Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/1BEIl5JaQ9

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

11

Tạ Tuế ngồi bên mép giường, ánh nến vàng vọt soi rõ khuôn góc cạnh nhưng ôn hòa của hắn. Hắn thực sự điều chưa nói. Ví dụ như, hắn không phải lần gặp ta, và ta cũng không phải lần cứu hắn.

trước, ta đã cứu hắn một lần . Nhưng lần , sau vết thương lành, hắn đã không ở lại, trèo tường rời đi ngay trước ngày ta đại hỷ.

 Hắn để lại lời nhắn, đợi sau này danh toại sẽ quay lại ơn cứu mạng. Thế nhưng, ta đã không đợi được hắn về.

Tạ Tuế ra chiến trường, đ.á.n.h thắng nhiều trận, nhưng xuất thân thấp kém, không nương tựa, quân kẻ khác cướp mất, cuối cùng tiểu nhân hãm hại c.h.ế.t trong âm mưu quỷ kế.

âm mưu của Tống , trước ta cũng đã . Nhưng ta không tìm được cách hóa giải, chỉ nghĩ dựa vào các bà các thẩm trong làng chống lưng để bảo cha từ hôn.

 Nhưng cha không nuốt trôi cục tức này, chạy qua Tống quậy một trận, Tống nể mũi nên đành đổi ý, rước ta về trước, coi như bình đích với Trình Ngọc Nhu.

Ngờ đâu, sau hôn Tống lại lật . không dám hành hạ ta khai nên dùng tiểu xảo.

  tiên mượn cớ ta m.a.n.g t.h.a.i để giữ ta và Tống lại làng sinh con, lấy cớ tiền đồ Tống để ép ta lấy của hồi môn nuôi Tống T.ử đi thi.

Tống lại càng độc ác hơn. Bà ta vô tình nhận được thư và bạc do Tạ Tuế phái gửi đến trước c.h.ế.t, nhưng bà ta đã giấu đi và nuốt trọn.

 Đến ta Tống T.ử muốn hạ thê làm thiếp và đòi kiện cáo, bà ta mới đem bức thư ra trước tộc trưởng Tống , vu khống ta thông đồng với ngoại nam. Bà ta trộm yếm của ta  kẹp vào trong để buộc tội ta mất trinh tiết trước cưới.

Ta không chữ nhiều, lại không biện minh nổi bức thư và cái yếm thế nào, nên đã ôm hận phóng hỏa c.h.ế.t.

Từng việc, từng chút một, đều được linh hồn của Tạ Tuế chứng kiến hết thảy. Chấp niệm của hắn sống ơn cứu mạng, chẳng ngờ ơn chưa xong đã khiến ta rơi vào cảnh ngục .

  thế hắn hóa oán hồn lẩn khuất nhân gian rất lâu, mãi sau này mới gặp được một vị cao tăng hứa hắn một luân hồi, tụng kinh siêu độ hắn.

này, hắn đi theo dấu vết trước, một lần nữa ngã xuống trước cửa ta. Được ta cứu giúp, và lấy thân đáp.

, có ta ở đây, ta sẽ không để nàng phải c.h.ế.t đâu.” 

Tạ Tuế ôm lấy ta, vòng tay hắn ấm áp vô cùng, hơn hẳn dòng nước suối kia.

Cái mụ già Tống kia tưởng đẩy sau lưng ta một cái ta không ai làm sao. Bà ta đâu có ngờ nước phẳng lặng như gương, ta đã nhìn rõ bà ta .

Sáng sớm hôm sau, ta ngồi xe ngựa cùng Tạ Tuế lên huyện quan, kiện Tống tội mưu tài hại mệnh.

 Dù Tống ra sức kêu oan, Tống T.ử cũng kêu thay , khăng khăng bảo ta không gả được hắn nên sinh lòng oán hận cố tình hãm hại. Nhưng quan Huyện không dễ lừa, phán Tống ba năm giam.

 Tống T.ử tội vu khống ta, cùng tội với , đ.á.n.h hai mươi gậy và chịu ba năm .

Lần này, con có thể yên ổn ở trong một thời gian .

Tháng Chín năm , ta sinh được một đứa con trai, Tạ Tuế đặt tên Bạch Tri Hành.

 Tri hành hợp nhất, phương năng chí viễn ( và làm đi đôi với nhau mới có thể đi xa). Cha ta mừng rỡ khôn xiết, bày tiệc lớn ăn mừng linh đình. Đứa trẻ đang quấn tã ông đã lo tìm thầy đồ tốt để gửi nó đi học .

Tháng Mười, biên cương bại trận, thủ tướng Phùng Tư quân địch c.h.é.m , thủ cấp treo trên cổng phơi nắng ba ngày ba đêm. 

Triều đình buộc phải thay tướng. Ta hỏi Tạ Tuế có muốn ra biên cương lập không? 

Tạ Tuế lắc , kẻ thù năm xưa đã c.h.ế.t dưới tay địch, này hắn không mong cầu gì hơn, chỉ cầu cùng ta bình an vô sự, bạc giai lão.

Ba năm sau, ta sinh thêm một đứa con gái. ba năm qua ta đã đọc không ít sách, nhiều chữ, nên lần này ta tự đặt tên con Tạ Ngọc. 

Ngọc không chỉ theo Tạ tính tình cũng giống hắn, không thích phấn son chỉ thích võ nghệ, suốt ngày múa đao luyện gậy. 

Cha ta nhiều lần chướng mắt, định tìm bà thẩm nào đến dạy dỗ lại con bé. 

Nhưng Tạ Tuế lại rất vui, hắn đang lo bản lĩnh của mình không có chỗ truyền thụ, nay dạy hết con gái để con bé tự bảo vệ mình.

Năm thứ tư sau ta và Tạ Tuế hôn, sạp đậu phụ buôn bán ngày càng phát đạt, ta bàn với cha mua một cái trạch t.ử  trên phố. 

Lúc cả dọn đi, tình cờ thấy con Tống vừa ra trở về.

Ba năm lao ngục đủ để mài mòn ý chí và hủy hoại thân thể một con

Tống già đi trông thấy, tai điếc mắt mù, đi lại phải có dìu.

 Tống T.ử cũng đã bạc nửa tóc, hắn tội vu khống chịu án, lại thọt một chân, đời này coi như tuyệt đường danh. 

cô vợ Trình Ngọc Nhu, từ lúc con ngồi đã được đón về gả khác .

Giờ đây căn cũ của Tống dột nát gió lùa, để lại con e rằng chẳng ngày lành nào nữa.

Trời đất bao la, từ nay về sau không ai có thể làm hại ta được nữa!

(Hết)

Tùy chỉnh
Danh sách chương