Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/6fX9LBLQB1

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

1

Tiểu nuôi trong phủ, Hứa Trân Trân, bị Tiêu Ký Bạch vẽ xuân cung đồ.

Trong tranh, nàng ta vận một bộ sa y mỏng manh màu đỏ tía, từng nét mắt, khóe mày đều ngập tràn xuân ý lả lơi.

Người nam đang đè trên thân nàng ta, y phục xốc xếch, mắt trầm mê, mồ hôi từng giọt rơi xuống từ tóc mai—chính là Tiêu Ký Bạch.

thích nhất là ta mặc bộ y phục . Mỗi lần thấy là không nhịn được, cứ phải đè ta xuống giường mà đến khi nào ta không còn chút sức lực nào mới chịu buông.”

Thấy ta c.h.ế.t trân tại chỗ, nàng ta càng cười rạng rỡ:

“Ngươi thật sự cho rằng thích ngươi sao?”

“Tinh lực đàn ông của huynh , đều dành cho ta một người thôi.”

“Dù ta cũng mệt mỏi, nhưng mà —Ôn , chén canh , ngươi không có phần đâu.”

——–

Tết Tế , vầng như treo lơ lửng giữa trời.

Chiếc thuyền ngao từ xa rẽ nước tiến tới, bên trên dựng một tháp đèn lưu ly cao ngất, vượt đầu người.

Tình Liễu hí hửng không thôi:

“Cô nương! Chắc cô ăn không no rồi đúng không? Ta đi mua chút đồ ăn cho cô nè! Đợi ta nha!”

Chữ “Không” còn chưa thốt hết, nàng ta biến mất như một cơn gió.

“…”

Có tì nữ như , sống cũng bằng thừa.

Phía trước, có một nam đeo nạ, y phục tím nhạt, dáng người thẳng tắp.

Thoạt , chính là Tiêu Ký Bạch.

Hôm qua, huynh còn viết hẹn ta đến Thần miếu đêm nay, muốn cầu xin Thần ban phước, mong ta và huynh có thể đồng trọn đời, đầu bạc răng long.

Ta vừa định tới, Hứa Trân Trân xuất hiện.

Dưới mờ ảo, nàng ta vươn bàn trắng nõn như ra khỏi áo, ôm lấy cổ huynh .

Nàng ta nhón chân lên, cắn khẽ vành tai của Tiêu Ký Bạch.

Ta c.h.ế.t đứng tại chỗ.

Tiêu Ký Bạch… từ trước đến nay vốn chán ghét Hứa Trân Trân.

xưa nàng ta vì cứu ta mà rơi xuống nước, mẫu thân nghĩ nàng là con của gia nô cũ trong phủ, cha mẹ đều qua đời, nên mới thu nhận nghĩa nữ.”

“Lấy ân báo oán, đầu óc có vấn đề, ta nhận cái muội muội .”

Đó là chính lời huynh từng .

Nhưng theo vài lần ta tiếp xúc Hứa Trân Trân, nàng ta không hề giống người đầu óc có vấn đề.

Nàng ta từng tự xưng là “nữ nhân thời đại mới”, thường hay nghĩ ra những điều quái lạ, cũng rất có chính kiến trong nhiều chuyện.

Ta từng có chút thưởng thức nàng ta.

Chỉ là… nàng ta luôn mang địch ý ta.

Tình Liễu tức đến trợn trắng mắt, từng riêng ta:

“Trong mắt Hứa Trân Trân toàn là dã . Biết đâu nàng ta cam nghĩa muội, mà muốn trở thành phi.”

Ta cũng không thấy nữ nhân có dã là điều sai.

Bởi thời đại , con đường để nữ nhi xuất đầu lộ diện vốn hiếm hoi. Dựa nhân để thăng tiến, cũng có gì xấu.

Chỉ là nếu ước, còn dây dưa trên danh nghĩa” thì còn là chuyện dã nữa rồi.

Phía bên kia đường, Tiêu Ký Bạch không biết gì, khiến Hứa Trân Trân cười khúc khích, còn vỗ nhẹ n.g.ự.c huynh .

Quay đầu, nàng ta thấy ta.

mắt Tiêu Ký Bạch cũng theo tầm mắt nàng ta mà chuyển tới.

dưới lớp nạ đó chiếu thẳng về phía ta, khiến chân ta lạnh buốt.

Huynh không hề hoảng loạn, cũng không đến giải thích.

Chỉ là khẽ cong khóe môi, ôm lấy vòng eo nhỏ nhắn của Hứa Trân Trân, rồi nàng ta thật sâu.

——–

Đèn lưu ly treo vòng quanh thành, người đi tấp nập, rối loạn tầm của ta.

Chờ thuyền ngao trôi đi, bên cạnh Tiêu Ký Bạch trống vắng tự bao giờ.

Trong hắn chỉ còn một chiếc đèn thỏ nhỏ xinh tinh xảo.

Ta siết chặt nắm , chân vô thức càng lúc càng nhanh.

Tổ mẫu ta là nữ học sĩ đầu tiên thời khai quốc, từng là thầy dạy của đương kim Thánh Thượng.

Mẫu thân ta mười chín tuổi nhập triều nữ quan, phụ thân ta hai mươi tuổi ngồi chức Thừa tướng.

Là độc nữ của phủ Ôn, từ nhỏ đến lớn, ta được giáo dưỡng cực kỳ nghiêm khắc.

tiểu danh môn ở kinh thành suốt mười bảy , ta – Ôn , chưa từng có chuyện gì không đứng nhất.

Tiêu Ký Bạch, của Bình Dương hầu phủ, là công phong lưu bậc nhất Đông Kinh, tài nghệ tranh mực sơn thủy khéo đến mức như sinh động có hồn.

Mà ta là danh nữ đệ nhất Đông Kinh, cầm kỳ họa, điểm trà thưởng hương, thứ gì cũng tinh thông.

Ban đầu, ai xem trọng mối sự của chúng ta.

Trong lúc trà dư tửu hậu, người ta không tránh khỏi bàn tán: Thánh thượng cưới gà nhầm chuồng, xếp bừa một đôi uyên ương.

Vậy mà hắn vì ta mà buông bỏ hết thảy.

Mùa đông, vì ta trèo lên cây mơ hái cành tuyết trắng; mùa hạ, vì ta tìm đủ thước đá mực quý trong núi.

xưa ta giận dỗi bỏ nhà đi, lạc trong núi tuyết lạnh cóng, bị sốt cao suốt bảy ngày không giảm.

nghìn bậc đá trước đại điện Phật tự, hắn quỳ lạy từng , trán rớm máu, mới cầu được một lá bùa bình an cho ta.

Người người đều , gia đối cô nương nhà họ Ôn, yêu thương như trân châu bảo .

nhưng giờ phút , nam nhân trước đeo nạ—

Dù hắn từng tốt ta đến đâu, ta cũng tuyệt không thể dung thứ việc hắn sỉ nhục ta, sỉ nhục Ôn gia như .

Sắc hắn mờ mịt: “Nàng…”

Ta giật phắt lá bùa bình an đeo trên n.g.ự.c suốt hai qua, ném thẳng xuống đất.

mắt hắn khựng , mê man hỗn loạn, dường như nỗi đau triền miên bao chợt hóa thành hơi nước, đỏ ửng đuôi mắt.

“Ngày mai, ta cung bái kiến Thánh thượng, xin hủy ước.”

Hắn giật mình ngẩng đầu:

“Thật sao?”

Gió thu thổi qua, lạnh thấu xương tủy.

Tim ta đau quặn, ta cúi đầu mũi giày, không muốn ra những lời yếu lòng, nhưng nước mắt không kìm được mà trào ra.

“A …”

Tùy chỉnh
Danh sách chương