Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
chữ, câu, ta đều ném thẳng xuống đất, trả lại hắn tất cả những trò cười nỗi nhục mà hắn đổ lên đầu ta.
Thế gia luôn đòi tử hiền lương thục đức, luôn bắt tử nuốt hận để giữ diện nam nhân.
hiền lương thục đức vốn chẳng điều gì hay ho.
diện của nam nhân, càng không nên được xây trên m.á.u nước mắt của nhân.
Muốn tất cả, cuối cùng là trắng.
Hắn muốn danh “hay ghen” của ta trước thiên hạ, khiến ta cùng cả mẫu tộc khó bước, thì ta dùng thước gia pháp của Hầu phủ, cùng sự đi của kế mẫu, để hắn tội “mất thống, đuổi kế mẫu” để danh đại hiếu, tự trói mình, khó bề xoay chuyển.
Chiếm hết tiện nghi muốn làm bộ nhân nghĩa?
Ta không kế mẫu, sẽ không nuốt châm uống kiếm, bỏ đi trong âm thầm.
Gió cuồng rít gào, tuyết thành tảng nện lên sự im lặng, vang lạnh buốt xương.
“Ngọc Đường, nàng hiểu ta… ta với nàng ấy không gì, nàng—”
“A!”
Hắn chưa nói hết, tửu lâu bên hồ chợt vang lên tiếng g.i.ế.c chóc thảm liệt.
Bọn hắc y trong phòng ngờ , đường sát phạt xông vào, chỗ đi qua không sót mạng nào.
Rõ ràng chúng ta cách lầu giữa hồ rất xa, Lâm Khê Vãn bỗng thét lên kinh hoàng, khiến ánh mắt của hắc y chợt dồn cả phía này.
Lưỡi đao lạnh xoay hướng, thân ảnh chớp lóe lao thẳng phía chúng ta.
Cùng lúc, ta nghe thấy tiếng rút kiếm — khi ngoảnh lại, thấy hắn chặt Lâm Khê Vãn đang hoảng loạn, nhảy lên thuyền, dứt khoát c.h.é.m đứt dây neo, hốt hoảng chèo thẳng hồ.
“Ngọc Đường! Mau nhảy qua đây!”
Phập!
Cùng tiếng gọi của hắn, là nhát đao xuyên thẳng qua n.g.ự.c trái ta.
Đau ư?
Đương nhiên!
Thân xác m.á.u thịt, hai mươi tình nghĩa, bị nhát c.h.é.m xé nát m.á.u thịt — sao không đau!
nhiều hơn cả, là hận.
Tình nghĩa chẳng , thì chút nhân từ nghĩa khí cuối cùng, hắn cũng vứt sạch. Đó mới là .
Phụt!
Ta nghiến hận, cài trâm găm vào gáy kẻ hắc y, dùng hết hơi tàn, trước khi đám lớn phía sau ập tới, liền lao xuống hồ lạnh giá.
Khoảnh khắc cuối trong cơn đau xé tim gan, là gương mặt tái nhợt của , ánh nhìn đắc ý ẩn sâu nơi mắt Lâm Khê Vãn đang níu c.h.ặ.t t.a.y áo hắn không buông.
Phụ thân ta dạy đao pháp hơn mười , rốt cuộc lại không để bảo vệ ta.
07
Ta rơi vào cơn mê man, mộng cảnh hư huyễn rối ren.
Lúc thì là bóng dáng ta tuổi thơ rượt đuổi dưới hành lang.
Lúc lại là thuở thanh xuân ngây ngô, ánh mắt vô tình chạm nhau mà luống cuống.
Rồi ngày hắn vội vã cầu hôn, giọt mồ hôi long lanh trên trán hòa vào giọt lệ đêm tân hôn chợt chồng khớp lên nhau.
Phu thê hòa thuận, tình thâm ý trọng.
Ngày ta con, hắn lo lắng đi lại nơi cửa, bước đứng trên lửa.
Khi hài nhi cất tiếng khóc chào đời, hắn đột ngột xông vào, nghẹn ngào run rẩy, hết thảy hiện rõ trước mắt.
Bánh điểm tâm trong cung ngọt mà không ngấy, hắn lén giấu vào ngực, đuổi con chỗ khác, vụng trộm đưa ta.
Nửa trước thần ta, hắn khắp nơi tìm tòi vật ta ưa thích, gói ghém ngay ngắn trong hộp gấm, chờ trao niềm dụng tâm ngờ.
Mọi chuyện, tưởng đều viên mãn.
cảnh chuyển trong chớp mắt.
Con gái sốt cao, ta con suốt đêm không ngủ, hắn lấy cớ công vụ bận rộn, ở lại viện Lâm Khê Vãn cả đêm.
Ta chăm sóc mẫu thân hắn bệnh nặng, đầu tắt mặt tối, hắn chê ta nồng mùi đắng, lại quay sang dịu dàng bưng đút Lâm Khê Vãn.
Ngay cả lễ vật thần của ta, vì Lâm Khê Vãn cắn môi nói câu “vật đẹp thế nàng chưa ”, hắn liền thản nhiên đem tặng nàng ta, đưa ta đôi khuyên tai mua qua loa ở ven đường.
Sau con gái, ta vốn thai đứa thứ ba.
nở dồn dập, thân hao tổn, thai tượng vô cùng ổn.
Nguyên lai, mẫu thân hắn mặt dày sang nhà mẹ đẻ ta, xin viên “Dưỡng huyết hoàn” duy nhất.
Bà vạn lần căn dặn:
“Ngọc Đường ba con, quả thực chẳng dễ dàng. Ngươi không nhân, sao hiểu được hiểm nguy nàng trải. Nhất định dưỡng tốt thân nàng, thêm phần thương yêu, bầu bạn.”
“ này xuất từ ngươi, so với từ kỳ ai, đều khiến nàng an tâm ấm lòng hơn.”
hộp đứng dưới hành lang hồi lâu, nhìn con trai bên cạnh, con gái trong lòng ta, hắn rằng ta hưởng trọn niềm viên mãn của thiên hạ, chẳng xứng với viên ấy.
Quay lưng, hắn viện Lâm Khê Vãn — lúc đó cũng thai, thai tượng chẳng ổn.
Từ xưa ôn nhu hòa thuận, mẫu thân hắn lần ấy giận dữ, dẫn theo đám nô bộc đột nhập Lâm Khê Các trong đêm, ép rót bát phá thai đắng nghét vào bụng nàng ta.
Thai nam rơi xuống, bà mới lạnh giọng cảnh cáo: nếu dám náo mức khiến thai ta chẳng giữ được, ắt lấy mạng nàng.
Kiệu mềm lắc lư trở , sắc mặt bà trắng bệch, nước mắt chảy mãi không dứt.
Bà là nhân, nhìn ta lớn lên, chính cầu ta vào cửa, thề sẽ đối đãi con ruột… cuối cùng, giữ lời thề nhân.
sau, thai ta vẫn chẳng giữ.
Cơn đau quặn co người lại, bọn hạ nhân cũng không mời được trượng phu .
Trong mộng, hắn Lâm Khê Vãn, viện cớ công vụ, mắt chẳng thèm liếc ta lần:
“Nàng mẫu thân, cần ta làm gì. Nghiệp mẹ gây, báo ứng con, là số nàng thế!”
Chát!