Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/3fulujWJsj

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 7

, việc Tạp dịch viện quả có nhiều, nhưng chẳng ai dám cố ý làm khó ta. Nhưng người thật tâm đối tốt với ta là Lâm ma ma, chứ bà ta.

“Phu nhân, người về đi.”

“Thực , Lai Ngư Nữ chẳng qua cũng là điềm may mắn. Muốn thoát khỏi khốn cảnh, vẫn tự dựa vào bản thân mình.”

bà vô can với chuyện , xin người đừng làm hại bà ấy, coi như tích thêm chút đức Tống .”

Vân tuy xa kinh đô, nhưng lại giáp biên ải. Dạo gần đây, binh lính qua lại càng thêm tấp nập. cần dò hỏi đôi câu, liền biết, cục diện kinh nay . Thái tử đắc tội triều đình, hiện cấm túc Đông cung. Ngũ hoàng tử lại đang đắc thế, trên triều hô phong hoán vũ. Bởi vậy, dân gian râm ran tin đồn Đông cung sắp đổi chủ. Thái tử điện hạ ngồi trên vị cao lâu, bệ hạ lại tuổi cao sức yếu, sao có thể cam tâm nhường ngôi người ?

Ta trở về thôn trang, phát hiện đám lính canh gác thường ngày nay bặt vô âm tín. Cổng bà cũng vắng bóng người trông giữ. Ta vội bước tới thăm, bà đang đầm đìa nước . Bà nghẹn ngào: “Vân Chu à… tất cả tại bà tử vô dụng . Thằng khốn Trương Sinh chúng vừa đi, ta đốt sạch đồ !”

“Hôm ấy con tìm bà là có chuyện gì?”

Ngoài lo lắng bà vấp ngã, đau ốm thì chuyện gì ? Thực , Trương Sinh nhớ mặt ta, lại quên ta đâu, ngay cả tên cũng hay. Manh mối đưa là bảo phu nhân tìm bà, dù sao bà ấy đây quen biết nhiều người hơn, trao cả tín vật giữa họ phu nhân.

Nhưng bà kiên quyết phủ nhận quen biết ta.

“Mà … vị phu nhân … thật sự là mẫu thân con sao?”

“Trông chẳng giống chút nào. Tuy xiêm y lộng lẫy, nhưng sắc mặt chẳng tươi tắn, trông dữ tợn lắm, chẳng giống người tốt.” bà nói đoạn, ánh chợt trở nên dịu dàng:

bạn ta qua đời sớm, cũng chẳng để lại mụn con nào. Mãi mới nhặt được một đứa con trai, lại là thằng khốn.”

“Vân Chu cô nương, con cũng chẳng muốn nhận người đàn bà làm mẹ, ta lại chẳng có con trai, chi bằng… con làm con gái ta đi.”

Vốn bà khóc, ta muốn an ủi đôi lời. Nhưng giờ khắc , bỗng dưng chẳng tâm trạng. Làm hàng xóm tốt đẹp hơn nhiều, hà tất mẫu nữ. mẫu nữ, trách nhiệm sẽ . Làm hàng xóm, ngày nào đó bà ta vừa , chẳng thèm để ý đến ta cũng chẳng sao.

Ta giúp bà dọn dẹp căn xáo trộn. Trước khi về, ta dặn bà nghỉ ngơi sớm, ngày mai lại đến xin bà giáo thuật trồng rau.

Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit đi đâu nhé!!!!

[ – .]

ta cũng trở về.

cơn mơ màng, ta ngửi một mùi hương quái dị. Giật mình tỉnh giấc, mình trói chặt xe ngựa, chân tay trói, miệng nhét vải, chẳng thể phát tiếng động. Ngón tay phu nhân nhẹ nhàng lướt qua gương mặt ta, dường như có chút áy náy.

“Ngư Nhi, đừng trách nương. Nương cũng chẳng cách nào .”

“Tiền bạc, đồ vật đáng giá tiêu tán hết . Nhưng chúng vẫn chẳng buông tha cha con. Con là hy vọng ta.”

“Đừng sợ… nương sẽ làm hại con đâu.”

Đoàn người phi nước đại đến kinh với tốc độ tám trăm dặm một ngày đêm. Phu nhân lén đưa ta vào Tống phủ bằng cửa sau. Phủ đệ từng náo nhiệt, nay trước cổng lại vắng tanh. Quả đúng như lời bà ta nói, những kỳ trân dị bảo vốn tùy ý chiêm ngưỡng nay đều biến mất.

Bà ta đưa ta vào một gian phòng kín mít. phòng bày một tòa tế đàn, trên đó đặt bát tự ta và . Khắp nơi đều là những chiếc gương đồng cổ quái.

Một đạo sĩ khoác đạo bào tiến lại gần. Chẳng vị đạo sĩ ban thuốc ta trước . Phu nhân sai người quẳng ta xuống đất, lạnh lùng lệnh:

“Ta đưa người tới . Đây là bạc. Ngươi mau chóng thi pháp, phù hộ ta hóa hiểm an.”

đạo đắc ý thu lấy bạc. phẩy tay bảo phu nhân lui sang một bên. Khi lưỡi d..o lạnh lẽo lướt qua lòng bàn tay ta, đôi thoáng qua một tia xảo trá khó bề phát hiện.

lấy nửa bát máu, quay sang hỏi phu nhân:

“Huyết mạch đâu?”

“Có… có ngay!” Nói , bà ta cất tiếng dặn dò vọng ngoài cửa.

Gã người hầu liền bế vào một hài nhi chưa đầy một tuổi. Lưỡi d..o sắc lạnh lướt qua lòng bàn chân hài nhi, tiếng khóc xé lòng vang vọng khắp gian phòng.

Tùy chỉnh
Danh sách chương