Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/9pUB6jBLsY
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
“Đi trên sương có băng, ở chốn hang có mưa, học trò ta nói năm ngoái mùa đông không lạnh, mưa cũng ít, chỉ sợ thu tới sẽ sinh dịch.”
“Cứ nằng nặc đòi ta đến để trị , cứu người.”
Lão nhân vừa nói chuyện cứu tế, ta mới phát hiện bản thân ngâm trong nước đá lâu vậy, thế mà tỉnh lại lại chẳng thấy tái phát hàn chứng.
Trong lòng sinh kính trọng với y thuật lão, vội hỏi:
“Không lão tiên sinh có thể cho ta theo cùng đến Lĩnh Nam chăng?”
“Ta cũng chút y lý, trên đường nhất định sẽ không gây phiền hà.”
Lão nhìn thấu tâm tư ta, khoát cười:
“Gọi ta là Hà lão là được. Theo thì theo, đừng gọi ta là thầy. Tuổi ta giờ nên an hưởng tuổi già, không muốn lại phải nhọc lòng vì học trò nữa.”
Nói rồi, Hà lão ném cho ta một chiếc nón lá một hộp cao nhỏ:
“Đội nón lên, bôi cho đen vàng một chút, lại uống viên khàn giọng này, cải trang cháu trai ta, tránh người ta để ý.”
Việc này quả đúng ý ta.
Yến Lăng sau rước Minh Thư nhập , ắt hẳn sẽ chẳng còn nhớ đến ta.
để đảm bảo an toàn, vẫn nên cẩn thận thì hơn.
Đường tới xa xôi, đến lúc chúng ta đặt chân tới, trời ấm, có thể mặc đơn y.
Từ xa thấy hai cổng , có người đứng chờ xe ngựa lâu.
“Là học trò ta , Lý Thận Chi.”
Yến Lăng mở khoa thi ân điển năm , chính điểm chọn hắn làm Thám hoa lang.
Lý ngự sử, Lý Thận Chi.
Ta hắn từng có hai lần gặp nhau.
Lần thứ nhất là Yến Lăng nhất quyết sắc phong Minh Thư làm Quý phi.
Đám quan viên trong triều chẳng mấy ai để tâm đến đấu đá chốn hậu , chỉ mong giữ an toàn.
Duy chỉ có Lý Thận Chi là quỳ ngoài điện, đánh trượng mà không nhún nhường.
Yến Lăng tức giận, hất đổ tấu chương hắn dâng lên, miệng mắng không ngừng “đồ quê mùa”.
Lúc , giữa ta Yến Lăng vẫn chưa đến mức trở khó coi.
Ta vấn kiểu tóc lúc mới xuất giá, thay bộ váy lụa xanh, tự làm món bánh sữa khéo nhất , mong khuyên được Yến Lăng một câu: đừng để Ngũ nương nhập , đừng để ta phải quá khó xử.
Hôm trời nắng thiêu, tiếng ve kêu vang nổ tung tai.
Thế Yến Lăng lại không gặp ta.
Ta đứng ngoài điện lau nước mắt, Lý Thận Chi cúi quỳ xuống đất, không dám nhìn ta lúc chật vật.
Lần thứ hai là lúc Yến Lăng đày Lý Thận Chi đi.
là tháng mười, mùi hoa mộc lan lan tỏa khắp , còn quan hệ giữa ta Yến Lăng thì hoàn toàn không thể cứu vãn.
Ngày Lý Thận Chi rời , ta chuẩn ít điểm tâm, lại bảo Đồng Nhi mang theo chút vàng bạc trang sức, để hắn tiện bề lo liệu dọc đường.
Đồng Nhi về báo rằng vị đại nhân ấy tính khí cổ quái, chỉ cúi cảm ơn nương nương thương nhớ, chứ chẳng nhận lấy thứ gì.
“Ngài ấy không nhận, nô tỳ dĩ nhiên không , thừa lúc ngài ấy không để ý liền nhét bánh ngọt bạc vào hành trang.”
[ – .]
“Nô tỳ tưởng chỗ dày dặn là ngân phiếu, ai ngờ nhìn kỹ lại là một xấp thư nhà.”
Có lẽ là những bức thư nhà tích lại suốt mấy năm hắn vào làm quan, quý hơn cả vàng.
Thật ra ta vẫn luôn muốn hỏi Lý Thận Chi một câu, vì sao đày mà vẫn nguyện nói giúp ta một lời?
Thế bao năm qua, đừng nói là trò chuyện, ngay cả cũng chưa từng gặp riêng.
Không gặp cũng tốt, khỏi khiến hắn phải vướng bận.
ta chuẩn từ biệt Hà lão tại , lão lại cười bảo:
“Ở lại đi, đợi lão già này trị khỏi chứng cũ cho rồi hẵng đi.”
đen nhỏ cũng cắn lấy áo ta, kéo về phía Lý Thận Chi.
Lý Thận Chi xoa cổ , mỉm cười:
“Tiểu Bạch theo sư phụ du hành khắp nơi, cũng khỏe mạnh hơn nhiều.”
Một đen than mà lại gọi là Tiểu Bạch?
Ta không dám hỏi nhiều, chỉ cúi gằm , sợ hắn nhận ra.
Lý Thận Chi chẳng liếc ta lấy một cái.
Hắn mặc một thân vải gai thô mộc, trên buộc khăn tang.
Thấy ánh mắt ta thoáng ngạc nhiên, hắn chỉ nhàn nhạt nói một câu:
“Đang tang cho một cố nhân.”
5
Hà lão mở một hiệu ở , ta lấy tên giả là Hoằng, phụ giúp lão trông coi, bốc .
Lý Thận Chi ban đối với ta cũng chỉ thờ ơ, lạnh nhạt.
nghe ta họ , lại thêm khẩu âm , liền nhíu mày rõ rệt.
Hà lão chỉ lắc , nói:
“Ai mà chẳng nhà họ ở quan thương cấu kết, rễ sâu gốc vững, lại thêm thị Ngũ nương đang được sủng ái tột đỉnh.”
“Ngươi nếu không mang họ , lại chẳng từ đến, thì hắn cũng chẳng đến mức chán ghét thế.”
mưa dầm ẩm thấp, người dân sống nơi đất thấp ẩm, dễ sinh .
Hồng Trần Vô Định
Xuân thì đau , hạ thì ngứa ngáy ghẻ lở, thu thì rét run sốt rét, đông thì ho suyễn kéo dài.
Hiệu Hà lão thường đón dân nghèo, sổ nợ chồng chất, về sau phần lớn đều dùng lương thực hay vải thô mà gán nợ.
Nếu đến kỳ mà còn thiếu, Lý Thận Chi sẽ dùng bổng lộc bù vào, tuyệt chẳng truy đòi, cũng không để Hà lão phải bù vào.
Còn ta Hà lão cũng thường tự lên núi hái , phơi khô, tiết kiệm chi phí.
Hôm ấy có một phụ nhân bế theo đứa bé đến khám , đúng lúc Hà lão vắng .
Ta tự cho từng xem qua nhiều y điển trong , lại theo lão học hỏi không ít, liền xem cho vị sản phụ khí huyết hư tổn, cẩn thận cân nhắc phương , rồi thêm một vị:
“Mỗi thang cho thêm một phần *a giao bồi bổ.”
(*A giao là keo da – một loại cao được nấu từ da )
Ngoài cửa, lông đen hừ mũi tỏ vẻ bất mãn.