Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/6fYNUXiHw8

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 1 GIẤC MỘNG HOA MẪU ĐƠN

thứ tư sau khi ta trốn , vị phu chưa kịp kết thân đã tự động phòng, để lại toàn bộ gia tài cho ta.

Khi ta thu dọn di vật, nhìn khắp tường là họa ảnh của ta, dưới đất còn vương máu loang lổ.

Tùy tùng của hắn cúi đầu nói nhỏ:

đã tương tư cô nương nhiều năm.

mắc chứng u trầm, khi nhìn cô nương, hoặc nghĩ đến cô nương, bệnh tình mới phần thuyên giảm……”

Những lời ấy khiến lòng ta vừa kinh hãi vừa bi thương.

Đời này sống lại, khi thanh mai trúc mã khuyên ta bỏ trốn, ta mỉm cười đáp:

“Ta không đi.”

Ta xem thử, người coi ta sinh mệnh kia, rốt cuộc ngốc đến nhường nào.

1

Lục Huyền chet vào sau thứ tư khi ta bỏ .

Phụ thân huynh trưởng mang theo vẻ hổ thẹn đến báo tin ta đào , vừa bước khỏi phủ, liền nghe tin hắn c/ắt cổ tay tự tận.

Cứu chữa vô hiệu, mệnh đoạn tại chỗ.

Di chúc đã lập trước, toàn bộ tài sản để lại cho ta.

Ở nơi biên ải xa xôi, ta nhận được thư truyền tin huynh trưởng, sắc mặt dần cứng lại.

mắt ta, chẳng qua là kẻ xa lạ đột ngột đến cửa ép , ta hắn vốn chưa quen biết.

nhưng những dấu kia lại đang kể cho ta nghe, hắn đã si tình với ta nhiều năm rồi.

Tuân lệnh phụ thân, ta vội vã trở về, lạnh lùng tiếp lấy hũ tro cốt của hắn.

Nghe nói hắn không rõ thân , không còn người thân, tùy tùng đi theo.

Người ấy cúi đầu, giọng nghẹn lại:

đã tương tư cô nương nhiều năm。

bệnh nặng, khi cô nương mới thể bớt phần tuyệt vọng。

Tại hạ nghĩ, sau khi hai người thành thân, sẽ không còn bi quan nữa, không ngờ……”

Lời còn chưa dứt, ta đã ngực mình siết chặt.

Tùy tùng đưa ta chiếc chìa khóa:

“Đây là biệt viện chuẩn riêng cho cô nương。

Cũng là nơi tự tận……”

Biệt viện rất lớn, bãi cỏ xanh mướt, còn trường cưỡi ngựa bắn cung.

Sắc màu trang trí là lam bảo mà ta yêu thích nhất, bàn ghế đến rèm gấm, mọi thứ hợp lòng ta.

gian phòng, khắp tường treo đầy tranh vẽ chân dung ta.

Ta cẩn thận quan sát, thuở vừa cài trâm đến tận bây giờ, nét mặt, dáng vẻ hắn lưu giữ lại bức họa.

Dưới đất là máu khô sẫm, mùi tanh phảng phất không khí.

chi tiết khiến người ta vừa kinh hãi vừa nghẹn ngào.

Ta lại tức giận.

Nếu hắn thật lòng thương ta, vì sao không nói?

Hắn đường đột tới cửa, ép buộc cầu kẻ cướp, ta sao thể yên tâm mà gả cho hắn?

Giờ đây thành ra này, là ta cả đời áy náy mà ghi nhớ hắn chăng?

Thật là si tâm vọng tưởng.

Ta đem toàn bộ tài sản, kể cả biệt viện kia, quyên hết cho thiện.

Những bức họa treo trên tường nha hoàn xé nát, vứt xuống đất, che khuất máu loang lổ.

Cuộc đời ngắn ngủi mà bi thương của , đây cũng tan biến không dấu nhân .

Ta mất ba mới chấp nhận được mình sống lại.

Ba trước, vừa đến nhà, cưỡng ép cầu , thủ đoạn cứng rắn đến đáng sợ.

Trúc mã nghe tin liền bảo ta chạy, tránh đi biên ngoại mấy cho yên .

Kiếp trước, ta đã làm vậy.

Còn kiếp này, nhớ đến những bức họa máu rợn người kia, ta bình tĩnh lắc đầu.

“Ta không đi.”

Ta nói: “Ta phải đi hỏi cho rõ, vì sao hắn ta.”

làm ăn lớn, gia sản nhiều vô kể.

Khi ta đến, hắn đang bàn cùng khách, sai người ra đón ta vào sảnh bên chờ tạm.

sẽ về ngay.”

Ta “ừ”.

Quả nhiên chẳng bao lâu, hắn đã về, chén trà còn chưa nguội.

Vừa bước vào, hắn còn đang chỉnh tay áo, ta liền dừng lại, ánh mắt lạnh nhạt:

“Tô cô nương.”

Giọng điệu xa cách, nói với người dưng nước lã.

Ta thái độ hờ hững ấy làm cho cứng họng, nghĩ lúc rồi hỏi:

, phụ thân ta nói ta, chẳng hay vì cớ gì?”

thì , cần gì nguyên do.”

Ta: “……”

Lời này, ta biết nói tiếp nào cho phải?

Ta chậm rãi đứng lên, cầm lấy túi gấm: “Vậy ta xin cáo .”

Sắc mặt biến, ngỡ ngàng thoáng.

“Cô nương đi thật sao?”

Ta nhìn hắn không chớp mắt, nhìn đến khi gương mặt hắn dần tái nhợt, thân hình phủ kín tầng tuyệt vọng, song nghiêng người nhường lối.

Nếu không phải ta biết rõ hắn yêu ta sâu nặng, ta còn tưởng hắn đang cố ý trêu chọc.

Ta thở dài, bước tới kéo nhẹ vạt áo hắn:

“Chi bằng, cùng ta dùng bữa đi?”

Cảnh ta hắn ngồi cùng nhau khiến cả đám hạ nhân kinh sợ.

Khi ta rời đi, người tùy tùng không ngớt xin lỗi:

không giỏi nói với nữ quyến, mong cô nương chớ trách.”

“Ta không trách.”

Tùy chỉnh
Danh sách chương