Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/AUjrty3sB1

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương cuối

22.

Ta vừa băng bó xong vết thương, vừa lẩm bẩm hỏi:

“Lúc bị thương thế này, Lăng đại đến Tô tiểu thư không?”

Lăng Diễn nhắm mắt, không trả lời, chỉ nhíu mày như đang chịu đựng cơn , tay khẽ nâng lên xoa trán buông thõng.

Liên tục mấy ngày sau, hắn không lại.

Cho đến khi cơn lũ được khống chế, đê điều không bị sập, hắn mới trở về trong bộ dạng tả tơi.

Hắn vừa sân đã ngã quỵ.

Ta vội vàng đỡ lấy hắn, dìu trong và lập tức đại phu.

Suốt đêm, cơn sốt không giảm.

Giữa đêm khuya, tiếng binh khí lại vang lên trong sân. Một nhóm thích khách tấn công, nhưng nhờ những người bảo vệ âm thầm hỗ trợ, toàn bộ đã bị tiêu diệt.

Đến sáng, mùi máu trong sân được dọn dẹp sạch sẽ, nhưng không khí vẫn đượm mùi chết chóc.

Gần trưa, cơn sốt của Lăng Diễn mới thuyên giảm.

Hắn mở mắt, mắt đỏ ngầu nhưng cuối cũng lấy lại chút tỉnh táo.

Ta thở phào nhẹ nhõm, bón cho hắn một thìa thuốc:

“Khá hơn .”

Hắn ngước nhìn ta, ánh mắt đầy ngỡ ngàng, giống như không dám tin.

“Như Ý, nàng đến ?”

Ta sững người, hỏi hắn đang giả vờ hay mê sảng.

Ta chạm trán hắn, vẫn còn nóng.

Ánh mắt hắn không rời khỏi ta, giọng nói khẽ run:

ta… tại lại như thế này? Nàng phải rời đi?”

Ta không biết trả lời thế nào, chỉ nhìn hắn đầy bối rối.

Hắn bật cười, nhưng nước mắt lại rơi xuống:

“Nàng không thích ta nghèo, khó khăn ? Ta đã cố gắng hết sức để thay đổi, nhưng tất cả chỉ để đổi lấy sự biến mất của nàng.”

Giọng hắn ngày càng yếu, cuối thì ngất lịm.

Ta nhìn chén thuốc nguội lạnh trong tay, đầy hỗn loạn.

“Tiểu thư.”

Tiếng khiến ta giật mình.

Một tỳ bưng chậu nước bước , khẽ nói:

“Phu bảo tôi đến lau người cho đại . Tiểu thư có thể tránh mặt một lát được không?”

Ta gật đầu, tránh sang một bên.

Sau khi tỳ rời đi, ta đứng bên cửa, nhìn Lăng Diễn nằm mê man trên giường, môi khẽ mấp máy tên ai , như một lời trách móc .

Không lâu sau, tỳ lại, ánh mắt đầy vẻ tò mò:

“Tiểu thư, Lăng đại thường một cái tên trong cơn mê: Như Ý. Đại và người có quen biết không?”

Ta cúi đầu, tránh ánh nhìn của nàng, nhẹ giọng đáp:

“Đúng vậy. ta từng thân.”

Tỳ tròn mắt, vẻ mặt đầy bất ngờ:

thân ? Vậy tại tiểu thư lại tránh mặt ngài ? Giờ gặp lại, tiểu thư định làm thế nào?”

Ta im rất lâu, không trả lời.

Chỉ có ánh mắt nhìn về phía giường, Lăng Diễn đang nằm, ngập tràn sự mâu thuẫn và bất định.

23.

Tình trạng sức khỏe của Lăng Diễn vẫn chưa hồi phục hoàn toàn.

Những nói mơ hồ lúc hắn bị bệnh tuy khiến ta bối rối, nhưng cuối cũng chỉ là những lời không rõ ràng.

Ngày đầu tiên hắn tỉnh táo lại, việc đầu tiên hắn làm là triệu tập quan viên để bàn về kế hoạch sửa chữa đê điều.

Hắn bàn bạc suốt cả buổi, đến khi xong việc, sắc mặt vẫn còn tái nhợt, mang theo vẻ yếu ớt.

Ta bưng bát thuốc đến, đưa cho hắn. Hắn nhận lấy, uống hết một hơi, giọng khàn khàn nói:

“Đa tạ Vân nương.”

Ta khựng lại, ngẩng đầu nhìn hắn:

“Ngài ta là gì?”

Hắn khẽ nhướn mày, đáp:

“Vân nương.”

Hắn không nhớ gì ? Những lời hắn nói lúc mê sảng, chẳng lẽ đều đã quên sạch?

Ta cầm bát thuốc rỗng, không nói thêm gì, chỉ lẽ người rời đi, như thể mọi chuyện chưa từng xảy ra.

Vài ngày sau, khi sức khỏe của hắn dần ổn định, triều đình đã phái quan viên đến nhận Thục Quận.

Để chào đón, nha môn tổ chức một bữa tiệc rượu.

Hắn vừa tham dự được một nửa, thì một quan sai bất ngờ đến ta, nói rằng có việc gấp liên quan đến Lăng Diễn.

Ta đi theo quan sai, nhưng không ngờ hắn lại đưa ta đến một vắng vẻ.

Quan sai cười, giọng đầy nịnh nọt:

“Gặp được cô nương đúng là phúc phận của ngài . Sau này có trèo cao, xin đừng quên ta.”

Ta cau mày, không hiểu chuyện gì đang xảy ra.

Đến đêm, Lăng Diễn được dìu về, rõ ràng đã uống rượu, trên người thoang thoảng mùi men.

Tuy vậy, ánh mắt hắn vẫn còn tỉnh táo.

Khi nhìn ta, hắn thoáng khựng lại, mắt lóe lên sự ngạc nhiên.

Nhận ra điều gì , hắn lập tức ra lệnh cho tùy tùng:

“Người nào ý hành động, lập tức bắt giữ. Chờ ta xử lý sau.”

Tùy tùng nhận lệnh, rời đi ngay lập tức.

Hắn đi tới bên cạnh ta, châm một chén trà, giọng bình thản:

“Ta vốn định rời đi ngay trong đêm, tránh làm phiền các ngươi. Không ngờ lại có chuyện hiểu lầm này, khiến ngươi bị quấy rầy.”

Ta đứng dậy, cúi đầu, giọng hờ hững:

“Ngài đã xong việc, vậy xin hãy về nghỉ ngơi. ta cũng không làm phiền.”

Khi ta bước qua hắn, giọng nói trầm thấp của hắn vang lên sau lưng:

“Ngươi có nghe một chuyện không?”

24.

Ta khựng lại, nghe hắn nói :

“Ngươi có biết chuyện của một người không?

Người , vốn sinh ra trong gia đình ưu việt, nhờ chút tài năng trở nên kiêu ngạo, coi mọi thứ đều chẳng đáng kể.

Người có một vị hôn thê, là một tử tài sắc vẹn toàn, nhưng gia cảnh sa sút, mọi điều tốt đẹp từng có phút chốc đều tan biến.

Khi khó khăn ập đến, mọi người từng tôn sùng hắn giờ lại né tránh, sợ dính líu. Từ ánh mắt ngưỡng mộ, họ chuyển sang thương hại và chế giễu.

Thậm chí, khi đưa mẫu thân hắn về quê, họ còn xem như một điều xấu hổ.

Người , mẫu thân mình phải chịu đựng sự sỉ nhục. Và sau này, điều hắn hối hận nhất chính là đã không đối xử tốt hơn với nàng.”

Lăng Diễn khẽ dừng lại, mắt nhìn về xa xăm, giọng nói mang theo chút cay đắng:

“Ta đã từng đối xử tệ bạc với nàng ?”

Ta nhìn hắn, nhớ lại những năm tháng trước kia.

Thực ra, hắn không phải người quá tệ, nhưng cũng chưa bao giờ thực sự quan tâm đến ta.

Hắn tục nói:

“Nàng là một người thê tử tốt. Dù ta chẳng còn gì, nàng vẫn một chăm sóc, đối đãi chân , không giữ lại điều gì cho mình.

Nàng tốt đến mức khiến ta cảm bản thân mình không xứng đáng.

Khi ta bắt đầu nỗ lực để thay đổi, ta càng nhận ra mình không thể thiếu nàng.

Ta từng , nếu đạt được công, ta sẽ bù đắp tất cả cho nàng. Nhưng khi ta trở về, nàng đã biến mất.”

Hắn dừng lại, mắt trầm xuống như đang nhìn một vực thẳm:

“Ta còn nhớ nàng đã từng tặng ta một chiếc túi thơm. Chiếc túi rất đẹp, nhưng bên trong chỉ là những mảnh vụn vô nghĩa. Ta đã ném nó đi, rằng nó không xứng với ta. Nhưng khi làm vậy, ta cũng phủ nhận chính mình.”

Giọng hắn trở nên thấp hơn, như đang nói với chính mình:

“Ta đỗ đạt, tổ chức yến tiệc, rằng sẽ làm nàng mãi mãi không phải chịu khổ. Nhưng khi trở về, ta chỉ nhận được một căn nhà trống, không còn nàng.”

Ta im , cảm giác nghẹn ngào không thể thốt lời.

Lăng Diễn nhìn xuống bàn tay mình, tục:

“Ta tìm kiếm nàng khắp , nhưng mọi tin tức đều bặt vô âm tín. Càng đi lên, ta càng hiểu rằng quyền lực không đem lại điều gì, chỉ khiến mọi thứ trở nên nguy hiểm hơn.

Mỗi bước tiến trên triều đình, ta đều phải dẫm lên máu và nước mắt.

Thậm chí, khi ta nghe tin phụ thân qua đời, mẫu thân ngày đêm khóc cạn nước mắt, ta cũng không thể về.

Ta biết, tất cả đều là sự trừng phạt dành cho ta.

, khi ta đến tiệm cầm đồ để tra xét những món hồi môn nàng đã bán, từng món đồ dẫn ta đến một manh mối, nhưng cũng đầy rẫy hiểm nguy. Ta không dám liều lĩnh tìm đến nàng, bởi ta sợ… ta sẽ làm tổn thương nàng thêm một lần nữa.”

Hắn dừng lại, ánh mắt đầy mệt mỏi nhìn ta.

“Vậy ta vẫn không thể tìm được nàng. Như Ý, ta thực sự không còn gì cả… ngoài sự hối hận.”

“Người ta kể rằng, vị hôn thê cũ của ta không chịu được sự đồn đại và chèn ép, cuối hủy danh tiết và bị gửi đến chùa để tu hành. Phụ thân của nàng cũng bị liên lụy, bị điều tra và tống giam.

Trong quá trình thẩm vấn, ta biết rằng nàng chưa từng phòng tân hôn, chưa từng phải chịu bất kỳ khổ nào. Ta chỉ có thể an ủi bản thân rằng ít nhất nàng đã thoát khỏi sự nguy hiểm.

Sau khi được giao nhiệm vụ tuần tra, ta cũng nhận được lệnh điều tra tung tích của nàng. Nhưng khi ta đến , thì đã quá muộn. Tiệm thêu nàng từng sở hữu đã đổi chủ, và người ta kể lại rằng nàng bị thổ phỉ cướp bóc giữa đường.”

Lăng Diễn hít một hơi sâu, như đang cố gắng kìm nén cảm xúc trong .

“Những gì đã qua là lỗi của ta. Khi mọi đớn và hối tiếc đè nặng lên ta, ta chỉ có thể nhủ rằng mình sẽ trả thù cho nàng, để xoa dịu sự ân hận trong tim.

Trong thời gian tổ chức chiến dịch tiêu diệt thổ phỉ, một người bạn cũ đến thăm ta. Hắn kể rằng từng cứu được một tử trong một lần giao tranh với thổ phỉ, và miêu tả nàng rất giống người ta từng quen.”

Lăng Diễn khẽ cười, ánh mắt hướng về ta, môi nhếch lên một chút chua xót:

“Ban đầu, ta chỉ là một sự trùng hợp. Nhưng khi nhìn nàng trong một bức vẽ, ta nhận ra nàng vẫn còn sống.

Tuy nhiên, việc truy tìm nàng không hề dễ dàng. Dù ta đã lùng sục khắp , nhưng manh mối luôn đứt đoạn. Sau khi chiến dịch kết thúc, ta tục nhiệm vụ tuần tra và hy vọng có thể tìm ra tung tích của nàng.

Cuối , ta cũng gặp được nàng. Nhưng nàng lại không nhận ra ta, hoặc có lẽ là giả vờ không nhận ra.

Ta hỏi mình đã làm sai điều gì để nàng ghét bỏ ta đến mức . Ta nhớ rất rõ trước khi đi thi, ta đã hứa với nàng sẽ trở về bên nàng, nhưng nàng đã rời đi không một lời giải thích.”

Lăng Diễn khẽ cúi đầu, mắt hiện lên nỗi khó tả:

“Ta đã rằng mình không còn hy vọng. Nhưng , khi ta nhìn một rất giống nàng, đang trao khăn tay cho một nam khác, ta nhận ra mình vẫn chưa từ bỏ.

Ngay cả khi biết các người chỉ là chủ tớ, ta vẫn âm thầm quan sát, thử thách, để chắc chắn rằng mình không nhầm. Và cuối , ta khẳng định rằng người chính là nàng.

Ta đã sai không, Như Ý?”

Hắn ngẩng đầu nhìn ta, ánh mắt sâu thẳm, chất chứa sự đớn và chờ đợi.

Hắn không vội, chỉ yên đợi trả lời, như thể mọi thứ đều phụ thuộc lời ta sắp nói.

25.

Ta im thật lâu, không đáp lại ngay.

Lăng Diễn khẽ thở dài, tục:

“Ta đã quyết tâm rằng, sẽ không để nàng phải chịu bất kỳ khổ nào nữa.

Nàng vốn thông minh, kiên cường, như ánh sáng do, không nên bị bó buộc bởi bất kỳ ai hay bất kỳ điều gì.

Ta không nàng phải chịu ủy khuất.”

Sau một hồi, ta nghe tiếng cười nhạt vang lên từ chính mình.

“Cứ coi như đây là những lời hoang đường của một kẻ say đi. Ngài đừng hỏi thêm nữa, hãy để ta tiễn ngài về.”

Ta trả lời, nhưng không đầu lại.

Lăng Diễn đứng phía sau, giọng nói vững vàng vang lên:

“Từ nay về sau, nàng không cần phải trốn tránh nữa. Không ai dám làm tổn thương nàng, cũng không ai có thể ép buộc nàng.

Nếu nàng cần gì, cứ nói, ta sẽ làm tất cả để giúp nàng.”

Hắn dừng lại một chút, tục bước đi, không đầu lại.

Ánh mắt ta dõi theo bóng lưng hắn, không ngừng suy .

Ta khẽ hít một hơi sâu, cuối cũng lên tiếng:

“Ngài biết, ta trốn tránh ngài ?”

trả lời của ta ngắn ngủi, nhưng cũng là trả lời duy nhất.

Lăng Diễn là một vị quan tốt, trên triều đình, hắn luôn hết dân .

Nhưng cuộc đời ta đã rẽ sang một hướng khác, và ta không còn liên quan đến triều đình nữa.

ta đạt được một sự thỏa thuận ngầm, không cần nói ra nhưng đều hiểu rõ trong .

Sau , khi Lăng Diễn rời đi với tư cách một vị quan thanh tra, dân xếp hàng tiễn biệt, ánh mắt ta vẫn dõi theo đoàn người khuất dần.

Có những điều ta chưa từng nói với hắn.

Những kỷ niệm cũ, sự ấm áp từ bàn tay từng dìu đỡ ta, hay ánh mắt chân ta từng .

Nhưng tất cả giờ đây đều trở quá khứ.

(Toàn văn hoàn)

Tùy chỉnh
Danh sách chương