyên bị ức hiếp, sống rất cơ khổ.
Ta sai người đưa hắn , để lại thuốc trị thương cùng ít thức ăn.
Thế nhưng chuyện Thất hoàng tử bị thái giám tát đến hôn mê rốt cuộc vẫn truyền ra ngoài, mất hết thể diện.
Từ đó sau, đến cả nữ thái giám đem hắn ra trò tiêu khiển.
chẳng biết là vô ý hay cố tình, hắn rơi xuống nước chết đuối.
Quyển tịch ấy bị Triệu Tuân đem tặng ra ngoài, đổi lấy sự quy thuận của một vị thanh lưu quan viên.
Vừa hồi tưởng, ta vừa dừng bước bên cạnh Triệu Tuân và Thất hoàng tử.
Đời này, ta chuộc tội.
Triệu Tuân thấy ta đến, liền sáng .
Hắn lại nói rằng kẻ hèn mọn kia của hắn.
Chưa đợi Thất hoàng tử mở miệng, ta đã phía đám thái giám theo hầu Triệu Tuân rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì.
Triệu Tuân thoáng qua một tia nghi hoặc.
Tên thái giám đứng đầu khom lưng, do dự một lát nói quả thật là Thất hoàng tử của Ngũ hoàng tử.
Thất hoàng tử cuống , nói đó là di vật để lại, là Ngũ ca muốn của hắn.
Triệu Tuân ghé sát ta, hạ giọng nói rằng quyển tịch ấy nhất định thuộc hắn.
Ta khẽ cong môi đáp rằng được.
giơ , tát hắn một .
Chưa đợi hắn hoàn hồn, ta trở lại tát thêm một nữa.
Triệu Tuân kinh ngạc quát rằng ta điên .
nhân nhau vội cúi đầu, không dám ngẩng .
Đến cả Thất hoàng tử sững sờ.
Ta nghiêm giọng mắng rằng là huynh trưởng không che chở yêu thương ấu đệ thôi, lại tranh đoạt di vật của hắn, ta có thể sinh ra thứ chẳng bằng cầm thú ngươi.
Ánh ta lập tức quét phía tên thái giám nói dối, quở trách hắn đầy miệng gian trá, trợ Trụ vi ngược, sai người kéo xuống đánh hai mươi trượng.
Tên thái giám khóc lóc bị lôi đi.
Triệu Tuân đứng nguyên tại chỗ, cúi đầu không nói.
Hồi lâu, hắn ngẩng , ánh âm trầm ta.
Toàn ta bị một cơn gió lạnh thổi qua, da đầu tê dại.
Triệu Tuân chậm rãi mở lời rằng phi, mọi việc không nên vậy, người đã quay lại , chăng.
5
Trên gương mặt non nớt của Triệu Tuân, nét trẻ thơ dần tan biến.
Thay vào đó là một vẻ hung lệ quen thuộc, thứ hung lệ từng đủ nhẫn tâm tự ban rượu độc chính mình.
Kẻ trùng sinh trở lại, không chỉ có ta.
có cả Triệu Tuân.
Hắn rốt cuộc từ nào…
khoảnh khắc, nỗi kịch thống độc dược tràn xuống họng dường lại tái hiện.
Ta cưỡng ép trấn định tâm thần, phất nhân lui xa.
Ta hắn, đã .
Triệu Tuân ta chăm chú hồi lâu, bỗng loang ra một tia cười nhạt.
Hắn ta hận hắn ư.
Ta ngược lại rằng ta chẳng nên hận .
Không gào thét, không oán trách.
Ta chỉ bình tĩnh muốn biết lòng hắn rốt cuộc nghĩ gì.
Hắn tiến lại một bước, hạ thấp giọng.
Hắn nói ta nên cảm tạ hắn đã ta một chết êm ái, bởi kiếp trước ta quá nhiều điều ác, nếu theo ý đám ngôn quan kẻ bất từ bất hiền bất trung ta bị thiên đao vạn quả mới .
ra hắn giết ta không chỉ vì Trần Hoàn.
lấy chết của ta lễ vật dâng quần thần, chứng tỏ quân thần hòa mục để ổn định triều cục.
Hắn ghê tởm danh tiếng độc ác của ta, rằng nó cản trở con đường minh quân của hắn.
Ánh ta lướt qua hàng mày khóe của hắn.
Đến lúc này ta mới nhận ra hắn giống phụ hoàng mình đến thế.
bạc tình bạc nghĩa, tự tư giả trá nhau.
Ta nói kiếp trước ta quả thực ác sự tận, nhưng hắn rằng bản mình thanh sạch lắm .