Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/60HSXgqpBg
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
04
Ngày Tống Thanh Dịch tháo băng mắt, vì quá mệt, tôi ngủ gật trên xe buýt.
Khi tỉnh dậy mới nhận ra mình đã ngồi lố trạm.
Tôi vội bắt taxi bệnh viện, cảnh tượng mắt khiến tôi sững sờ.
Tống Thanh Dịch vui mừng ôm chặt Giang Nguyệt Hy.
Anh dịu dàng lên mái tóc rối nhẹ của cô , lấy túi ra chiếc nhẫn đã chuẩn bị lâu, chân thành cầu :
“Cảm ơn Hy Hy đã chăm sóc tôi chu đáo suốt ba năm qua.”
Nghe lời cầu của anh, khuôn Giang Nguyệt Hy thoáng qua sự ngỡ ngàng, nhanh chóng dùng che .
Chỉ có cô mới biết, biểu cảm là e lệ hay là niềm vui mừng không giấu nổi.
Tôi biết anh nhận nhầm người, định bước lên giải thích.
mẹ của Tống Thanh Dịch ngăn tôi lại, ra hiệu nói chuyện ở ngoài hành lang.
Ngoài phòng bệnh, bà thẳng vấn đề:
“Tiểu Thẩm, cô biết, cô và Tống Thanh Dịch vốn dĩ là hai kiểu người hoàn toàn khác nhau.”
“Nếu không phải vì tai nạn , hai người căn bản không thể nào có liên quan.”
Tôi há miệng, không biết phản bác thế nào.
Nếu Tống Thanh Dịch chưa từng mất ánh sáng, quả thực chúng tôi sẽ không giờ gặp nhau.
Mẹ anh tiếp tục:
“Tất nhiên, tôi không phải người thích phá hoại người khác.”
“Nếu khi kết , Tống Thanh Dịch tự mình phát hiện ra cô mới là người , tôi sẽ không nói gì.”
“Còn nếu không, vậy thì tôi chỉ có thể nói rằng hai người không có duyên phận.”
“Dù sao, cô hiểu rõ, tình cảnh của Tống Thanh Dịch hiện tại, anh cần một cuộc nhân môn đăng hộ đối để củng cố vị thế.”
Những lời của mẹ anh như đẩy tôi thế không thể phản kháng.
Tôi nhìn qua cửa kính, Tống Thanh Dịch và Giang Nguyệt Hy như một đôi trời sinh, lòng cảm chua xót.
Tống Thanh Dịch, tại sao?
Ba năm trôi qua, anh vẫn không nhận ra giọng nói của tôi, vẫn không nhớ tên tôi sao?
Tôi đã nói không biết nhiêu lần, tôi là Thẩm Hi, ánh sáng ban mai của buổi sớm – chữ “Hi”.
Anh có thể nhầm bất kỳ ai, tại sao lại là cô ?
Tôi sẽ không giờ quên lần đầu tiên nhìn Tống Thanh Dịch.
Anh lảo đảo ngã xuống đất, mò mẫm tìm cặp kính râm bị rơi.
Giang Nguyệt Hy đứng cạnh, giẫm nát chiếc kính râm của anh, trên cao nhìn xuống Tống Thanh Dịch:
“Nhìn , Tống Thanh Dịch, anh chẳng qua chỉ là một con chó nằm dưới chân tôi thôi!”
“ anh, xứng vị phu của tôi sao?”
mọi người, Tống Thanh Dịch mất hết thể diện.
cùng, chỉ bằng một cái nhõng nhẽo gia đình, Giang Nguyệt Hy đã oai phong nhà Tống để hủy .
Lúc , cha của Tống Thanh Dịch đã quyết định bỏ anh, mẹ anh mày khó coi chỉ có thể nhẫn nhịn.
Anh thực sự quên hết sao, Tống Thanh Dịch?
05
Khi tôi và mẹ của Giang Nguyệt Hy quay lại phòng bệnh, cô ta đã đồng ý lời cầu của Tống Thanh Dịch.
Cô ta hếch lên, nhìn tôi vẻ kiêu căng:
“Cô, gọt tôi một quả táo.”
Cô ta như một kẻ chiến thắng, bày ra tư thế tôi.
Như thể nói: “Cô cố gắng mấy thì sao chứ? cùng chỉ là nền tôi.”
Tôi vừa buồn, vừa giận, gần như quay người rời .
Tống Thanh Dịch đột nhiên lên tiếng, nhìn tôi:
“Đây là ai vậy?”
Mẹ anh đáp lại vô cùng tự nhiên:
“Đây là mẫu mẹ sắp xếp con, việc nhanh nhẹn, chăm chỉ lắm.”
“Nếu đã là mẫu, Hy Hy ăn táo, thì cô gọt cô .”
Tống Thanh Dịch không nghi ngờ gì, chỉ huy tôi không hề bận tâm.
Như thể tôi thực sự chỉ là một cô mẫu nhỏ bé của nhà Tống.
Tôi im lặng rất lâu, cầm con dao và quả táo cạnh giường, từng chút một gọt vỏ.
Giang Nguyệt Hy nhìn cảnh , cảm vô cùng hả hê, quay sang nũng Tống Thanh Dịch.
Anh gọi cô ta “ngoan”, dịu dàng dỗ dành cô ta từng câu từng chữ.
là bộ dạng tôi chưa từng khi anh còn mù.
Tôi gọt xong một quả táo, đưa Giang Nguyệt Hy.
Cô ta nhíu mày, nhìn quả táo tôi một lượt, khinh khỉnh nói:
“Anh Thanh Dịch, cô ta đeo găng gọt lại . Tôi không ăn thứ bẩn của cô ta đã chạm !”
Có lẽ vì nhận nhầm người, giờ đây Tống Thanh Dịch đáp ứng mọi yêu cầu của Giang Nguyệt Hy.
Anh lạnh lùng nhìn tôi:
“Không phải nói là chân nhanh nhẹn sao? Gọt quả táo thôi không xong à?”
Tôi cúi đầu, che những giọt nước mắt sắp rơi, giọng nghẹn ngào:
“Xin lỗi, Giang tiểu thư, tôi sẽ gọt lại.”
khi tôi đeo găng và gọt xong quả khác, cô ta lại giở trò:
“Vỏ táo cô gọt bị đứt ! Tôi không ăn quả táo có vỏ gọt đứt!”
Tôi chỉ biết cầm một quả khác, tiếp tục gọt lại.
Hết lần này lần khác, mỗi quả táo đều bị cô ta chối những lý do vô lý.
cùng, giỏ táo đã hết, tôi tê dại.
Giang Nguyệt Hy mới thản nhiên nói:
“Thôi, tôi không ăn táo nữa.”
Tôi gần như nghiến răng nuốt cơn giận .
Tôi biết tại sao cô ta lại căm ghét và chơi đùa tôi như vậy.
Vì Tống Thanh Dịch.
đây, khi cô ta sỉ nhục anh, chính tôi đã từng bước ra vệ anh.
Giờ đây, khi mắt anh đã hồi phục, cô ta lại quay về để lập mối quan hệ.
Còn tôi – người đã ở Tống Thanh Dịch ba năm, người đã giúp anh đứng dậy vực thẳm – lại trở thành kẻ cản đường cô ta bà Tống.
06
Sau khi Tống Thanh Dịch xuất viện, nhà Giang ngay lập tức cử người thương lượng chuyện cưới xin mẹ anh.
cùng, chọn một ngày tốt lành sau nửa tháng.
Và khoảng thời gian nửa tháng là cơ hội cùng của tôi.
Thực tế, tôi không hề bỏ.
, Tống Thanh Dịch, anh nhất quyết phải để lỡ mất tôi sao?
07
phòng , một người bạn của Tống Thanh Dịch do dự mãi, không biết có nên nói ra hay không.
nghĩ tình anh em, không dối gạt, cùng anh vẫn nói ra.
“Thanh Dịch, thật ra mấy năm nay người chăm sóc cậu luôn là cô mẫu nhỏ cạnh cậu.”
“Tôi biết.”
Tống Thanh Dịch xoay nhẹ ly rượu vang , bình thản đáp.
“Vậy tại sao cậu lại…?”
Giọng Tống Thanh Dịch có chút hờ hững:
“Cậu từng nghe câu này chưa?”
“Gì cơ?”
“Người mù khi lấy lại ánh sáng, việc đầu tiên là vứt bỏ cây gậy.”
“Cô đã chứng kiến tất cả sự sa ngã và yếu đuối của tôi, nên cô chỉ có thể là cây gậy tôi vứt bỏ.”
Khi nghe sự thật ngoài phòng , tôi gần như đứng không vững, nỗi đau đớn trào dâng.
Sợi cỏ cùng tôi bám víu hóa thành con dao, từng nhát từng nhát cứa tim mình.
Tôi đứng ở cửa phòng rất lâu, mức hai chân tê dại.
Nhìn , tôi dần dần tách biệt hình ảnh Tống Thanh Dịch mắt và người tôi từng ngưỡng mộ.
Có lẽ, Tống Thanh Dịch của tôi đã chết năm tôi học lớp 12.
Tôi không đẩy cửa bước .
Quay lưng rời .
Cầm đơn chức, tôi đưa nó mẹ anh.