Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9zphGkqkO8

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 9

Ngày ba, ta để An Nhi cho Thẩm Thanh Hà trông.

dẫn “Thiên Nhai Hải Giác” ở phía nam đảo.

Đá đen dựng đứng lao biển mực, sóng vỗ trắng xóa dưới chân.

,” ta nhìn về nơi trời và biển gặp nhau, bị gió thổi tan:

“Có chuyện muốn với ngươi.”

“Ta .” Hắn cắt lời, vòng tay nhẹ ôm lấy ta phía sau, khàn đục.

“Ta nàng là Tử Diêm La… Vậy cơ thể nàng, rốt cuộc đã chịu phản phệ gì?”

Ta im lặng giây lát, gió biển lùa đầy tay áo.

“Cũng chẳng có gì… là… không thể con .”

“Dù sao nở cũng nguy hiểm, ta cũng không còn muốn.”

“Xin lỗi.” Hắn vùi vào gáy ta, nghẹn ngào đau đớn.

nay về sau, ta nhất định sẽ đối tốt với nàng và An Nhi, nhất định…”

Ta nhắm lại, cảm nhận người đàn ông sau lưng đang run rẩy.

trớ trêu, lúc nỗi đau và hối hận của hắn là .

Nhưng ngày đó, bế An Nhi vào băng thất, sự tàn nhẫn của hắn cũng là .

“Không còn sau .”

Ta khẽ khàng buông một câu.

“Vì ngươi… đã chết .”

20

Cánh tay đột ngột siết chặt.

“Hôm đó, tìm thấy chàng, đã không còn hơi thở.”

ta bình thản như đang kể câu chuyện của người khác.

“Ngày ba sau chàng chết… ta đã ‘Tam hoàn châm’.”

Cho , không đau.

Cho , hôm nay là ngày ba.

Cho , tất cả những “tha ” và “về sau” đều là một màn đếm ngược tàn nhẫn.

Hắn không được chữa khỏi, mà là được mượn chút ánh sáng của ba ngày.

trầm mặc rất lâu.

Lâu nỗi tiếng sóng dường như tan biến, còn lại nhịp tim vang vọng nặng nề lồng ngực trống rỗng.

“Nàng ‘Thất truy châm’ mới .”

Hắn khàn , mang theo sự cố chấp trẻ con.

“Như vậy… ta còn có thể ở bên nàng thêm bốn ngày .”

21

Ta chợt quay đầu lại, nước không kìm được mà lã chã rơi.

“Đừng khóc…”

Hắn hoảng loạn, tay run rẩy lau nước cho ta.

“Là ta đáng tội… lại khiến nàng khóc …”

Ta bỗng hiểu .

Những oán hận nghiến răng nghiến lợi, những phản bội đau thấu tim gan.

một người đã chết, trở nhẹ bẫng, mong manh.

Không ta đã tha , mà là ta đã buông bỏ.

Buông cả yêu hận, lẫn những canh cánh lòng.

nay không còn nợ nhau, cũng không cần gặp lại.

Hắn mỉm cười, nước còn tuôn nhiều hơn cả ta.

Vụng về nâng ta lên lau đi:

“Vậy cũng tốt… A Lạc…”

“…”

Ta bật khóc thành tiếng.

“Đừng buồn.” Hắn hôn lên ta đẫm lệ, vị mặn lan tràn.

“Kiếp ta là kẻ khốn nạn. Kiếp sau… kiếp sau , nếu còn có thể gặp lại, để ta tìm nàng, yêu nàng, dâng cho nàng tất cả những gì tốt nhất… được không?”

Hắn không hỏi “nàng còn yêu ta không”, cũng không thêm “xin lỗi”.

Có những câu hỏi, tử đã chẳng còn ý nghĩa.

Có những sai lầm, cuối con đường, có thể chấp nhận.

hoàng hôn chìm xuống biển, thân ảnh bắt đầu mờ đi.

Hắn cúi đầu nhìn đôi tay mình đang dần suốt, bỗng bật cười:

“A Lạc, ta sớm chết … kể chọn An Nhi năm ấy, ta đã có lỗi.”

Hắn xoay người, ngón tay cuối cùng còn thực thể khẽ chạm lên ta:

“Nếu kiếp sau còn có thể gặp lại, để ta đi tìm nàng. đó, ta nhất định sẽ hỏi —”

“Cô nương cứu mạng, giá bao nhiêu bạc?”

Ta nhìn hắn hoàn toàn tan biến bóng chiều.

tay nắm chặt một miếng ngọc bội, không hắn đã lén nhét vào lúc nào.

Chính là miếng ngọc năm đó ở Tái Bắc, hắn từng đưa cho ta.

(Chính văn hoàn)

Phiên ngoại 1: Tử Diêm La

Danh xưng Tử Diêm La đã truyền trên giang hồ suốt hai mươi năm.

Người người đều hắn có thể cải tử hoàn , đoạt thiên cơ, nghịch âm dương.

Nhưng chẳng ai , Tử Diêm La là hai người phụ nữ—sư phụ ta, và ta.

Cũng chẳng ai , người đời cứ truyền tai nhau.

Đã lược mất chữ “Tam cụm “Tam hoàn châm”.

lúc nhắm , sư phụ đôi tay gầy guộc của mình siết lấy ta:

“A Lạc, thế gian không dung nổi một nữ tử quá xinh đẹp, lại càng không dung nổi một nữ y giỏi giang. Nếu con muốn hành y, muốn sống, thì có hai gương . Một cho người khác xem, một… để giữ lại cho mình.”

Bà truyền cho ta chiếc nạ, cũng truyền lại hai bộ châm pháp:

Một bộ “Tam hoàn châm”, giúp người chết sống lại ba ngày, để biệt người sống cho trọn vẹn.

Bộ còn lại “Thất truy châm”, thoạt nhìn như lòng bi, nhưng kỳ thực là cực hình.

ngày bảy, người chết sẽ tỉnh táo mà bị hoại tử chết.

“Châm âm độc, sẽ phản phệ ba phần cơ của người thi châm.”

Tùy chỉnh
Danh sách chương