Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/2VioWRI3QK
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
1
Bưng món cuối cùng lên bàn xong, tôi vừa định ngồi xuống đã nghe tiếng con thở dài:
“Mẹ, mẹ có thể có chút ranh giới không, đang ăn cơm quấy rầy bọn con!”
Tôi ngơ ngác:
“Mẹ quấy rầy con chỗ nào?”
Suốt một tiếng vừa rồi, tôi chỉ ở trong bếp nấu nướng, bưng cơm lên bàn, không nói với họ lấy một câu.
Nó ấp a ấp úng, nhíu chặt mày.
Tôi theo thói quen kéo ghế ngồi.
Ai dè, nó bất ngờ giật phắt chiếc ghế ra:
“Nghe không hiểu tiếng người à? mẹ điều một chút!”
Nhìn đứa con đột nhiên nổi nóng, tôi sững sờ.
“ , con nói một câu cho rõ đi, mẹ rốt cuộc sai ở chỗ nào? Là mẹ lải nhải con, hay mẹ vào phòng con mà không xin phép?”
Chưa dứt lời, hai đã đồng loạt trợn trắng mắt.
Con dùng tiếng Anh phàn nàn với nó tôi: “Mẹ anh thật là không có văn hóa, tưởng phải om sòm mới gọi là quấy rầy. Cái lợn đó ngu quá mức.”
Con thì vội vàng dỗ dành cô ta: “Mẹ anh chỉ là một bà già nhà quê, làm sao so với mẹ em—người hiểu lễ nghĩa, chừng mực. lo, anh sẽ tìm cách bà ra ngoài ở, như sẽ không làm phiền đến bọn .”
“Làm nhanh lên, em chịu bà hết nổi rồi. Chúng ta mời bà đến là chăm Joan, Joan theo mẹ em đi nghỉ rồi mà bà vẫn chềnh ềnh ở đây không chịu đi, là xâm phạm quyền riêng tư của bọn !”
Con quăng đũa, mặt sầm sì.
Thấy , con lôi tôi ra cửa nói thẳng:
“Mẹ thật ngốc hay giả vờ ngốc? con nói cho mẹ hiểu nào là không ranh giới!
Trong tủ giày có ba đôi giày của mẹ, trong nhà tắm có khăn mặt với bàn chải của mẹ, trong tủ bếp có bát đũa của mẹ, còn tiếng động mẹ phát ra lúc con—mỗi thứ đều đang vô hình xâm phạm đời sống riêng của bọn con. Đây là cực kỳ không có ranh giới!
Mẹ có thể học mẹ vợ con không, chưa từng quấy rầy bọn con bao , nên bà lòng hơn mẹ nhiều!”
Tôi tức đến bật .
Hai năm trước khi năn nỉ tôi vượt biển sang cháu sao không nói đến ranh giới?
Lúc tôi góp thêm thắt cho gia đình, sắm sửa đồ sinh hoạt, bỏ tiền ra ủng hộ bọn nó làm công ty, sao chẳng thấy nhắc ranh giới?
mới nhập cư mười năm, mở miệng ngậm miệng là: “Ở đây là ngoài, mang mấy cái tệ nạn trong sang.” Chẳng còn tí cốt cách người Hoa.
lúc đích thân chỉ đích danh mời tôi đến ở cữ phục vụ cô ta làm gì?
đồ Tây khó ăn, kêu tôi trồng rau trong vườn thì sao không nhắc ranh giới?
Nghĩ đến từng chuyện một, lại thêm chiếc ghế bị giật phăng, cơn ấm ức nghẹn cứng nơi ngực, không sao thở nổi.
gãi sau gáy, một lúc lâu mới rút trong ví ra một tờ tiền đưa tôi:
“ này nhé, dạo này mẹ ra ngoài ăn tạm khoai tây chiên, hamburger, tạm thời ăn ở nhà. Trước bữa ăn con sẽ gọi mẹ qua nấu, nấu xong thì . Dạo này tâm trạng không tốt, mẹ chọc cô bực.”
Tôi vì tức: “Con đùa à, bắt mẹ đi chợ nấu nướng, mà nấu xong lại không cho mẹ ăn?”
Nó sầm mặt: “Thì làm sao? Mẹ là mẹ con, từ nhỏ đến lớn chẳng phải mẹ vẫn nấu cho con ăn đó sao? Sao nấu một bữa mà mẹ lại đòi cái này cái nọ, mặt dày ?”
Nói xong, nó lầm bầm: “ nói , mẹ là không ranh giới, cái gì cũng muốn chen vào!”
2
mắt tôi dâng tới khóe mi, chẳng nén nổi mà rơi xuống.
nhìn tôi với vẻ bất lực:
“Mẹ là một bà giúp việc nhà quê quê mùa hết chỗ nói, cãi không lại người ta là khóc. Mẹ vợ con thì khác, lần nào cũng thuyết phục lý lẽ. Sao cái gì mẹ cũng thua bà ?
Cùng một lứa tuổi, mẹ già hơn bà chục tuổi, học vấn cũng không . Nhà bà cách nhà có hai con phố, mà năm chẳng làm phiền bọn con mấy lần—không như mẹ, suốt ngày cứ muốn dính lấy bọn con, làm con mất mặt!”
Nhìn nó hầm hầm, lòng tôi dần trĩu xuống.
“ là mẹ vợ con ‘có ranh giới’ thật—khỏi phải vào bếp, khỏi cần quan tâm nhà tụi con thiếu gì, chỉ cần muốn gì là gọi điện, hai đứa đem qua.”
Nó gật : “ mới tốt, mẹ không học à?”
Tôi gật: “, mẹ học ngay đây. Mẹ nhé, con đặt vé cho mẹ, càng sớm càng tốt.”
Vừa nói xong, không chỉ con sững người mà con ngồi bên bàn cũng khựng tay đang cầm đũa.
Chúng nó không ngốc, giá trị của tôi vẫn chưa vắt kiệt.
Tôi ở đây ít nhất còn làm mẫu không công—giặt giũ, nấu nướng, cháu.
kén chọn soi mói, trước sau đã đuổi mười lăm người giúp việc đến nhà, nên bị mấy công ty dịch vụ đưa vào danh sách đen.
Chỉ có tôi là chịu nổi cái tính khí thất thường của cô ta.
Nếu tôi đi, cô ta chỉ còn cách tốn công sức mà thuê người.
Vì mẹ cô ta không có nghĩa vụ cháu dài hạn, cũng chẳng đời nào chịu .
Cô ta gõ đũa lên miệng bát “cộp” một cái.
lập tức hiểu ý, quay sang tôi:
“Mẹ, đang yên đang lành, làm gì?”
“Học cái ‘ranh giới’ như mẹ vợ con đấy—chẳng phải là kéo giãn khoảng cách sao? Trong đủ xa rồi nhỉ, đảm cho con thừa ranh giới.”
Lời tôi còn chưa dứt, tiếng Anh của con đã vang lên:
“ đùa nữa. Nếu bà ta đi thì sau này ai chăm Joan? Nó mới hai tuổi, còn lâu mới đến tuổi đi học. Với lại, tôi không đời nào cho nó ăn, cho nó uống sữa. Mấy việc hèn hạ đó, tôi không làm nổi.”
cũng đáp lại tiếng Anh:
“Yên tâm đi, anh hiểu mẹ anh quá mà. Bà thương anh lắm, không thể mặc kệ đâu, cùng lắm là giận dỗi tí thôi.”
hừ mũi khinh bỉ:
“ là bà già tham lam. Mau trị cho bà ta bớt ngạo mạn đi, bà ta làm tôi ngứa mắt. Ép quá thì bắt bà ta ra ngủ chuồng cừu!”
:
“Bà chỉ xứng ngủ chuồng cừu thôi, tiện thể dọn luôn chuồng cho bố vợ.”
Hai người chẳng kiêng dè gì mà đem tôi ra làm trò .
Tôi không nói một lời, cúi quay phòng.
Ngồi ngẩn ra mười lăm phút, con đến gõ cửa.
Nó đứng ngoài dặn: “Bọn con ăn xong rồi, mẹ tranh thủ đi rửa bát nhé. Rửa xong thì dọn ra ngoài ở. Dạo này mẹ ăn ở ngoài đi, đến cơm thì quay nấu.”
Tôi kéo vali mở cửa.
Thấy , nó khựng lại một thoáng rồi gật : “ mới . Học ranh giới đi, ai nấy sống cho thoải mái.”
Kéo vali đi trên đường, tự dưng tôi thấy … thiệt quá.
Sang đây lâu , ngày ngày nấu cơm cháu, ngay một điểm tham quan cũng chưa đặt chân đến—thua lỗ quá rồi.
Tôi hủy vé máy bay ngay tắp lự, đặt một khách sạn ở tạm, rồi lập tức làm lịch trình du lịch.
Du lịch tốn tiền, nên tôi rút khẩn cấp khoản vốn định tư vào công ty của con .
May mà kịp thời, tiền đã lại tài khoản của tôi.
Khoản này là nó vừa hỏi tôi mấy hôm trước— công ty mở rộng, còn thiếu hai triệu.
Vừa khéo, tiền dành dụm của tôi cũng chỉ còn hai triệu.
Sáng nay tôi còn tranh thủ chuyển cho nó rồi cơ.
nghĩ lại, đem hai triệu mua đồ ăn cho chó còn xứng đáng hơn—chứ nuôi cái đồ vong ân như nó!
3
Sáu tối, tôi tùy hứng bước vào một buổi triển lãm tranh.
Không phải vội nấu nướng, chẳng cần canh chừng cháu chạy nhảy—muốn làm gì thì làm.
Lần sống cho chính , mới cảm giác sướng đến .
Video call của bất ngờ đổ tới:
“Mẹ làm sao ? Bọn con rồi mà cơm chưa đâu vào đâu? Tủ lạnh trống trơn! Mẹ chỉ uống đóng chai mà—mẹ định bọn con chết khát à?”
Giọng con chen vào:
“Còn hoa trong vườn chưa tưới, chó chưa tắm, đã nói tháng này phải giặt rèm, mà đến tháo ra còn chưa tháo!”
Cô ta vẫn nói tiếng Anh.
Con bèn dịch từng chữ sang tiếng Trung chất vấn tôi thêm lần nữa.
Con tiếp tục càm ràm tiếng Anh:
“Sắp tối rồi, bà ta lề mề đến tám mới xong mấy việc này, đến lúc đó lại ảnh hưởng tôi xem phim. Rõ ràng là xâm phạm không gian riêng của tôi!”
Nói đoạn, ánh mắt cô ta chợt nheo lại: “Mẹ anh đang ở trong tàng à?”
khẩy: “Sao có thể. Bà không thạo tiếng, học vấn cũng chẳng cao, làm gì dám một đi xem triển lãm. Cùng lắm lang thang gần khu người Hoa thôi.”
hai nói xong đều phì .
Tôi đáp lại tiếng Anh lưu loát:
“Yên tâm. Tôi sẽ không ‘xâm phạm’ không gian riêng của người nữa. Từ trở đi, nhà của người—tôi sẽ không bước chân vào nửa bước.”
Mặt hai lập tức trắng bệch.