Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/10t3CFo17o
302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Ta là trưởng của nhà họ Bạch, có vẻ oai phong nhỉ?
Nhưng nhà họ Bạch thực hành giáo dục nghiệt, vị trí thế chỉ dành cho người xuất sắc trong một thế hệ.
Ta không có huynh đệ cùng mẹ sinh ra, nhưng lại có nhiều huynh đệ cùng cha khác mẹ.
Từ , ta phải làm mọi thứ thật hoàn hảo. Nếu không làm được, sẽ bị đòn roi, bị bỏ đói.
Mẫu thân cứu ta, nhưng từ khi gia tộc bên ngoại càng suy yếu, lời của bà cũng dần mất đi trọng lượng.
Thật ra cũng không cần cứu ta nữa, vì ta đã quen với cuộc sống như vậy rồi.
Thế gia là gì? Trong Dịch Sinh, đó chính là loài rận trên tấm áo choàng lộng lẫy mà thôi.
Nếu ta chưa gặp Dịch Sinh, có lẽ .
1
Lần đầu ta gặp Dịch Sinh là ở Cấm Thành.
Hôm ấy, như thường lệ, ta vào cung để học cùng hoàng . Đến lúc ra về vào buổi chiều tà, ta thấy một cô bé nhắn, mặc bộ y phục rực rỡ, khuôn mặt tròn trịa, đôi bàn tay xinh như đốt ngó sen, từ trong giỏ nhấc một nắm lớn những anh đào mọng, ngẩng đầu, đưa đến cho mấy tiểu thái giám.
“Tỷ làm gì, muội học theo nấy.”
“Đó là người nhà họ Dịch. nói khi Thái hậu về thành tích của học đường nữ, đã đặc biệt lệnh cho phu họ Dịch dẫn các tiểu thư vào cung tham quan. Giỏ anh đào lớn kia là phần thưởng.” – Tiểu thái giám đưa tiễn ta giải thích như vậy.
Không xa, các thái giám luống cuống nhận lấy những anh đào từ tay hai vị tiểu thư nhà họ Dịch.
Hai cô bé cười rạng rỡ, ánh như hai viên đá đen óng ánh, không chút khinh thường dành cho họ. Phu nhà họ Dịch đứng một bên, dịu dàng mỉm cười nhìn hai đứa trẻ.
Ta nghĩ, hai nàng thật sự đặc biệt.
Xe ngựa nhà họ Dịch lăn qua lớp tuyết dày rời đi, một anh đào rơi khỏi giỏ, lăn lóc trên mặt đất.
Ta định nhặt nó , nhưng những tiểu thái giám ở cổng lại nhanh .
Họ bước nhanh đến, nhặt anh đào , lau sạch sẽ, cẩn thận cất vào trong ngực như báu vật.
2
Lần thứ hai ta gặp hai tỷ muội họ Dịch là vào dịp Đoan Ngọ, tại Phẩm Lâu.
Có lẽ Đại Khải không quá nghiêm với các tiểu thư dưới mười tuổi, hoặc có lẽ phu họ Dịch quá yêu chiều hai cô con gái, nên dẫn họ đến xem đua thuyền rồng.
Khi ấy, ta cũng vừa mười tuổi, theo cha mẹ ra góp vui.
hôm đó, cuộc đua thuyền rồng thật náo nhiệt, các đội thuyền rượt đuổi nhau quyết liệt. Nhưng chi tiết cụ thể ta không rõ nữa.
Đua thuyền rồng, đại khái chỉ có thế.
Điều ta là, khi thấy muội muội của ăn quá nhiều, Dịch Sinh đã nghiêm túc giáo dục cô bé phải ăn uống điều độ, phải phối hợp rau thế để cho sức khỏe.
Ta , nói một hồi, hai tỷ muội lại lạc đề, Dịch Sinh bắt đầu kể cho muội muội của làm để trồng được một cây cà. Cách kể của nàng sinh động đến mức ta không nhịn được mà cười.
Ta , hai tỷ muội tựa vào lan can, tay siết chặt thành nắm đấm , cổ vũ cho đội thuyền yêu thích. Ánh mặt trời rực rỡ vô tình chiếu họ, khiến cả nụ cười lẫn ánh mang theo ấm ngọt ngào.
Khóe môi ta giác cong .
3
đó, ta không còn gặp lại tỷ muội nhà họ Dịch nhiều nữa, vì khi đã học đủ, ta lựa chọn đi du ngoạn.
Cuộc hội ngộ tại Châu vừa ngờ, lại vừa như lẽ tất nhiên.
ngờ bởi nơi này không phải kinh thành xa hoa, mà là Châu – vùng đất đang bị ôn dịch hoành hành. Ta lo lắng khuôn mặt bị ám khói thuốc sẽ không đủ anh tuấn khi gặp họ.
Lẽ tất nhiên, vì đây là Châu – vùng đất khốn khổ như một đứa trẻ bị bỏ rơi, giờ đây được ánh sáng chiếu rọi và liều mạng níu giữ.
Nhiều năm không gặp, hai nàng đã trưởng thành, thanh tú mà vững chãi.
Dịch Sinh như ngọn hải đăng giữa đêm tối mịt mùng của đại dương, đứng sừng sững tại đó, soi sáng Châu tăm tối.
Lúc đầu, ta chỉ cử một tiểu đội theo họ, mục đích chính không phải trị dịch, mà là bảo vệ hai tỷ muội.
Dần dần, mọi người bị Dịch Sinh dẫn dắt, tự nguyện hoặc bị cuốn vào việc chữa trị ôn dịch.
Phương pháp của nàng đơn giản, hiệu , lại mới mẻ.
Dịch Sinh tựa như có phép màu, với ta, sức hút ấy lại càng lớn .
Trong những lúc bận rộn, nàng vẫn dịu dàng an ủi các bệnh nặng, không quên mang theo kẹo cho những đứa trẻ không chịu uống thuốc.
Khi sắc thuốc, nàng không ngại khuôn mặt bị ám đen vì nước, đích thân minh họa cách sử dụng thuốc để làm sạch băng vải.
Ta thấy nàng bị thuốc làm bỏng, nhưng vẫn thản nhiên rút tay lại, lưng người khác mới âm thầm nhờ muội muội bôi thuốc, rên rỉ cầu an ủi.
Trong thời đen tối , nàng đứng vững vàng tại trung tâm thành, dịu dàng nhưng kiên định giải thích sự cần thiết của Chúng Sinh Sở, khẩn thiết kêu gọi dân chúng đưa người thân vào chữa trị.
Ta không chút do dự mà đi theo tỷ muội nhà họ Dịch, cùng vào Chúng Sinh Sở.
Mọi chuyện bắt đầu tiến triển theo hướng đẹp.
Khi bài thuốc đầu tiên được tìm ra, Dịch Sinh vui mừng như một đứa trẻ.
4
Nếu có cơ hội làm lại từ đầu, ta định sẽ không ra tuần tra vào đêm xảy ra bạo loạn.
Khi ấy, ta đã thân thuộc với hai tỷ muội nhà họ Dịch. Trước khi rời khỏi Chúng Sinh Sở, Dịch An còn dặn dò ta phải chú ý an toàn.
Để châm ngòi cho mặt nước yên ả đầy giả tạo, chỉ cần một tia lửa .
Khi nhận được tin, ta vội vàng quay lại, chỉ kịp nhìn thấy đội vệ binh ta để lại đang liều chết bảo vệ. Những người dân vốn bệnh tật yếu ớt giờ đây hóa thành lũ ác quỷ, cắn xé như muốn hủy diệt tất cả.
Còn Dịch Sinh của ta, lưng tựa chặt vào cánh cửa, gương mặt tái nhợt, đôi môi xanh xao, tà váy dính máu, ngồi bệt dưới đất, không còn chút sức sống .
Không, còn sống, nhưng lại như không hề sống.
Ta bật cười.
Nếu lũ côn trùng này muốn tận tay bẻ gãy đôi cánh của tiên nữ, thì ta nguyện trở thành con ác quỷ bảo vệ nàng.
người, gương mặt, ta .
…
Đêm hôm đó, lợi dụng màn đêm, ta ra lệnh giết không ít người.
Dịch Sinh sai rồi. Cách để trấn áp bạo loạn không phải là lời nói, mà là máu.
Ta, với ánh lạnh lùng đầy sát khí, nhẹ nhàng ôm lấy Dịch Sinh, đẩy cánh cửa gỗ nâu lớn ra. Phía ta là sự yên lặng đáng sợ – một cuộc tàn sát một chiều, tất nhiên sẽ yên lặng.
Ta nhìn thấy Dịch An bị đám bà vú giữ chặt trên mặt đất, ánh hoe, mái tóc rối tung, gắt gao nhìn về phía cánh cửa gỗ .
Đó là lần duy trong đời ta thấy vị hoàng hậu cao quý của tương lai hoàn toàn không quan tâm đến dáng vẻ của .
Có lẽ, khi ấy, nàng chỉ là tiểu muội của nhà họ Dịch.
5
May mắn thay, Dịch Sinh vẫn còn sống.
Dịch An từ hôm ấy gần như chẳng còn chút thương cảm dành cho người dân Châu. Nàng chỉ tập trung chăm sóc tỷ tỷ và quản lý Chúng Sinh Sở.
Ta nắm giữ toàn bộ nguồn dược liệu trong thành, buộc bệnh phải vào Chúng Sinh Sở.
Không phải chính tay các người đã bẻ gãy ngọn hải đăng ? Vậy thì hoặc là bước vào, hoặc chết dần chết mòn bên .
Chữa được thì là phúc phần của các người. Không chữa được thì là số mệnh của các người.
…
Khi ta mang thuốc đến cho Dịch Sinh, nàng gọi ta lại.
Nàng cố gắng ngồi dậy khiến ta kinh hãi, vội vàng đỡ lưng nàng bằng một chiếc gối.
Nàng nói:
“Bạch đại ca, ta biết huynh có oán hận trong lòng.”
Nàng nói:
“Thế gia đã tước đi quyền sống bình thường của họ, không thể tiếp tục tước đoạt quyền được sống của họ nữa.”
Nàng nói:
“Hiểu lễ nghĩa, biết ơn cần có sự giáo hóa bằng chữ nghĩa. Nhưng chữ nghĩa lại nằm trong tay thế gia chúng ta, vậy làm chúng ta có tư cách trách cứ những dân đen mù chữ đang kiệt sức sinh tồn?”
Ta bối rối. Chữ nghĩa từ xưa đến nay vốn chỉ là đặc quyền của thế gia.
Dường như nhận ra sự bối rối của ta, Dịch Sinh mỉm cười:
“Không đâu, Bạch đại ca đến Châu đã là rồi. Thỉnh thoảng cứng rắn một chút, cũng giúp mọi việc tiến triển thuận lợi .”
Nàng nói ta . Ta thoáng thấy lòng lâng lâng.
6
Không dự đoán, chuyện giữa ta và Dịch Sinh nhận được sự ủng hộ của phụ mẫu.
Dịch Sinh, trưởng nữ của nhà họ Dịch, thân phận hoàn toàn xứng đáng với vị trí chủ mẫu của nhà họ Bạch.
Huống hồ gì—vào định thân, phụ thân ta say khướt, vỗ mạnh vai ta, miệng lẩm bẩm rằng một nữ nhi khác của nhà họ Dịch còn có tiền đồ rộng mở .
Ta ngờ phát hiện trong giọng điệu của ông có chút khoái cảm khó che giấu. Có lẽ là vì nhà họ Bạch cưới trưởng nữ, còn hoàng thất chỉ có thể chọn ấu nữ.
“Phụ thân ngươi vẫn yêu người phụ nữ năm xưa bỏ ông để vào cung.”
Mẫu thân chợt đến bên cạnh, lạnh lùng nói với ta.
Thật hoang đường!
Nhưng sự hoang đường vốn dĩ là bản chất của nhà họ Bạch.
…
Dịch Sinh trở thành thê của ta, tiếng trống rộn ràng, mười dặm kiệu hoa, chiếc rương hồi môn nặng trĩu.
nói toàn bộ sính lễ do Dịch An giúp phu nhà họ Dịch sắp xếp. Ta thầm nghi ngờ rằng nàng đã dọn sạch nửa gia sản của nhà họ Dịch.
Lúc đón Dịch Sinh từ tay Dịch An, ta chỉ thấy nụ cười dịu dàng và mãn nguyện trên môi nàng ấy.
lại chuyện này, ta không thể nói rằng nàng đã tiên đoán trước được sự suy tàn của nhà họ Dịch, nhưng có lẽ đó là bản năng trước hiểm họa của một người nhạy bén.
Tân nương dưới lớp khăn voan , đôi long lanh như ánh , đôi môi mọng, gương mặt ửng hồng tựa hoa mơ tháng ba.
Khoảnh vén khăn che mặt, ta đã nghĩ hết trọn vẹn cuộc đời của chúng ta.
Ta sẽ giành được vị trí thế , chỉ sinh một người con trai, và sẽ chấm dứt sự giáo dục hà của nhà họ Bạch ngay từ thế hệ này.
Dịch Sinh, cuộc đời nàng đáng lẽ phải tỏa sáng như ánh mặt trời, không nên vấy bẩn bởi chút bùn nhơ của nhà họ Bạch.
Nàng xứng đáng có một cuộc đời như thế.