Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/60HSXgqpBg
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Tôi chưa chụp ảnh. Một là không có tiền, hai là bà nội nói chụp ảnh sẽ lấy mất linh hồn của con người, nên không tôi chụp.
Lão Lý què có một tấm ảnh. Trong ảnh, ông ngồi trên ghế, mặc âu phục, trông chẳng thể nhận ra chân bị tật.
Ông cất tấm ảnh rất cẩn thận, kẹp trong một sổ rồi giấu dưới đáy rương quần áo. Ông nói, làm vậy là để tránh nó bị hỏng, cũng là để tránh bị người nhạo.
Từ lúc đó, tôi đã nghĩ, ảnh chụp đúng là một thứ lừa đảo, có thể che giấu mọi khuyết điểm, làm một người trở nên hoàn hảo đến không ngờ. Chỉ cần ngồi ngay ngắn trước máy ảnh, ánh đèn lóe lên, một người què cũng có thể trông như người khỏe mạnh.
“Đọc xong tiểu sử này, em sẽ yêu bà ấy.”
Tào Nhược Định gõ nhẹ lên bìa sách.
Tôi nửa tin nửa ngờ lật mở sách ra, nhưng ngay trang tiên đã khiến tôi choáng váng.
Những chữ mà lão Lý què dạy rõ ràng là không đủ.
Mười chữ có năm chữ biết tôi, nhưng tôi không biết chúng.
Hai chữ chúng tôi hoàn toàn xa lạ.
Ba chữ còn lại, miễn cưỡng có thể coi là quen mặt.
tôi cầm sách mãi mà không lật trang, Tào Nhược Định cầm sách lại, ngồi xuống bên cạnh tôi. Anh cẩn thận đọc chữ một.
Mỗi khi đọc một chữ, anh sẽ đặt ngón tay lên đó, để tôi biết âm đọc ứng với chữ nào.
Giọng anh trầm ấm, nhịp điệu không nhanh không chậm, không cao không thấp, giống như chính con người anh vậy – luôn dịu dàng, điềm tĩnh.
Nhờ anh đọc, tôi mới biết Nightingale là một tiểu thư quyền người Ý, xinh đẹp thông minh.
Bà lẽ ra có thể kết hôn với một ông giàu có, sống một cuộc đời xa hoa ngập tràn nhung lụa. Nhưng trong một lần tình cờ đến bệnh viện, bà tận mắt chứng kiến cảnh người bệnh giãy giụa bên bờ vực sinh tử, cùng với môi trường y tế lạc hậu. Từ đó, bà quyết định theo ngành y.
Một tiểu thư cao lại muốn chăm sóc những bệnh nhân nghèo khổ, quyết định này chẳng khác nào một quả bom dội vào giới thượng lưu lúc bấy giờ.
Tào Nhược Định đọc đến đây dừng lại.
“Rồi sao nữa?”
Anh đột ngột ngừng đọc khiến tôi không khỏi sốt ruột. Tôi muốn biết bà ấy đã làm gì tiếp theo. Bà ấy đã chống lại số phận, nhất quyết học nghề y hay là nghe lời cha mẹ, kết hôn với một ông nào đó?
“Muốn biết chứ?”
7
“Ừ!”
Tôi gật mạnh như gà mổ thóc. Anh , đưa sách lại tôi:
“Vậy em tự đọc phần còn lại đi.”
Tôi chu môi, phồng má như một con mèo nhìn anh. Rõ ràng anh biết tôi không giỏi chữ mà!
“Chữ nào không nhận ra anh.”
Trong lòng tôi bỗng có bướng bỉnh. Anh không đọc tôi nghe, vậy tôi cứ nhất quyết phải đọc hết sách này. Dù sao, anh cũng đã nói là có thể anh mà.
Một câu tôi phải anh bảy, tám lần, buổi tối cũng chỉ đọc vỏn vẹn hai trang.
Anh chắc chắn là người kiên nhẫn nhất mà tôi gặp. Dù một chữ tôi có ba, bốn lần, anh vẫn kiên trì giảng lại, không hề sốt ruột. Gặp từ nào khó hiểu, anh còn giải thích cặn kẽ tôi.
Đọc mãi, tôi quên luôn việc giận anh.
Tôi mất đúng một tháng mới chật vật đọc xong quyển sách. Khi khép sách lại, trong lòng tôi dâng lên một giác thỏa mãn chưa có.
Quả nhiên như anh nói, tôi đã yêu người phụ nữ ngoại quốc này. Bà ấy kiên cường vĩ đại, chân dung của bà ấy không nên chỉ in trên bìa sách.
“Ngày 12 tháng 5 hằng năm là Ngày Quốc tế Điều dưỡng, đó là sinh nhật của Nightingale.”
Anh nói vậy.
Còn một tháng nữa là đến tháng Năm. Tôi bắt mong chờ khoảng thời gian ấy.
Tôi cúi nhìn đôi chân biến dạng của mình. đời này tôi không thể trở thành Nightingale , bởi ngay đi lại tôi còn khó khăn nữa là.
Hôm , anh mang về tôi một sách khác. Vẫn là sách bìa cứng, nhưng lần này bìa không có chân dung, chỉ có mấy chữ in hoa mềm mại: Cuộc đời tôi.
khi đọc xong quyển trước, tôi đã biết thêm nhiều chữ. Lần này, tôi anh ít hơn rất nhiều, chưa đến nửa tháng đã đọc xong sách Cuộcđời tôi.
Nhờ đó, tôi biết đến một người phụ nữ huyền thoại khác – Helen Keller.
Bà ấy là người Mỹ, lúc mắc bệnh sốt ban đỏ, mất thính giác lẫn thị giác. Bà có một người cô giáo tuyệt vời tên là Anne Sullivan. Người thầy ấy đã dạy bà dùng xúc giác, khứu giác, vị giác để nhận hiểu giới.
này, bà còn học ngôn ngữ ký hiệu, để người khác có thể hiểu tâm hồn bà. Khi trưởng thành, bà trở thành một nhà văn, một nhà giáo dục nổi tiếng.
đó, tôi lại đọc quyển giới kỳ diệu mà tôi nhận.
Trong sách có một câu viết này:
【Trên đời này, bóng tối thực sự không phải là khi mất đi ánh sáng, mà là sự ngu dốt vô .】
Câu nói ấy như một cú tát thẳng vào mặt tôi.
Tôi – một người ngu dốt cam – bỗng toàn thân đau nhói.
Cuối cùng, tôi đã chủ động nói với Tào Nhược Định rằng tôi muốn khám bác sĩ. Tôi muốn chữa lành đôi chân của mình.
Anh vui đến mức bế tôi lên, quay liền mấy vòng.
Tôi nghĩ, tôi cũng giống Helen Keller, cũng có một người thầy tuyệt vời.
Người ấy tên là Tào Nhược Định.
8
Tôi gặp bác sĩ Giang. Ông ấy là một người nước ngoài, tóc vàng, mắt xanh, tên tiếng Trung là Giang Ân.
Để nhìn rõ đôi chân của tôi, ông ấy còn cẩn thận đeo kính vào.
Khi rõ hình dạng chân tôi, ông ấy lập tức kêu lên mấy câu tiếng nước ngoài mà tôi nghe không hiểu.
Tào Nhược Định nói rằng ông ấy đang phẫn nộ những gì tôi đã đựng. nói, anh nắm chặt tay tôi hơn như một sự an ủi không lời.
Chân tôi đã bị biến dạng nghiêm trọng.
Bốn ngón chân xoắn chặt vào nhau, chỉ còn ngón cái hướng về phía trước, tạo thành một hình chóp nhọn. Những đốt xương gãy bị ép vào giữa lòng bàn chân, khiến mu bàn chân cong lên bất thường. Ở giữa ngón chân gót chân có một vết lõm sâu, có thể nhét một đồng bạc.
Dù tôi đã ngừng bó chân một thời gian, tình trạng này vẫn không hề thuyên giảm.
Bác sĩ Giang nói rằng chân tôi cần phải phẫu mới có thể hồi phục, đó còn phải tập luyện để đi lại thường.
Tại thành Dung Đô có một bệnh viện do nhà thờ Cơ Đốc giáo sáng lập, tôi có thể làm phẫu ở đó. Nhưng nếu muốn kỹ tốt hơn, tôi có thể ra , ở đó có bệnh viện Hiệp Hòa – bệnh viện hàng trong nước.
Tào Nhược Định muốn đưa tôi đến . Nhưng từ đến giờ, tôi chưa rời khỏi Dung Đô.
Tôi lại còn đang bó chân, ra ngoài biết đường nào?
Tôi có chắc sẽ về không?
Không, chắc chắn tôi không thể về . Tôi sẽ bị lừa, bị bắt cóc ngay trên đường. Chỉ cần ai đó dùng một cái bao tải trùm lên là sẽ không ai biết tôi bị đưa đi đâu.
Nghĩ đến viễn cảnh xa lạ đó, lòng tôi đã có chùn bước. Tôi nhìn sang Tào Nhược Định, trong mắt có sự ỷ lại mà tôi không nhận ra:
“Anh sẽ đi với tôi chứ?”
“Đương nhiên.”
Anh trả lời không do dự.
Trong lòng tôi như có một đàn bướm vô hình đang bay lượn, gãi nhẹ sợi dây thần kinh khiến tôi ngứa ngáy khó tả.
Nỗi bất an cứ ám ảnh mãi, nhưng giờ đây, khi có anh bên cạnh, tôi mới có thể an tâm, không còn lo lắng. Trái tim tôi cũng có chỗ để bám víu, tiếp tục đập vững vàng trong lồng ngực.
Trước khi đi, tôi đến từ biệt ông bà Tào. Họ đều là những người rất tốt, nghe tin Tào Nhược Định muốn đưa tôi ra phẫu , họ chỉ lo lắng chiến sự ở Đông có thể ảnh hưởng đến , cũng như bận tâm về rủi ro của cuộc phẫu , chứ chẳng ai trách móc tôi không an phận trong nội viện.
Ngày hôm đó, tôi gặp nhị gia lần thứ hai – Tào Hoằng Viễn.
Anh vẫn mặc âu phục, tóc chải bóng loáng.
“Tôi đã nói mà, chị dâu của tôi gan lớn lắm. Làm phẫu thả chân, nước này chắc chỉ có chị dám đi đấy.”
“…”
Nhị gia không dịu dàng như Tào Nhược Định, nên mỗi lần đối diện với anh , tôi đều có sợ hãi.
Tôi không biết phải đáp lời nào, chỉ lặng lẽ kéo vạt áo của Tào Nhược Định. Anh thuận nắm lấy tay tôi, bàn tay của anh ấm áp, khô ráo, mang theo một sức mạnh khiến lòng tôi yên ổn.
“Hoằng Viễn nói đúng, quả thực là trường hợp tiên.”
Anh nhìn tôi nhẹ:
“Nguyệt Nhi của chúng dám đi trước thiên hạ, dũng khí khí phách này, anh còn thua kém đấy.”
anh không hề phản bác khi nhị gia gọi tôi là “chị dâu ”, trong lòng tôi bỗng tràn ngập vui sướng, đến mức mắt cũng có cay cay.
Tôi len lén trong lòng, giác đối với nhị gia cũng dễ hơn hẳn.
“Tôi cũng không bằng.”
Tiếng của nhị gia vang lên bên tai. Tôi quay sang nhìn anh , đánh giá một , vô tình chạm phải ánh mắt của anh .
Nhị gia hơi nheo mắt, khẽ với tôi.
Tôi lập tức quay nhìn Tào Nhược Định. Phát hiện ra anh vẫn luôn dõi theo tôi, ánh mắt ôn hòa, như đang nói rằng “Đừng sợ.”
Lúc tôi quay lại nhìn nhị gia lần nữa, nhờ có Tào Nhược Định đứng lưng, tôi không còn sợ nữa.