Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/2g0gXRoW4H

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 1

Sau khi thiên kim thật trở về, tôi cũng quay về sống ở quê.

Vị hôn phu cũ tận bên Anh quốc đột nhiên gửi tin nhắn cho tôi:

【London đang có tuyết rơi, anh rất nhớ em. Em đang làm gì vậy?】

Tôi trả lời một cách vô cùng chân thực:

【Cho gà ăn.】

Anh ta – Tần Dư Lễ – vẫn mặt dày tiếp tục:

【Trước Giáng sinh, em có thể dẫn cả đàn gà sang gặp anh không?】

Tôi thẳng thừng từ chối:

【Không được. Bà nội em mà biết thì em bị đánh chết.

Với cả, sau này đừng nhắn cho em nữa. Người làm vợ sắp cưới của anh đã đổi rồi.】

1

Lúc Tần Dư Lễ nhắn tin cho tôi, tôi đang ở quê cho gà ăn.

【London đang có tuyết rơi. Anh rất nhớ em.

Em đang làm gì vậy?】

Tôi vốc một nắm ngô thóc rải xuống đất, rảnh tay rồi mới nhắn lại:

【Cho gà ăn.】

Anh ta chưa bao giờ biết ngại mất hứng:

【Anh đang ở Anh quốc, giờ đã chuyển sang mùa đông rồi.

Trước Giáng Sinh em có thể dắt mấy con gà sang thăm anh không?】

Tôi liếc sang mấy con gà đang tung tăng dưới chân, lại ngẩng đầu nhìn bà nội đang cặm cụi dọn phân gà cạnh bên.

Đành tiếc nuối nhắn lại:

【Không được. Bà em mà biết chắc đánh chết em mất.

Với lại, sau này đừng nhắn tin cho em nữa. Người đính hôn với anh, bây giờ đã đổi rồi.】

Tần Dư Lễ gõ gõ mấy phút, cuối cùng gửi sang một đoạn ghi âm.

Tín hiệu ở quê không tốt lắm, giọng anh ta xen lẫn cả tiếng rè rè:

“Đổi người là sao cơ?”

Tôi còn chưa kịp nhắn lại, anh lại nói tiếp:

“Bên em có sấm chớp à? Anh nhớ là em sợ sấm lắm.”

【Không có sấm. Là máy cày chạy ngang qua.】

Tôi cố gắng nói rõ ràng từng chữ một:

【Thật ra… em không phải là con gái của nhà họ Phí.

Bây giờ em đang ở quê nuôi gà.

Lúc trước hai bên đính hôn là vì em mang họ Phí.

Bây giờ… chắc là nên đổi người rồi.】

Bên kia im lặng thật lâu.

Trước khi anh kịp lên tiếng, tôi dứt khoát ngắt máy, rồi tiện tay chặn luôn.

Cuộc hôn nhân đó vốn là màn giao dịch giữa hai gia tộc.

Giờ thì, môn không đăng, hộ không đối, không có khả năng tiếp tục nữa.

Thà đau một lần, còn hơn day dưa mãi.

Tôi ôm mặt.

Ngay lúc nước mắt sắp rơi…

Tôi sực nhớ mình còn phải đi nhặt trứng gà.

Khóc sau cũng được.

2

Khi rời khỏi nhà họ Phí, tôi chẳng mang theo bất cứ thứ gì.

Cha mẹ nuôi cứ năn nỉ tôi mang theo ít quần áo, trang sức của mình, tôi đều nhẹ nhàng từ chối.

Con gái ruột của họ – Phí Doanh Khê – đứng bên cạnh.

Cô ấy lớn lên ở vùng quê, hoạt bát, cởi mở, chẳng kiểu cách chút nào.

Cô ấy mở to đôi mắt trong veo, dịu dàng nói:

“Việc ôm nhầm chỉ là tai nạn thôi mà, đâu phải lỗi của chị. Chị có thể ở lại mà.”

Tôi nói:

“Nhưng chị đã thay em sống những ngày tháng quá tốt đẹp rồi.

Ít nhất… cũng nên để chị được trải nghiệm cuộc sống em từng có chứ.”

Nói “sống” nhiều đến mức suýt nữa cắn trúng lưỡi.

Cô ấy gãi đầu, nói nhỏ:

“Thế… cũng được.”

Trước khi đi, tôi chỉ kết bạn WeChat với một mình Phí Doanh Khê.

Cô ấy nói sẽ gửi cho tôi bản PDF tài liệu “Chăm sóc lợn nái sau sinh”.

Nếu sau này tôi có gì không hiểu về nuôi heo hay cho gà ăn, cứ hỏi cô ấy thoải mái.

Tôi mang theo chút can đảm vụng về, cùng sự quan tâm của Phí Doanh Khê, bước lên chuyến xe khách trở về quê.

Bắt đầu cuộc sống mới:

Lên núi cắt cỏ cho heo, xuống đồi cho gà ăn.

3

Trước kia, Tần Dư Lễ từng nói với tôi:

“Anh ở Anh quốc, mùa đông đến là chuyển sang giờ mùa đông, tức là ta sẽ có thêm một tiếng chênh lệch múi giờ, cũng có nghĩa là… mình có thêm một giờ để yêu nhau.”

Ở quê nửa ngày, tôi đã ngộ ra rồi.

Yêu với đương cái gì, giờ tôi chỉ quan tâm…con gà nhà tôi bao giờ mới đẻ trứng.

Nghĩ vậy, tôi quay người đi về phía chuồng gà.

Con gà mái đang nằm ấp trứng, khiến tôi chần chừ không biết nên ra tay kiểu gì.

Suy đi nghĩ lại, tôi mở WeChat gửi tin cho Phí Doanh Khê:

【Con gà đang nằm đè lên trứng, làm sao để lấy trứng ra giờ?】

Cô ấy gửi lại một đoạn voice đầy hứng khởi:

【Chị gái à, chị phải dụ nó bằng bắp trước rồi mới thò tay vào lấy. Đây chính là định luật nổi tiếng “A-Gà-Mi-Đê” nè~】

Tôi bốc một nắm ngô, chìa ra đút gà ăn.

Rồi thò tay vào, lục cục lục cục, moi ra được một quả trứng còn nóng hổi.

Đặt trứng xuống, rửa tay xong, tôi nhắn lại:

【Cảm ơn em nhiều, Doanh Khê.】

Còn chưa nghe hết voice reply thì đoạn ghi âm đã cắt ngang:

“Ui dời, khách sáo cái gì mà khách sáo…”

Giọng cô ấy ngừng lại giữa chừng.

Trong nền còn vang lên tiếng bà mẹ nuôi cáu kỉnh:

“Phí Doanh Khê! Con có thể nói chuyện cho đàng hoàng chút không?!”

Tôi bật cười khẽ một tiếng.

Rồi lại thấy mình hơi… thất đức.

Chắc tối nay phải gõ mõ điện tử tí cho tích đức lại vậy.

4

Tối đến, cả nhà ngồi quanh cái bàn gỗ ăn cơm.

Tôi vẫn hơi gượng gạo, chỉ dám gắp rau ở gần trước mặt.

Bà nội vén tạp dề, nói giọng phổ thông không chuẩn lắm:

“Sao thế, Giản Chi? Cơm nước không hợp khẩu vị hả? Mai bà đi làm thịt gà cho cháu ăn.”

Tôi vội lắc đầu:

“Không ạ!”

Bà gật gật đầu, vẻ hơi ngượng nghịu:

“Vậy thì tốt. Có gì cần cứ nói nha cháu.”

Tôi gật đầu.

Nơi này cũng ổn… chỉ là mới đầu hơi khó quen một chút.

Tối đó, Phí Doanh Khê gọi video đến.

Cô ấy nằm úp trên giường, chống cằm:

“Sống có ổn không đấy, chị gái?”

Tôi đáp:

“Rồi sẽ quen dần thôi.”

Cô ấy thở dài:

“Bao giờ em mới học được cái kiểu trả lời EQ cao như chị nhỉ?”

Tôi bật cười:

“Em thông minh như thế, chắc chắn học nhanh thôi.”

“Trời ơi, nói chuyện khéo thế này, mai mình đi cắt cỏ cho heo chung nhé?”

Tôi gật đầu:

“Chơi luôn.”

Hai đứa còn đang nói chuyện vui vẻ, Doanh Khê bỗng chuyển chủ đề:

“Mà sao chị lại block anh rể tương lai thế?”

Tôi đơ mất một nhịp:

“Anh rể nào cơ?”

“Thì Tần Dư Lễ chứ ai.”

Lúc này thì EQ cao cũng không cứu nổi nữa rồi.

Doanh Khê mới về nhà họ Phí, có vẻ chưa biết rõ mấy chuyện trước đây.

Tôi lảng đi:

“Nói đến anh ta làm gì?”

Cô ấy bảo:

“Ảnh nhờ em nhắn chị một câu. Mà em phát âm tiếng Anh dở lắm, gửi clip luôn nha.”

Là trích đoạn trong Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn:

“Tôi thà sống một đời ngắn ngủi bên em, còn hơn là sống mãi nhìn thế giới đổi thay mà thiếu em.”

Doanh Khê híp mắt cười:

“Sao nào, chị gái có lời gì muốn nói không?”

Tôi nghĩ một hồi, giải thích thì cũng không hết được.

“Mai sáng chị ăn cháo khoai lang, nhớ có thêm dưa muối nhé.”

Doanh Khê bật cười tít cả mắt:

“Trời ơi, chị đúng kiểu chuyên gia ăn uống đấy!”

5

Sáng hôm sau, gà gáy.

Tôi thức dậy theo tiếng gà, ăn một bát cháo khoai lang nóng hổi, đúng như mong muốn, có thêm dưa muối.

Sau đó thì… vác sọt, lên núi cắt cỏ heo.

Bà nội dặn:

“Cháu ở nhà nghỉ ngơi đi, không cần làm đâu.”

Tôi đáp ngay:

“Việc gì Phí Doanh Khê từng làm, cháu cũng phải làm.”

Bà gãi đầu, trông có vẻ hơi hoang mang.

Tôi khoác sọt, cầm liềm, men theo lối mòn Doanh Khê từng chỉ, bước thẳng lên núi.

Trên núi, cây cối rậm rạp, cỏ mọc um tùm, nửa ngày cũng không thấy bóng người nào.

Chỉ có tiếng gió thổi xào xạc qua tán lá.

Tôi cúi đầu chăm chỉ cắt cỏ được hơn nửa tiếng thì bắt đầu cảm thấy sợ.

Từ nhỏ, mẹ nuôi tôi đã luôn dặn:

Đừng bao giờ đi một mình đến những nơi vắng vẻ như vậy.

Nếu gặp chuyện gì, cũng khó có ai phát hiện.

Càng nghĩ tôi càng hoang mang, vác sọt cỏ, co giò chạy như bay xuống núi.

Chạy nhanh quá nên vấp ngã một cú đau điếng.

Lúc về đến nhà, tôi nhìn như một người vừa chui ra từ trong bụi rậm.

Tóc tai rối tung, đầy lá khô vướng vào.

Tôi chợt nhớ ra – những chuyện tôi đang trải qua, Phí Doanh Khê cũng từng chịu đựng.

Trong lòng càng thêm áy náy.

Tùy chỉnh
Danh sách chương