Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/9fAnKCZL1C
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Thất Tịch năm ấy, khắp phố phường rực rỡ tựa sông đèn chảy dài, cả kinh thành sáng lóa huy hoàng.
Ta cùng mẹ chẳng nào Lưu lão lão vào Đại Viên, ngó chỗ nào mới lạ, hiếu kỳ chẳng thôi.
Tổ mẫu biết huyện chủ hẹn với ta và mẹ, chẳng ngăn trở. Ta vừa nâng chiếc hoa đăng, vừa gặm kẹo đường hình nhân, lòng vui như mở hội.
Nào ngờ, bấy giờ đạn mạc bỗng ào ạt hiện lên:
【Này tham ăn, đừng lo nhai nữa, chẳng phải là bạn vong niên của bảo ? bảo gặp nạn , đi cứu nàng!】
【Phản diện đúng là tiểu nhân đê tiện, chỉ biết giở trò lưu, giờ lại muốn hủy thanh danh người ta.】
【 khúc then chốt, nam chính lại chẳng đâu, ta bắt đầu nghi ngờ hai người kia thật là bồi không.】
【Kịch bản vỡ nát cả , ta xem ra nam chính một lòng đặt nơi mẫu tử nhà nữ phụ, với bảo chẳng tình cảm.】
Ta còn chưa kịp phản ứng, biến cố đã đột ngột xảy ra.
“Chạy ! Phía trước kẻ giết người ”
Không biết từ bao giờ, đạo tặc áo đen đã chen lẫn vào phố phường. Dòng người vốn đang cuồn cuộn, nhất thời rối loạn như vỡ chợ.
Mẹ vác ta lên vai, quay đầu tìm Tô Hoa, nào ngờ người đã bị đông cuốn đi, chẳng còn bóng.
May thay, đạn mạc chỉ đường.
Mẹ ôm ta, phát huy sở trường “sức mạnh là chân lý”, chen ba bước đã thoát khỏi biển người.
Theo dấu chỉ, nơi đầu hẻm hẻo lánh, quả nhiên Tô Hoa bị áo đen vây khốn. Một dùng sức ghì chặt, định đổ thứ gì đó vào nàng.
Mẹ mắt nhanh tay lẹ, rút trâm cài đầu làm ám khí, ném thẳng.
Chỉ nghe “phập” một , lòng bàn tay áo đen bị xuyên thủng, lọ sứ rơi lăn trên đất.
Những đồng bọn quay phắt lại, hung tợn quát lớn:
“ đàn bà nhiều chuyện, tìm chết!”
Tô Hoa ngẩng đầu ta và mẹ, giọng run run:
“Biểu… biểu tẩu…”
“Biểu tẩu chạy đi, để mẫu thân cứu ta… ư ư ”
Mẹ liếc ta, quát nhỏ:
“Đào Đào, tránh sang một bên, trốn cho kỹ!”
Nói đoạn, nàng thuận tay nhặt ngay viên gạch xanh nơi công trình tu sửa bên đường, chẳng thèm nhiều , sấn thẳng vào bọn cường địch.
Gạch xanh tay, ra chiêu cực kỳ dễ dàng.
đại hán vừa bị cú bổ như núi giáng xuống, đã loạng choạng, mắt hoa đầu váng.
Chớp mắt sau, chỉ nghe “oành” một , máu từ trán tuôn xối xả, loang đỏ cả khuôn mặt.
Chúng còn chưa kịp kêu rên, đã ăn thêm một loạt nắm đấm cứng rắn như thiết thạch.
“Anh hùng nữ nhi tha mạng đại nữ hiệp tha mạng a ”
giặc bị đánh cho hấp hối, kêu cha gọi mẹ, chỉ sợ chậm một khắc là phải gặp Diêm La.
Mẹ chỉ hừ lạnh một , ném bọn chúng qua một bên, xoay người tháo dây trói trên người Tô Hoa.
“Biểu tẩu…”
Tô Hoa nhào vào lòng mẹ, khóc hoa lê đẫm mưa.
Mẹ vỗ lưng ủi, giọng dõng dạc:
“Biểu chớ sợ, giờ đã không nữa.”
Đúng lúc ấy, nơi đầu hẻm vang lên bước chân dồn dập.
Người dẫn đầu mặc cẩm y, chẳng ai chính là Tam hoàng tử.
Trông cảnh tượng trước mắt, sắc diện hắn thoáng chốc tối sầm lại, âm trầm chẳng bóng đêm dày đặc.
“Tam điện , lại muốn bày trò anh hùng cứu mỹ nhân ? Quả thật hèn vô sỉ!”
Tô Hoa đôi mắt hoe đỏ, cắn răng phẫn hận mắng.
“Biểu chớ hiểu lầm…”
Tam hoàng tử mặt mày sầm lại, chưa dứt đã lộ rõ vẻ chột dạ cùng nhục nhã, giận càng thêm giận.
Hắn đã phí bao công phu, chặn người phủ công chúa, vốn tính toán để Tô Hoa trúng dược, hắn sẽ thừa cơ xuất hiện, khoác lên tốt anh hùng cứu mỹ nhân, thuận kết duyên.
Ai ngờ thuộc phế vật, chẳng những không thành việc, còn bị phá tan tành.
“ chính là Tam hoàng tử? Chính cái cẩu tặc hại phu quân ta?”
Mẹ nghe danh tự, đôi mắt bừng lửa, sát khí bừng bừng.
“To gan! Nữ nhân hèn mọn, dám bất kính với điện ?”
thị vệ bên cạnh hét lớn, giọng uy hiếp dậy đất.
Tam hoàng tử hiển nhiên nhận ra chúng ta chính là đôi mẫu tử đã phá chuyện của hắn lần trước.
Hắn nghiến răng, mắt lóe hung quang.
Mẹ khẽ cười lạnh, hai nắm tay ngứa ngáy:
“Bất kính thì nào? Ta còn muốn đánh cơ!”
Mối thù cũ chồng thêm oán mới, chẳng cần nhiều , mẹ động thủ.
Thân hình như cuồng ngưu xổng chuồng, lực cuồn cuộn, một chiêu một thức nặng nề như sấm vang.
Tam hoàng tử cùng bọn thị vệ căn bản không đỡ nổi.
cơn loạn chiến, hắn bị đánh hoa mắt chóng mặt, choáng váng ngã dúi dụi.
Gắng gượng mở mắt, trước mặt hắn hiện ra hai gương mặt – một lớn một nhỏ – đồng thời nhe răng cười dữ tợn.
Vài quyền thép ập tới, thẳng vào mặt hắn.
Tam hoàng tử phun huyết, nghẹn ngào thề thốt:
“ khốn nạn, chờ ta – ta sẽ tru di cửu tộc nhà !”
Mẹ nào thèm để ý thề nguyền. Bà không quản ba sáu, cúi xuống nhặt chiếc lọ sứ trên đất, mở nắp phang sâu một ngụm vào Tam hoàng tử đang há hốc, khiến mặt hắn hiện vẻ hoảng sợ. Những cận vệ lần lượt không tránh khỏi.
“Biểu , nàng dắt Đào Đào lùi xa.”
Tô Hoa ngoan ngoãn làm theo, kéo ta vội rời khỏi ngõ.
mẹ mạnh tay xé bỏ y phục Tam hoàng tử, quẳng hắn vào giữa người. Dược tính phát tác – Tam hoàng tử lộ hết bộ dạng nhơ nhớp, hai mắt đỏ ngầu, quát:
“ phường… dám…!”
Mẹ khinh bỉ cười, chẳng đáp , vỗ tay một cái xông ra ngõ, khoanh tay một phen đứng đó như chúa tể. Bà một la như sấm:
“Trời ơi đất ơi, mù mắt kia! đàn ông vô liêm sỉ, lén lút sau lưng người ta làm bậy!”
“Các tới coi này! Kẻ gian dâm, bắt tại trận!”
Chưa đầy vài hơi, cảnh tượng quái lạ ngõ khiến dân chúng bốn phía sững sờ rơi hàm. Việc liên hoàng tử, kinh đô náo động – Kinh xá kéo phong tỏa, ngăn chặn cảnh tượng ô nhục kia.
ánh mắt thiên , Tam hoàng tử cùng các nam nhân dâm ô bị vạch trần, không thể chối cãi. Triều đình và dân gian rúng động, thánh thượng giận vô cùng; triều đình mắng rằng đức hạnh Hoàng tử chẳng đủ, bôi tro trát mặt Hoàng . Ngự chỉ truyền: đóng suy gẫm, bế tĩnh trị. Tam hoàng tử đành nhận lấy nhục nhã ê chề.
Hắn tuy mất mặt khôn cùng, nhưng lẽ nào thể đem toàn bộ âm mưu ô danh huyện chủ phơi bày ra? Đằng sau là Trưởng công chúa và trung dũng hầu – những người tay nắm binh quyền, không thể dễ dàng gây thù. Tam hoàng tử toan chuộc lợi thì nay lại tự chuốc họa.
Còn ta với mẹ, về sau được mời vào Tử Cấm – do chính Thánh nhan của Tam hoàng tử, là Hiền phi – gọi vào yến để “thưa chuyện”.
Điện bỗng phảng phất lạnh ý, Hiền phi sắc mặt như phong băng.
“Nghe nói tử phu nhân mẹ con dũng mãnh hơn người, thật là gan lớn.”
Mẹ thẹn nhã mà khiêm: “ chẳng chi, là truyền.”
Bỗng chốc, điện vang như cấm kỵ – yến cúi đầu im bặt. Ta cùng mẹ không hiểu vì .
Hiền phi mỉa mai một : “Quả thật lưỡi lanh lợi.。”
Cơn giận bộc phát, mắt bà liền lạnh như thép.
“ còn chần chờ, đem trà dâng tử phu nhân!”