Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/4AruJbjn5A

119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
ấy, thân chỗ mong ta thêm vài , dần dần biến thành sốt ruột.
Ta mười tám tuổi rồi.
Con gái đồng trang lứa phần nhiều lấy chồng con.
Ngay cả Tống Diểu, vốn thân phận mà chậm chạp, ra cửa nhà chồng.
thân rốt cuộc hiểu ra, ép hỏi ta có phải thích Hứa Thu Trì.
Ta tránh né mãi, cuối cùng vẫn nói thật.
Không ngờ bà rơi lệ.
“Con gái ngoan của mẹ, nó gánh nặng quá nhiều, con chờ không kết cục đâu.”
Ta cố chấp nóng bỏng, chịu tin.
Hứa Thu Trì quả nhiên vượt tường sang, ngồi xuống uống canh ta nấu, lòng ta nở hoa.
Dẫu câu đầu tiên hắn hỏi là:
“Nghe nói nàng và Diểu Diểu quen bé, là tháng ?”
Ta vẫn cười đến chảy nước .
Thời này, con gái thường gả theo môn đăng hộ đối, nhiều người cả thể cạnh người thương.
Ta tưởng, ta sẽ khác họ.
Ta không nghĩ rằng Hứa Thu Trì bảo vệ Tống Diểu cả .
ta thúc bá nhà đến gây khó dễ, hắn cách ta trăm dặm, Tống Diểu đang mang thai, đi tìm một nhành tiên hoa nàng thấy.
ta mưa lớn dọc đường tưới ướt, trở về phát bệnh nằm liệt giường mười , ngọn đèn sân hắn không hề sáng, hắn thức trắng đêm an ủi Tống Diểu sảy thai do giận bỏ đi cãi vã Ninh Xuyên.
Bao quen biết, hắn dần bước lên quyền cao chức trọng, không còn là thiếu niên làm khổ sai kiếm tiền.
Nợ nhà ta, hắn trả lâu.
hắn chưa tặng ta một món lễ .
Ta nghĩ hắn không biết.
chính ta thấy hắn chọn bao châu báu Tống Diểu ngoài tiệm.
Ngay cả khóa trường mệnh đứa trẻ, hắn chuẩn chu đáo.
Ta lạc sương mù, một héo rũ, không tìm đường.
Ta không dám hỏi hắn có ta không.
Nếu không, sao đến?
cạnh Tống Diểu chỉ hai nói là nhạt, còn mới mẻ nữa kia mà.
Hắn chỉ có một lần mở miệng ta — là chuyện giữa hắn và Tống Diểu Ninh Xuyên nghi ngờ.
Hoa lê rơi, hắn hỏi nhỏ:
“Nàng có gả ta làm vợ không?”
ấy ta sắp tròn hai mươi, chưa quá nhật.
Qua lễ thần, ta sẽ phải nộp phạt muộn.
Ta theo bản năng gật đầu, cổ họng nghẹn cứng.
Có một giọng nói hỏi ta:
Diệp Kim Hòa, ngươi có cam lòng để cả phu quân giữ một nữ nhân khác tim?
Ta do dự.
Hắn nghiêng đầu tránh ánh nhìn, vội vã rời đi.
Mãi sau ta mới hiểu, hắn nói vậy chỉ để gạt nghi của Ninh Xuyên.
Bằng không, một dân nữ ta, sớm xứng gia thế hắn rồi.
ta vẫn chính cơ hội cuối.
Sáu tháng trước nhật, mỗi lần Tống Diểu sai người gọi hắn, ta đều khẽ hỏi:
“Huynh có thể đừng đi không?”
Hỏi quá nhiều lần.
Mà hắn chưa từng một lần lại.
Lần cuối cùng đối diện nhau, tấm khăn đỏ ta tự thêu đặt trên gối.
thân nói bà xem mối tốt Giang Nam, hiểu sao đối phương cứ đòi ta.
Chỉ đợi ta gật đầu.
Ta lần này không chối ngay, chỉ nói cần nghĩ thêm.
Vài trước, buổi trưa sân nhỏ, ta mang nặng ưu tư ngủ thiếp đi, một giấc .
, chúng ta là một cuốn thoại bản định sẵn.
Ta gả Hứa Thu Trì ý nguyện.
Hắn đứng trên vạn người, ta vinh hoa cao quý.
cả hắn lượn quanh Tống Diểu.
Bất cứ nơi , chỉ cần Tống Diểu khẽ gọi, hắn lập tức rời ta mà đi.
Còn ta, từng họ cứu mệnh, cả không khóc không oán, bình thản nhẫn chịu.
Một nở, bệnh tật, nuôi con.
Đến chết, vẫn người ngoài.
Cảm giác chìm xuống nước, nghẹt thở đến mức ta giật tỉnh dậy.
lòng trống rỗng hoang lạnh.
Ta nhìn hắn, hỏi:
“Sao huynh không chuyển đi?”
Làm quan to rồi, lẽ ra nên dọn đến Bình Khang phường gần hoàng thành.
Hắn hồ đáp:
“Nơi này là chỗ khởi đầu.”
Ta gật đầu, rất đồng ý.
đây có ký ức của hắn và Tống Diểu — lưu luyến là thường tình.
Mãi đến hắn nghiêng đầu nói:
“Không biết ai tố cáo Nhiếp Chính Vương, nói chuyện cũ giữa ta và Diểu Diểu.”
khoảnh khắc, toàn thân ta lạnh buốt.
Cái lạnh ấy, đó về sau, mỗi lần nhớ đến hắn, lại dâng lên không kiềm .
hắn, ta là loại người đó.
Hắn chưa đợi ta đáp, tự nói:
“Ninh Xuyên không phải người thích hợp nàng ấy.”
Ngoài sân có người gọi, nói Vương phi chịu ủy khuất, không chịu uống thuốc dưỡng thân.
Ta lần cuối hỏi, giọng trống rỗng:
“Huynh có thể đừng đi không?”
Hắn chỉ hơi khựng lại, rồi mọi lần, quay lưng bước đi.
Đêm ấy, ta tìm đến thân, tựa đầu vào gối bà, thì thầm:
“ mai là thần con.”
“ thân… tại sao người ta lại một cô nương lỡ thì?”
Một giọt lệ rơi trên lòng bàn tay thân.
Bà lặng lẽ lau nước nơi khóe ta.
CHƯƠNG 6 – TIẾP: