Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/VwhsbeRll

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 3 - Nữ Nhân Vô Dụng Xuyên Không

3

Nói rằng chỉ cần đuổi tôi — kẻ xui xẻo này — ra khỏi doanh trại, nhất định có thể xoay chuyển cục diện. Toàn bộ trách nhiệm thua trận, ta đổ hết tôi.

Tối hôm đó, gió rất lớn, thổi đến mức lều phát ra những “vù vù” rùng rợn.

Tiêu đến. Không cận vệ, chỉ một mình anh ta đứng trước cửa lều tôi.

Lúc ấy tôi ngồi xổm dưới đất, ngậm một cọng cỏ, dùng que gỗ nhỏ chăm chú xem đàn kiến dọn ổ.

Lúc hoạn nạn, tụi kiến hiểu chuyện hơn cả người.

người anh ta toàn mùi và hơi lạnh. Đôi đầy tơ — lần tiên tôi thấy anh ta trông mệt mỏi đến vậy.

Anh ta đứng trước tôi rất lâu, cuối cùng : “Bọn họ nói… ngươi yêu tinh tai họa.”

Tôi lười ngẩng , tiếp tục bày vật cản cho lũ kiến Phun cọng cỏ ra khỏi miệng, tôi mở lời:

quân, vấn đề của không phải do quá mạnh.” “ đồ hành quân của quân ta, đã bị người trong bán đứng rồi.”

dứt lời, cơ thể cao lớn của Tiêu chấn động mạnh, đồng tử co rút. anh ta đỏ ngầu, gắt gao tôi.

Tôi thản nhiên nói thêm: “Đừng tốn công điều tra, vô ích.”

“Kẻ phản bội không chỉ có một, chức vị không thấp.”

“Bây giờ ra tay sẽ đánh rắn động cỏ, tình hình chỉ tệ hơn.”

nói xong, cơ bắp sau lưng anh ta căng cứng, chắc mồ hôi lạnh đã thấm ướt cả lớp áo trong.

Tôi anh ta hơi chán, ngáp một rồi đứng dậy.

Phủi đất người, tôi chỉ tấm đồ quân sự anh ta .

“Không cần bận tâm kẻ phản ai.”

“Ngày mai, cứ tuyên bố với bên ngoài rằng sẽ dồn toàn quân đánh cánh trái của .”

“Động tĩnh càng lớn càng tốt, khiến tất cả đều tin rằng đã phát điên.”

“Sau đó, dẫn đội cận vệ tinh nhuệ nhất, đến chỗ này…”

Tôi chỉ một trạm dịch bỏ hoang đồ.

“…ngồi uống trà, đợi tôi.”

Tôi anh ta — người đàn ông đã bị dồn đến bước đường cùng — chậm rãi nói chữ:

của chủ soái …” “Để tôi về cho .”

Tiêu đã đặt cược.

Trong soái trướng chắc chắn loạn như nồi lẩu thập cẩm. Mấy vị phó chỉ thẳng anh ta chửi.

Du Nhược Chỉ thì quỳ rạp ngoài trướng, khóc đến khàn cả giọng. câu chữ như xé tim gan, tố cáo quân bị yêu quái mê hoặc.

Cả doanh trại, bao trùm bởi không khí u ám đến nghẹt thở.

tôi ư? Tôi ngủ. Miễn trứng hấp, trời có sập chẳng liên quan đến tôi.

Sáng hôm sau, đại quân xuất phát. hò hét rung trời, tiến thẳng về phía cánh trái của quân .

Doanh trại trống trơn. Lính đưa cơm tôi như một xác chết biết thở.

Tôi vét xong thìa trứng hấp cuối cùng, mùi vị ổn, chỉ hơi nguội.

Chiều tà. hô giết trong trận đánh nghi binh dần lặng đi, chỉ gió rít qua khe núi.

Ở trạm dịch bỏ hoang kia, chén trà của Tiêu chắc đã nguội lạnh từ lâu.

Tôi trở mình. Chuẩn bị ngủ thêm một giấc nữa.

Giữa bầu không khí chết lặng đó, vó ngựa khẽ khàng vang từ con đường nhỏ bị bỏ hoang.

Một cỗ xe ngựa.

Một đội hộ vệ chưa đến trăm người.

Cứ thế đâm “túi” Tiêu đã giăng sẵn.

Lúc lính truyền lệnh lăn bò xông trướng, tôi ngồi suy nghĩ xem tối nay có xin thêm được đùi gà không.

Hắn khản giọng, vẻ như phát điên:

“Bắt được rồi!”

“Chủ soái … bị quân bắt sống rồi!”

Cả doanh trại nổ tung.

Những thương binh ở lại gào đầy phấn khích.

ánh họ tôi lúc này… đã hoàn toàn khác.

Có tôn kính, có sợ hãi.

Nghe nói khi tin tức truyền đến, Du Nhược Chỉ lập tức rút sạch.

ta mềm nhũn ngã xuống đất.

Bao nhiêu lời lẽ “trung nghĩa” ta nói… chẳng khác nào tự vả mình.

Trời đã tối đen như mực, Tiêu trở về.

người mùi tanh nồng, bước chân đầy sát khí, đi thẳng đến trước lều tôi.

Tên chủ soái bị trói như bánh chưng, bị anh ta ném xuống chân tôi chẳng khác gì rác rưởi.

Tiêu không nói một lời.

Ánh trong bóng tối của anh ta sáng đến rợn người, khóa chặt lấy tôi.

Trong đó có giông bão, có dò xét, và cả sự kinh hoàng không che giấu nổi.

Rất lâu sau, anh ta mới mở miệng.

Giọng nói trầm thấp như thể có thể nhỏ giọt nước:

“Truyền lệnh.”

“Từ hôm nay trở đi, khẩu phần của Bạch nương — tính tiêu chuẩn của quân.”

Lệnh dứt, lính cận vệ lập tức lĩnh mệnh, kéo tù binh đi như bay.

Chỉ trong chớp , trước lều chỉ lại hai người chúng tôi.

Gió lướt qua cuốn vạt áo nhuốm của anh ta.

Anh ta bỗng tiến một bước, cúi người xuống sát tôi, giọng trầm thấp gần như thì thầm:

“Nhưng tốt nhất ngươi nhớ kỹ…”

Tùy chỉnh
Danh sách chương