Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/8zvG0FGtc0

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 3

Tận mắt chứng kiến trượng phu và nhi tử lượt tử nơi sa trường, mấy chục năm trời kẻ bạc tiễn kẻ tóc xanh, thì sống lâu… chưa hẳn là phúc.

Thiếu phu nhân là đích nữ của Hà Thái phó đương triều, danh tiếng lẫy lừng trong đế đô, nổi danh tài nữ một vùng.

Nàng và Thiếu tướng quân là hôn nhân từ thuở nhỏ đã được định sẵn.

Từ bé đã theo thân đọc sách lễ nghi, ban nghe phải gả cho một võ tướng, nàng thế nào không bằng lòng.

Nàng Thiếu tướng quân là độc đinh trong , thể nào bị lão phu nhân nuông chiều thành kẻ thô lỗ cục cằn.

Huống hồ cầm đao chinh , làm cái nghề sống nay c.h.ế.t mai, nàng không muốn sống trong lo sợ từng ngày.

Ấy , sau một Thiếu tướng quân đích thân đến thăm nhà, nàng đã đổi ý.

Hôm ấy, lão phu nhân sợ hắn vụng về lễ nghi, đặc biệt sai ta đi theo.

Thành ra ta biết rõ — thiếu phu nhân đã phải lòng hắn ngay từ cái tiên, rồi dần dần trầm luân không lối thoát.

Nàng chuyện thơ phú, hắn ứng đối lưu loát.

Nàng luận chuyện trị quốc, mắt hắn xa hơn nàng một bậc.

thân và huynh trưởng ta đều tử nơi sa trường, bọn họ vì danh hão, vì thiên hạ thái bình.”

Thiếu tướng quân chưa từng với bọn ta những lời như thế trong , lại sẵn lòng cho nàng nghe.

Trong lòng hắn, những có thân phận như đích nữ của Thái phó xứng đáng cùng hắn bàn chuyện quốc đại sự.

nàng đáp lại bằng mắt đầy chân thành:

“Nếu không làm tướng quân, phải sẽ không có những cảnh c.h.é.m g.i.ế.c ấy nữa sao?”

Hắn nhận lấy chén trà nàng đưa, chậm rãi đáp:

“Các nước láng giềng rình rập như hổ đói rình mồi, qua thấy nước ta không có tướng tài trấn giữ, nên dám lấn tới như

“Một trận hy sinh ngàn tướng sĩ, bảo vệ được lại là trăm vạn dân ở biên cương. thông minh như , hẳn tính được món nợ này lời hay lỗ.”

Thiếu tướng quân ngả tựa lưng vào ghế, bóng trúc ngoài cửa sổ rọi xuống, lên hàng chân mày thản nhiên như mây gió của hắn.

Thiện không hiếu — bản lĩnh và tầm mắt như , đặt vào một nam tử vừa bước sang tuổi hai mươi, quả thật khiến lòng xao động.

Thế nên mắt nàng hắn đã đề phòng hay khinh miệt.

Giai nhân mỉm cười, bảo mình từng b.ắ.n tên, muốn tỷ thí cùng hắn một phen.

Nàng b.ắ.n trúng ngay gần hồng tâm, khiêm tốn :

“Tướng quân không cần nhường ta đâu.”

muốn thắng sao?” Thiếu tướng quân vừa hỏi , ta liền biết trong lòng hắn đã nắm chắc phần thắng.

[ – .]

nàng thì ung dung thản nhiên, để gió nhẹ lay váy lụa và trâm ngọc, mỉm cười đáp:

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp

“Dĩ nhiên là muốn thắng, càng mong được thua một cách quang minh lỗi lạc.”

mắt Thiếu tướng quân lúc ấy thêm vài phần tán thưởng.

Hắn giương cung lắp tên, ngay lúc ta nghĩ hắn sẽ b.ắ.n trúng hồng tâm, thì mũi tên kia lại xuyên qua mũi tên của thiếu phu nhân, rơi vào đúng trí nàng vừa bắn.

Hắn quay lại, dây buộc tóc vung lên, vắt ngang dải ngọc đeo trước ngực.

Đó chính là vật đích thân hoàng đế trao tặng, sau khi hắn đơn thân lĩnh binh đánh giặc, đoạt lại ba tòa thành đã thất thủ, nối tiếp của trưởng bối đã hy sinh ngoài trận mạc.

tướng quân trẻ ấy hề tự danh, hắn mỉm cười dịu dàng với con gái trong lòng:

“Như , coi như ta và hòa nhau.”

nhà họ Hà ngẩn ngơ thật lâu, một gặp gỡ ấy, liền lưu truyền thành giai thoại, càng trở thành duyên lành.

Hôm ấy trở về , lão phu nhân có hỏi ta tình hình.

Ta ngẫm nghĩ một hồi rồi đáp:

“Thiếu tướng quân tuy có đôi chút sơ suất về lễ nghi, may là rất vừa lòng.”

Lão phu nhân và tổ mẫu của từng là bạn thân khi ở khuê phòng, bà vô cùng xem trọng hôn sự này. Nghe ta , bà yên tâm gật .

“Cháu gái bà ấy dạy dỗ, hẳn không thể nào kém được.” Nhắc đến cố nhân, lão phu nhân liền cởi mở hẳn.

Bên dưới mái tóc bạc, đôi mắt bà vẫn đen trắng rõ ràng, thần sắc mơ màng, rơi vào cành mai xanh bên ngoài cửa sổ.

“Hồi trước ta cùng bà ấy ở Thượng Thiện Đường, bà ấy bài nhanh lắm, quả thực ứng với câu ‘nhất mục thập hành*’.” Lão phu nhân khẽ cười một tiếng.

(*)Nhất mục thập hành: đọc nhanh, tiếp thu nhanh, thường dùng để khen trí lực sắc bén, tư chất thông minh, trí nhớ tốt.

ta thì không giống ,” trong đôi mắt già nua kia dường như lên tia sáng của thời niên thiếu, “ta vốn ưa chạy nhảy với bọn nam hài, cưỡi ngựa, đấu kiếm. Có ta giả làm nam tử, bị lão Hầu nhận nhầm thành Nhị tử nhà ông ấy.”

“Sau này ta gặp được Nhị tử ấy, thoáng qua, quả thật rất giống ta. Có lẽ vì thế ngay từ tiên gặp mặt, ta đã thấy thân thiết, cứ như cố nhân lâu ngày hội ngộ.”

lão Hầu lão phu nhân nhắc đến, chính là Quốc Hầu đã qua đời.

Nhị tử kia, về sau lại trở thành phu quân của lão phu nhân — chính là tổ của Thiếu tướng quân.

nhân duyên ấy, đối với lão phu nhân là một hồi ức đẹp đẽ, như trang sách đã ố vàng mở bằng duyên kỳ diệu giữa hai .

kéo dài hơn mười năm, rồi dừng lại ở khoảnh khắc tướng quân tử trận nơi sa trường.

Khi ấy bà vẫn trẻ, ngoài ba mươi, dưới gối có hai tử, đều được dạy dỗ rất tốt.

Mấy ma ma già trong kể rằng, sau khi nhận được tin dữ, lão phu nhân đã khóc mấy ngày mấy đêm, đến mức nuốt cơm không vô.

Hai thiếu nén đau thương vì mất cha, thay phiên chăm sóc, khiến bà gắng gượng được đôi chút.

Tùy chỉnh
Danh sách chương