Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/3VcDXCRvwO

302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Nhưng từ đầu đến cuối không hề động đến đũa thức ăn ta gắp.
Một hồi sau, chàng lạnh nhạt nâng mắt, ta: “Lệ tần xưa nay không kẻ hay tranh sủng, nàng với nàng ta lại giao hảo từ lâu.”
“Nếu không thuận mắt vị trí của Ninh, nàng thể trực tiếp nói với trẫm, cần gì mượn Lệ tần?”
3
Ta vẫn tưởng mình lòng Thẩm Tri Độ là đặc biệt.
Ta theo chàng từ Đông cung đến long tọa.
Năm yêu chàng sâu nhất, rượu độc ta uống thay, ám tiễn chắn giúp chàng.
Khi ấy Thẩm Tri Độ chưa đế vương, là trượng phu của ta.
Tâm ta, mắt ta, đều chỉ chàng.
Cho đến sau này, Thẩm Tri Độ thản nhiên kể: “ Ninh mảnh mai yếu ớt, ngày đó vì cứu trẫm, nàng ấy cõng trẫm thật lâu.”
“Hậu cung toàn là tiểu thư thế gia, đưa vào cung đều mang tư tâm.”
“Loại tình cảm không pha tạp như thế, trẫm chưa từng trải qua.”
Ta thất thần chàng.
Gắng hết sức mới kìm lệ nóng nơi khóe mắt.
Ta và Lâm Ninh đồng là tần phi, danh phận tương đương.
Chỉ chớp mắt thành đối địch mắt mọi .
Thẩm Tri Độ sợ ta bắt nạt nàng, bao lâu tìm cớ nâng nàng quý phi.
Rốt cuộc để nàng lấn át ta một bậc.
Lâm Ninh thích ngọc.
Nội Vụ Phủ liền đem toàn bộ Đông hảo hạng nhất tiến cống cho cung Trường Xuân.
tháng trước, Thẩm Tri Độ vì mừng sinh thần của ta, từng lệnh cho thợ khéo chế tạo một cây trâm vô giá.
Hạt trên trâm, chính là năm ta mới nhập Đông cung tiên đế ban thưởng, rực rỡ chói lòa.
Thế nhưng, đến khi ta phái lấy,
Nội Vụ Phủ mày ủ dột: “Quý phi nương nương vừa ý, ngày trước sai cung nữ đem rồi, nô tài nào dám ngăn?”
Ta gắng ép giận , nói: “Đó là lễ sinh thần ban cho bổn cung, các ngươi dám mang lấy lòng kẻ biết nịnh trên?”
cợt lấy lòng: “Tuy là vì sinh thần của nương nương chế… nhưng rốt cuộc là vật của , muốn cho ai, nói là .”
Từng lời từng chữ, đều như tát vào ta, bỏng rát đến tận xương tủy.
Ta buồn đôi co, phất áo bỏ , thẳng đến Dưỡng Tâm điện.
Thẩm Tri Độ thấy khóe mắt ta ướt lệ, chỉ bật , lau : “ Ninh đội trông đẹp mắt, nàng muốn, trẫm liền thuận theo.”
“ chỉ là một cây trâm thôi ? đáng để nàng nổi giận đến thế?”
Ta sững sờ chàng,
lòng một trận chua xót cuộn trào.
Hồi lâu, rốt cuộc vẫn không nhịn tiếng: “Ý là… chỉ cần quý phi vui, thần hai dâng hết mọi thứ , đúng không?”
“Nếu một ngày nào đó quý phi thấy thần chướng mắt, muốn lấy đầu thần , thần đưa cho nàng ?”
Sắc Thẩm Tri Độ dần lạnh lẽo.
Chàng cúi mắt đặt bút lông giá, lưng thẳng tắp hơi ngửa ra sau, không chút biểu tình: “Quỳ .”
Ta không thể tin nổi, chàng vài giây,
cắn môi, lặng lẽ quỳ .
Thẩm Tri Độ chậm rãi bước tới, cúi đầu, lạnh lùng nâng cằm ta : “Là trẫm xưa nay sủng ái nàng quá đỗi, mới khiến nàng quên mất bổn phận của phi tần.”
“Truyền ý chỉ của trẫm: Thục phi phạm thượng, cấm túc cung, không thánh chỉ không rời điện.”
Ngày thứ bị cấm túc,
Lệ tần cùng Lâm Ninh xảy ra tranh chấp.
Cụ thể ra , ta rõ.
Chỉ nhớ khi hay tin Lệ tần bị đánh chết, khoảnh khắc ấy, tim ta như lạnh buốt.
Ta đại bệnh suốt tháng.
Mỗi đêm đều mộng thấy thời ở tiềm để, ta cùng Lệ tần thêu áo ngủ cho Thẩm Tri Độ.
Ánh nến lay lắt, Thẩm Tri Độ mỉm ta, là túi gấm ta đích thân thêu tặng.
Nhưng chớp mắt sau,
Lệ tần kéo lê thân thể bê bết máu, tát ta một cái: “Ngươi còn coi chàng là phu quân ?”
“Chàng là hoàng đế! Là hoàng đế đó!!”
4
Quả nhiên, Thẩm Tri Độ không trở lại.
Trời vừa sáng, ta dưới sự hầu của Lục Ý dùng xong sớm thiện.
Vừa định truyền thu dọn mâm bát,thì Thẩm Tri Độ vận triều phục bước vào, vén rèm, gọi nhũ danh của ta, giọng vang vang: “Chừa lại cho trẫm chút.”
Ta vội sai dâng thêm món.
Chàng xua , tự nhấc bát ngân nhĩ cao lương còn lại phân nửa của ta, chậm rãi dùng hết.
Không khí tức thì lặng ngắt như tờ.
Thẩm Tri Độ nhẹ nhàng đặt bát sứ bàn, mắt mày thanh tú, ta chăm chú.
Lúc ấy ta mới sực nhớ, ho nhẹ, cất lời: “Muội muội Ninh nay đỡ hơn chưa?”
Khóe môi đang của Thẩm Tri Độ bỗng chốc ngưng đọng.
Sắc chàng trầm , âm thanh trầm thấp: “Trẫm còn tưởng nàng sẽ hỏi vì đêm qua trẫm không về.”
Ta mỉm : “ lý do của , thần nào dám hỏi.”
— Không vậy.
Trước kia, ta nhất định sẽ hỏi.