Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
16
“Phu quân, đau quá à, thổi thổi cho ta ~”
Tống Khải hé mắt, ngón tay thon dài gẩy chiếc khăn trên bàn ai.
Ta sững , vừa định giơ tay lấy hắn đã nhanh hơn một ném thẳng ra ngoài cửa sổ, mặc nó vướng trên cành cây ngoài sân.
Chiếc khăn trắng phất phơ dưới ánh trăng, gió lùa làm nó bay lượn, ta lúng túng rút tay về, nghiến răng ném, ta còn định giặt sạch trả cho Chung Ân.
Tống Khải mở hộp thuốc mỡ, múc một đống lớn đắp vết thương ta, hờ hững bảo mai mua cái mới bồi thường cho Chung công công.
Ta thầm lắc , nam nhân thật khó ở, ghen còn khéo cãi với tiền bạc.
Hắn từ tốn xoa thuốc, trầm mặc một lúc ta khi hắn đã xảy ra chuyện gì.
Ta ngược, có thể cho mấy đang quỳ ngoài sân đứng trước không, chuyện cũng không hoàn toàn trách , Lưu Quắc một chặn ngàn quân, bọn ngăn không nổi cũng là thường tình.
Tống Khải mặt không đổi sắc.
“Bọn bị mang , là thất trách, nên chịu phạt.”
Ta đưa tay kia , móc nhẹ lấy tay áo hắn lắc lắc.
“Dù thiếp cũng đã bình an trở về, hơn nữa nếu không bị bắt , làm biết Lưu Quắc định giở trò gì?”
Tống Khải xoa thuốc trên tay khựng .
“Đã vậy thay chịu phạt.”
Ta còn chưa hiểu ra cằm đã bị nâng , môi nóng rực hắn ngay lập tức nuốt lấy thanh âm ta.
Nụ hôn so với trước càng thêm mãnh liệt, Tống Khải nghiêng qua bàn, hai tay giữ lấy mặt ta, cường thế đoạt lấy hơi thở.
óc ta như bị đập nát thành bột mịn, trong lòng như có mèo nhỏ cào loạn, ngay hít thở cũng nóng hầm hập.
Rất lâu hắn mới buông ra, giọng khàn khàn.
“Triệu Dư Thư, gan không nhỏ. Nếu còn có lần , ta sẽ đánh gãy chân .”
.19
Ta cố bình ổn nhịp tim loạn nhịp, khóe môi không kiềm cong .
“Đánh gãy chân không đâu, cùng lắm lần thiếp báo trước cho chàng một tiếng.”
Nam nhân quả thật đáng nể, cực kỳ thông minh.
một lát ngắn ngủi đã đoán ra, nếu ta không muốn bị Lưu Quắc bắt , ta có trăm phương ngàn kế thoát thân.
Thay vì nói bị bắt, chẳng bằng nói là ta tự nguyện theo hắn. Tống Khải dù giỏi đến mấy cũng vô dụng.
“Ta lẽ ra phải sớm đoán ra không phải kẻ ngu ngốc. Giờ khi ta đã kể hết đuôi, cũng không thể ngồi yên chờ chết.”
Tống Khải lắc cười khổ, ra vẻ chẳng làm gì ta.
“Vậy tiếp theo bọn đã biết chưa?”
Ta đưa tay ra.
“Tất nhiên . Muốn lấy hổ phù chứ gì.”
…
Lưu Quắc sợ chết cũng không ngờ, vừa dẫn quân xông hoàng đã bị vây chặt.
“Đại quân không phải định bắt Ly Vương và Tể ? chạy tới hoàng ?”
Ta từ lưng lính ra, mỉm cười nhìn hắn.
Lưu Quắc nhìn thấy ta, thoáng ngỡ ngàng cười lạnh.
“Tưởng công chúa là kẻ vô dụng, không ngờ ta đã coi thường .”
Ta nghe mà khó chịu.
“Ngươi mới là kẻ tự phụ.”
Ta trừng mắt nhìn hắn.
Lưu Quắc đời chinh chiến, uy danh lẫy lừng thời tiên đế, coi là thiếu niên danh .
vì vậy mà hắn kiêu ngạo, tự tin rằng tất đều trong lòng bàn tay, ta có cơ hội thừa nước đục thả câu.
Hôm đó, ta lấy từ Tống Khải nửa miếng hổ phù giả, đưa cho Lưu Quắc.
Hắn ngỡ có hổ phù là vô nhất thất, rốt cuộc đắc ý tiết lộ với ta hắn có một nhánh quân, giấu tận trong rừng sâu cách hoàng thành tám trăm dặm.
cần hắn dẫn binh thành, Ly Vương với Tể chạy trời không khỏi nắng.
Ta làm bộ đồng ý giúp hắn lấy lệnh thông quan, mới có cục diện hôm nay.
“Đám quân kia, chẳng phải là binh xưa?” Ta hắn.
xưa trận mai phục kia đầy điều khả nghi, mà Lưu Quắc khéo giữ một nhánh quân.
Ta và Tống Khải đều đoán đại quân khi ấy chưa hề bị diệt sạch, mà âm thầm ẩn giấu chờ ngày đổi triều soán vị.
Lưu Quắc hừ lạnh.
“ binh đó giờ đều gần nửa trăm tuổi, đám quân ta mang theo hôm nay đều là con cháu chúng, nghe lệnh ta, hơn !”
Hắn giơ đao thẳng ta.
“Thức thời tránh đường, bản có thể không giết ngươi. Chờ ta ngôi, vẫn cho ngươi vinh hoa phú quý.”
Ta nhún vai, hai tay dang ra tỏ ý chuyện đâu do ta quyết.
Lời vừa dứt, từ ngoài điện đã có thêm một toán thủ tràn , dẫn mặc một thân trường bào trắng toát, ngay đai buộc tóc cũng trắng như tang.
Tống Khải sải đến cạnh ta, giương nhắm thẳng Lưu Quắc.
“Kẻ cần thức thời là ngươi.”
Đám thủ mặc áo giáp đỏ sẫm, là dấu hiệu riêng quân đội nơi man hoang.
Mặt Lưu Quắc tái mét, hắn rút ra hổ phù.