Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9pUB6jBLsY

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 7 - Nghĩ Gì Cũng Bị Nghe Thấy Ta Có Còn Là Con Người Nữa Không

Ánh mắt phát sáng của ông ta khiến ta không khỏi chú ý.

Tiểu cô ta từng theo Vương Lưu phủ đưa đồ, thoáng thấy một lần. Trên mặt nàng có một bớt đen to, kéo dài từ khóe mắt tới cằm, dùng bao nhiêu phấn che nổi! Ồ… ta hiểu .

Ta bừng tỉnh ngộ:

Thê tử của Vương ngự sử với Tôn ma ma chuyên trách khảo nghiệm tuyển tú trong cung là biểu tỷ muội ruột! Đây là muốn che trời qua biển, lừa cả Thái tử? Lá gan lớn thật! Không sợ tội khi quân tru di cả nhà sao?

Còn Trần học sĩ nữa,

Ta thầm bĩu môi đầy khinh miệt.

Lão gia bớt giả vờ thanh đi. Tam tử nhà tháng trước ở “Thiên Kim Phường” đánh thua sạch, nợ mười vạn lượng tuyết! Số phải lấy từ khoản ngân sách trùng tu đê sao?

Chậc chậc… nếu đê vỡ thật, chết biết bao dân lành vô tội? Mang nghiệp nặng cỡ nào mới đủ gánh đây?

Trong thư phòng, tĩnh lặng như chết, tiếng rơi kim có thể nghe thấy.

Những vị lão vừa còn đấu khẩu mặt đỏ tai tía, giờ giống như bị trúng định pháp, cứng đờ tại chỗ.

Tách trà trong Vương ngự sử “choang” một tiếng rơi nát, trà nóng văng ướt một mảng giày, mà ông ta hay biết gì.

Trần học sĩ ôm ngực, sắc mặt từ đỏ chuyển trắng tái xanh như thể cứ lúc nào có thể phát tác phong hàn mà ngất xỉu.

Lý thị lang vài vị nhân khác thì mồ hôi lạnh nhỏ giọt, theo thái dương và cổ chảy xuống ướt sũng cả cổ áo.

Khắp thư phòng tràn ngập một bầu không tuyệt vọng và kinh nghẹt thở.

Thái tử từ từ đặt bút chu sa xuống bàn.

trầm mặc đủ nửa chén trà.

Sự trầm mặc tựa như tảng đá ngàn cân, đè nặng trong lòng mỗi người, khiến kẻ người không thể thở nổi.

Cuối , Thái tử khẽ cất lời.

m lượng không , song từng chữ như xuyên thủng không gian tĩnh lặng, vang vọng khắp thư phòng, sẽ như cuồng phong quét qua Đông cung, thậm chí toàn bộ cung:

“Truyền khẩu dụ của cô: từ hôm nay, Đông cung lập thêm một thiết luật, nào có Thúy Quả, trong vòng ba , người không phận sự… đều phải tự giác tránh lui! Kẻ trái… ba mươi!”

dừng lại một chút, giơ chỉ về phía , thị vệ cận vẫn luôn đứng lặng góc thư phòng, ôm như bóng như hình.

, chức trách của ngươi nay có thay đổi. Từ nay trở đi, Thúy Quả đi đâu, ngươi theo . Một không rời.”

Thái tử hít sâu một hơi, ngữ nặng nề như đang phó thác giang sơn xã tắc.

“Phải bảo đảm an toàn… cho thể nàng, với…”

khựng lại, như đang tìm từ ngữ thích hợp nhất.

Cuối , vẻ mặt đắc dĩ, như thể đã hạ quyết tâm buông tất cả:

“…cái miệng .”

“Cứ để nàng nghĩ gì, thì cứ mặc nàng nghĩ cho thỏa.”

Ba chữ cuối , gần như là từ kẽ răng Thái tử nghiến ra.

Khuôn mặt ngàn năm như băng của lúc này khẽ nứt ra một tia vi diệu, tựa hồ có gì đang rúng động sâu trong băng nguyên vạn .

Hắn đưa mắt nhìn ta, ánh nhìn phức tạp, có kinh ngạc, có đắc dĩ, thậm chí thấp thoáng… một tia thương hại khó nhận.

Nhưng cuối , là thanh sắc bén nhất, trung thành nhất của Thái tử, hắn vẫn chắp khom người, thanh âm bình tĩnh vô ba, không mang một chút cảm tình:

“Thuộc hạ tuân mệnh.”

9

Thiết luật ban xuống, hiệu lực như .

Từ Đông cung toàn bộ cung, đều xuất hiện một dị cảnh hiếm thấy:

Một tiểu cung nữ (chính là ta), hoặc ôm hộp điểm tâm, hoặc nghêu ngao tiểu khúc thành điệu, nhàn tản dạo phía trước;

Một hắc y thị vệ mặt lạnh như sương ( ), ôm như ôm sát , luôn giữ vững khoảng cách ba sau lưng.

đi qua luận là phi tần quý, tổng quản thái giám oai phong hay cung nữ bộn bề, thậm chí là triều đình lỡ chạm mặt, đều hoảng hồn lùi , tránh xa như tránh tà.

Hiệu quả dẹp đường gấp mười lần thánh chỉ, thật sự hình thành một “chân không tuyệt đối bán kính ba ”.

Sự “bình yên” quái đản chỉ kéo dài vài ngày.

Rốt cuộc, kẻ ngồi nhất trong chuỗi thức ăn cung đình, Thái hậu , không thể nhẫn nhịn thêm.

Từ Từ Ninh cung truyền thánh dụ, gọi ta “hỏi chuyện”.

Ta đành ôm hộp bánh quế hoa được Vương tự kiểm nghiệm tám trăm lần, từng run rẩy mà tiến về cái giống hệt long đàm hổ huyệt .

vẫn như tượng giữ cổng, ôm đứng sừng sững cách cửa Từ Ninh cung đúng ba , không xê dịch nửa .

Trong điện Từ Ninh cung, Thái hậu đoan tọa trên phượng ỷ gỗ tử đàn lót đệm gấm vàng, tóc búi chỉnh tề, đầu cài trâm ngọc phỉ thúy lóng lánh, thế bức nhân.

nhẹ nhàng lần chuỗi Phật châu tử đàn bóng loáng, đều đặn không nhanh không chậm.

Bên cạnh bà là một giá gỗ hoa lê quý giá, đậu một con vẹt mỏ đỏ lông xanh lông vũ bóng mượt, phi phàm.

“Thúy Quả à,” thanh âm của Thái hậu hòa nhã từ ái, mang theo vẻ hiền hậu của trưởng bối.

Tùy chỉnh
Danh sách chương