Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/9pUB6jBLsY
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
13
Hoàng thượng một phế hậu, đưa ta cùng hoàng tử trả về mẹ đẻ.
Trong cung, Diêu Tần như cá nước, quyền势 thăng tiến không ngừng, thoáng chốc trở thành Hoàng quý phi, ngày ngày sủng ái cuồn cuộn, thánh恩 không dứt.
Ông ngoại căm hận, dâng lại hổ phù cho hoàng thượng, từ đó họ Tần rút lui triều chính.
Ta trở lại thân phận tiểu thư Tần , nhưng chẳng còn là cô bé hồn nhiên cá leo cây, chẳng còn khoái hoạt tung hoành như thuở xưa.
Tin dữ truyền đến: biên cảnh nguy cấp, Cương xé bỏ khế ước, giương cờ tiến phạm Châu. Hoàng thượng tuổi còn trẻ mà lại bệnh nặng, hổ phù vẫn nằm trong tay, nhưng tướng tài đắc lực là Tần đã rời triều đình, không còn ai có thể dẫn binh kháng địch.
Khi ấy, cha của Hoàng quý phi — Dương Trịnh, Dương tướng quân — dâng biểu xin lãnh binh, nguyện vì Châu mà đánh lui ngoại địch.
Triều Chu gật đầu chuẩn tấu.
Chiến hỏa ngút trời, tháng nối tháng. Thành trì Châu liên tiếp mất ba cửa ải, tướng thủ thành đều chết trận, cả Dương tướng quân cũng bỏ mạng nơi sa trường.
Tin báo truyền về, ông ngoại ta giận dữ, nhưng cũng chẳng vào cung .
Trong thành, người người hoang mang, lòng quân rối loạn. Hoàng thượng ngày đêm vẫn chạy đến chỗ Hoàng quý phi, còn triều thần thì hỗn loạn, bàn nhau lập tân quân, song không tìm được người thích hợp.
Ta nhiều ngầm phái người vào cung thám thính, nhưng kẻ nào đi đều không trở về.
Mãi đến khi Nhị hoàng tử Cương liên thủ cùng quân của Dương tướng tấn vào Châu, ta mới biết sự thật.
Thì ra hơn một năm trời, tất cả chỉ là một ván cờ.
Những thành trì bị “đánh hạ” chỉ là giả vờ đầu hàng, hậu phương đã có sẵn đại quân hàng triệu. Khi Nhị hoàng tử phá một thành, thì thành trước đó đã được thu lại.
Khi họ tiến vào hoàng cung, Hoàng quý phi đang ngồi trên phượng tọa, còn Triều Chu thì nằm trên giường bệnh. Nhưng nàng đâu hay biết, bản thân chỉ là một quân cờ.
Chính cha ruột của nàng — Dương Trịnh — đã giương cung, một mũi tên xuyên thẳng qua ngực con gái mình.
Thì ra Dương Trịnh là đứa con hoang mà phụ thân hắn để lại với nữ Cương. Từ nhỏ, trong , huynh đệ tỷ muội đều gọi hắn là “nghiệt chủng”, bởi đôi mắt xanh kia đâu giống người Trung .
Hắn cắn răng chịu nhục, nhẫn nhịn hai mươi năm trời, chỉ để dàn dựng một ván cờ đoạt thiên hạ.
Và nay, chính là lúc màn hạ .
Trong hoàng cung, phụ thân và ông ngoại đã suất binh bao vây, quân địch Cương không để sót một kẻ sống.
Đứa con trong bụng Hoàng quý phi, kỳ thực không phải của Triều Chu, mà là của Nhị hoàng tử.
Nhị hoàng tử nay đã bị giam trong ngục, còn Dương Chính lại tiết lộ một bí mật kinh thiên động địa.
Hắn nhìn người đàn ông đang ngồi trên long ỷ, khí thế bất phàm:
“Ta tưởng ngươi đã chết, nào ngờ ngươi và ông nội ngươi đều là kẻ cơ mưu thâm sâu như nhau.”
Sắc mặt Triều Chu trắng bệch, không nói một lời.
Một lúc sau, ông ngoại ta cất giọng:
“Người ta đều nói Trường Ninh và Tiên đế là một cặp song sinh đồng mẫu, nhưng chẳng ai biết kỳ thực đó là tam thai hiếm có. Và người còn lại ấy, chính là phụ thân của ngươi.
Hoàng tổ phụ và hoàng tổ mẫu của ngươi khi xưa là đôi phu thê điển phạm của Châu, ân ái không nghi. Hoàng tổ mẫu không nỡ để hai huynh đệ tranh đoạt ngôi báu mà tàn sát lẫn nhau, nên đã đưa phụ thân ngươi ra cung.
Tiên đế đem bí mật ấy phó thác cho ta. Nhưng sau lại bị Dương Chính thừa cơ lợi dụng, giết hại mẫu thân ngươi. Còn phụ thân ngươi, để dẫn dụ kẻ địch, đã chết không còn toàn thây. Người của ta khi ấy liều mình đưa ngươi ra biển lửa, nào ngờ tất cả đều bị truy sát, không một ai còn lại.”
Nói đến đây, ông ngoại lộ vẻ áy náy:
“Ngươi vẫn còn một muội muội. Khi việc ấy qua đi, ta từng sai người tìm kiếm, nhưng chẳng thấy tung tích. Nếu còn sống, thì nay hẳn cũng đã mười ba tuổi rồi.”
Ta chợt nhớ tới ngày đó, ánh mắt Sơ Nhất khi nhìn thấy Triều Chu… chẳng lẽ…
này, ta không để nàng theo, vì tình thế hiểm nguy khó lường.
Quay đầu lại, bỗng thấy Sơ Nhất đang đứng cạnh Dương Chính, tay cầm roi dài, ánh mắt đỏ ngầu, gắt gao nhìn kẻ đang quỳ dưới đất.
Giọng nàng run rẩy mà kiên định:
“Ta chính là đứa trẻ năm ấy — ta tên Ninh Lăng.”
Lời vừa dứt, roi vung lên, chỉ nghe tiếng gào thét bi thương không ngừng của Dương Chính vang dội trong cung điện.
14
Triều Chu và Ninh Lăng đã nhận lại nhau.
Nàng nói không ta gọi nàng là “Ninh Lăng”, cái tên “Sơ Nhất” vẫn dễ nghe hơn, ta liền thuận theo.
Thân thế của Triều Chu đã sáng tỏ, còn Sơ Nhất thì không làm chúa, nàng ở lại Tần , thỉnh thoảng theo sư phụ đi khắp nơi, treo hồ cứu đời.
Ta không quay lại hoàng cung kia , nhưng Triều Chu thì ngày ngày đều chạy đến Tần , cả cá trong ao cũng bị hắn đi hết.
Ta tức giận, liền đóng cửa không ra ngoài, hắn đến cũng chẳng thèm .
Một hôm ta đang ở trong phòng chơi đùa cùng , đứa nhỏ làm đổ bình trà, nước nóng đổ cả lên váy ta, ta hít một hơi đau buốt.
Đúng lúc ấy, cửa bị người dùng sức đẩy mạnh, không khóa nên bật ra, người nọ nhào đất. Ta sững lại, chỉ nghe thấy cười khanh khách.
Người ấy chính là Triều Chu. Hắn lập tức đứng dậy, còn trừng mắt lườm một cái. Tiểu bánh bao bị hắn lườm cho sợ, chui tọt vào lòng ta. Triều Chu liền xách thằng bé lên, giao cho Xuân bế ra ngoài.
Trong phòng chỉ còn lại hai người.
Hắn nhìn ta, ta không nói gì. Hắn bước tới gần, ta nghiêng người tránh đi, nhưng bất ngờ hắn ôm chặt ta, toàn thân run rẩy, khẽ nghẹn giọng:
“Tử Cầm, hãy tha thứ cho ta, được không?”
Ta giận dữ, nhéo mạnh vào phần thịt hông hắn, hừ một tiếng:
“Ta, Tần Tử Cầm, độc ác vô lương, hại chết con ngươi, ngươi còn diệt cả tộc của ta. Tham vọng của ngươi thật không nhỏ, sao không lên trời luôn đi cho rồi?”
Hắn buông ta ra, nhìn thẳng vào mắt ta, lại khóc như một đứa trẻ:
“Ta, Triều Chu, cả đời này tham vọng không phải sông núi giang hà, cũng chẳng phải phú quý vinh hoa… mà chính là nàng.”
15
Sơ Nhất thoắt cái đã mười bảy, đã là một đại cô duyên dáng yểu điệu. này về nàng lại thổ lộ với ta rằng, nàng đem lòng thương thích Ninh .
Ninh tuổi tác ngang bằng ta, tính tình lại trầm ổn, việc bình tĩnh, hơn còn chu đáo, quả thực là một tuyển không tồi.
Ninh từ nhỏ đã không cha không mẹ, một đường ăn xin, được ta thu nhận. Ta liền nhờ mẫu thân làm chủ, nhận chàng làm nghĩa tử, để Sơ Nhất được đường đường chính chính gả vào Tần , cũng xem như trọn vẹn mối duyên này.
giờ đã năm tuổi. Ta thì ngày ngày cứ ra ngoài chơi, thế là Triều Chu phong thằng bé làm Thái tử, ngày nào cũng nhốt trong cung học tập. Thừa lúc con trai không ở đó, hắn lại lén lút đưa ta xuất cung, cùng nhau đi ăn ngon. Một bị , nó nhõng nhẽo đòi ngủ chung với ta, làm Triều Chu tức đến nỗi kêu gào om sòm.
Đâu giống phụ tử, rõ ràng là hai đứa con của ta mới đúng!
Ngoại truyện
1 – Triều Chu
Năm đó, ta lạc vào trong núi, rơi hố bẫy thú của thợ săn. Khó khăn lắm mới bò ra được, thân thể đã hấp hối, lại phải căng mình cảnh giác, sợ rằng sẽ vùi thây nơi rừng sâu.
lúc ấy, trước mặt ta xuất hiện một con sói hoang, thân hình to lớn. Đang lúc ta dồn toàn bộ tinh thần chuẩn bị liều mạng, thì bất ngờ con sói bị một mũi tên xuyên chết.
Người cầm cung là một tiểu cô mười tuổi, đôi mày cong cong, da trắng như ngọc, lúm đồng tiền nơi khóe miệng, cười lên vô cùng xinh đẹp.
Nàng thoăn thoắt nhấc con sói đã chết sang một , mỉm cười nhìn ta, giọng nói mềm mại ngọt ngào:
“Ngươi sao lại ở đây? Chỉ có một mình thôi ư?”
Ta nhìn nàng, khẽ gật đầu.
Bàn tay mềm mại của nàng nắm bàn tay bỏng rát đầy sẹo của ta:
“Thế thì ta đưa ngươi về nhé.”
Nói rồi, nàng cõng ta lên lưng. Ta định mở miệng ngăn lại, sợ thân hình ta quá nặng sẽ đè gãy nàng, nào ngờ nàng đi nhanh nhẹn vô cùng. Ta liền tham lam dụi đầu vào mái tóc nàng, hương sữa ngọt ngào phảng phất.
Theo nàng trở về , ta liền bệnh, suýt không qua .
Cơn sốt cao triền miên, ta mơ hồ nghe thấy giọng nàng khóc nức nở:
“Mẫu thân, hắn sắp chết rồi phải không?”
Trong cơn mê man, ta vùng vẫy giữa biển lửa, tiếng kêu thảm thiết khắp nơi, nhưng chẳng thấy rõ gương mặt nào.
Khi ta tỉnh lại, mái đầu mềm mại của nàng đang gối trên giường cạnh, khóe miệng còn vương chút nước dãi. Ta không nhịn được mà khẽ cười.
Nụ cười ấy làm nàng tỉnh dậy, trừng mắt với ta:
“Ngươi tỉnh rồi còn dám nhìn trộm ta ngủ!”
Nói rồi, nàng lau vội nước miếng, đỏ mặt chạy biến ra ngoài.
Cứ thế, ta trở thành người của Tần . Chính nàng đặt cho ta cái tên Triều Chu. Ta không biết vì sao nàng lại gọi như .
Ông ngoại nàng là một vị lão tướng quân vô cùng hiền hòa, đích thân dạy dỗ ta bài vở. Còn nàng thì suốt ngày chạy nhảy trong sân, tiếng cười ngân vang như chuông bạc khắp Tần. Ta nên thấy ồn, mà lại chẳng hề phiền, chỉ cảm thấy như đang ngắm một bức họa sống động.
Nàng lớn dần, dung mạo càng lúc càng đẹp. Ta tuy chưa nhiều nữ tử, nhưng trong lòng ta, nàng chính là người đẹp nhất thiên hạ.
Nàng thích ăn cá. Thuở nhỏ vì bị mắc xương cá trong cổ, bá mẫu lo lắng không thôi, từ đó cấm nàng động đến cá . Nhưng nàng luôn lén lút cá từ ao trong , rồi nướng trong vườn sau, còn kéo ta ăn cùng.
Thú thật, cá nàng nướng chẳng ngon chút nào, cháy đen khét lẹt. mà nàng lại hếch cái cằm nhỏ, đắc ý nói:
“Cá Tần Tử Cầm ta nướng đấy, ngon lắm phải không?”
Ta cố nuốt , rồi gật đầu thật mạnh.
Từ dạo ấy, ta liền vào bếp, nghĩ đủ cách để chế biến cá cho nàng ăn. Ta gỡ sạch xương, bỏ hết vảy, sợ nàng lại bị hóc. Nhìn nàng ăn ngon lành, còn liếm môi như một chú mèo nhỏ, tim ta bỗng nhồn nhột ngứa ngáy.
Một ngày kia, bệ hạ mở yến tiệc chiêu đãi quần thần, lão tướng quân dẫn ta tiến cung. Vừa nhìn thấy ta, bệ hạ liền mừng rỡ, mang ta vào ngự thư phòng.
Ông nhìn ta hồi lâu, rồi mới chậm rãi hỏi:
“Triều Chu, nếu một mai trẫm băng hà, ngươi có nguyện ý ngồi lên ngai vàng này chăng?”
Ta trầm ngâm giây lát, đáp:
“Nếu có thể bảo vệ lê dân cảnh lầm than, giữ gìn non sông xã tắc, ta tất nhiên nguyện ý. Nhưng bệ hạ sao lại hỏi ?”
Ông bỗng cười ha hả, vung tay lớn:
“Chuyện này ngươi chẳng cần bận tâm. Dù sao trẫm không có con nối dõi, ngai vàng này ai ngồi cũng thế. Trẫm chỉ sợ sau khi mình chết đi, con dân sẽ bơ vơ. Nếu ngươi nguyện ý, trẫm sẽ cho ngươi một điều kiện.”
Ta nhìn vị quân vương bỗng dưng lại có chút thân thiết ấy, trầm giọng đáp:
“ thì ta chỉ cầu một điều: chỉ cưới một người. Chính là độc nữ của Tần tướng quân — Tần Tử Cầm.”
“Vì sao lại là nàng?”
Ta mỉm cười, khẽ ngâm:
“Thanh thanh tử cầm, du du tâm.
(Tử Cầm xanh biếc, lòng ta khắc khoải).”
Ngày nàng đội phượng quan hạ bối, sánh bước ta, nàng khe khẽ than: “Phượng quan này nặng quá.” Ta đau lòng khôn xiết.
Bọn đại thần thì tìm đủ mọi cách đem con gái mình dâng đến ta, ta chỉ sợ nàng tức giận mà không thèm để ý tới ta . Hôm đó, Dương Dao định giở trò bất chính, nhưng ta sớm đã đề phòng, bởi nàng từng dặn: “Nếu ta không ở đây, ngươi phải giữ vững đức.” Ta đã làm theo. Ta để một thị vệ cải trang thành ta, còn chính tay ném Dương Dao vào Vĩnh Lạc cung.
Thế nhưng, không ngờ việc này dính líu trọng đại. Vì bảo toàn mẹ con nàng, ta buộc lòng đưa nàng trở về mẹ đẻ. Đêm , ta lặng lẽ đến thăm, chỉ thấy nàng gầy rộc, hốc hác đến mức thay đổi dung nhan. Tử Cầm của ta… là ta đã phụ nàng rồi.
Nhiều năm đã trôi qua. Nàng nói ra ngoài ngao du sơn thủy, ta liền phong làm thái tử, để đổi nụ cười của mẫu thân nó, đành ủy khuất cho con .
Ngoại truyện
2 – Ninh Lăng
Ta và không cùng một mẹ sinh ra.
A ta là kỹ nữ chốn thanh lâu, nhưng chỉ bán nghệ, không bán thân.
Người là nữ tử đất Giang , từ nhỏ đã lớn lên trong gánh hát. Sau này cảnh sa sút, ông ngoại để nuôi sống đứa con trai duy nhất của mình, đã bán A cho bọn buôn người.
A dung mạo xinh đẹp, lại có giọng nói, giọng hát mềm mại êm ái nhất thiên hạ.
Ngày ấy, phụ thân đi ngang, chỉ một ánh mắt liền si mê mà chuộc nàng ra.
Phu trong là người cực kỳ hiền lương, từ khi ta có trí nhớ, tuy phụ thân sủng ái A , nhưng phu chưa từng chèn ép, đối với ta và đều như nhau.
Sau này đình biến. Phụ thân liều mình dẫn dụ bọn giặc, còn phu cùng A giấu ta đi. Để lạc hướng những tên cướp còn lại, họ thẳng thừng chết trước mặt ta.
Ta cắn chặt môi, tay bịt miệng, không dám phát ra một tiếng nức nở. Khi bọn chúng bỏ đi, nhìn đầy sân đầy tớ trong máu, ta sợ đến phát run, chỉ mong mau chóng quay về.
Nhưng rồi ta bị người ta cóc. Chúng chặt đứt cánh tay trái của ta, ép ta uống thuốc, rồi quẳng ta ra đầu đường làm kẻ ăn mày. Tiền bạc mỗi ngày đều phải giao nộp cho chúng.
Chúng thường bỏ thuốc độc vào những thức ăn chẳng khác nào nước rửa chén, để giết chết những đứa trẻ đã mất giá trị, hoặc bị lại sau khi trốn chạy. Ngày ấy, thừa lúc bọn chúng bận rộn, ta lén chút thuốc độc bỏ vào chum rượu. Chỉ một khắc sau, tất cả đều , chết hết.
Nơi đó ít kẻ có tiền, ta đi xin việc làm thuê, nhưng ai cũng chê ta chỉ còn một tay, không chịu nhận. Ta bèn len lén theo vết bánh xe của đoàn thương đội, đến được trong thành. Đây là đất kinh sư, dưới chân thiên tử, kẻ ăn mày ít, mỗi ngày ta đều xin được chút đồ ăn và vài đồng tiền lẻ.
Cho đến một ngày, ta va phải một nữ tử. Ta nhận ra chiếc vòng ngọc trên tay nàng — phu cũng từng có một chiếc như . Nhưng ta sợ đó chỉ là sự trùng hợp, lại không nỡ bỏ qua cơ hội, thế là ta đánh cược một phen.
Và ta đã thắng. Ta theo nàng vào hoàng thành.
Nàng sai người chăm sóc ta chu đáo, để ta theo sư phụ học y thuật, lại cho Ninh dạy ta võ .
Nói đến Ninh , đó là một người mặt lạnh, chưa bao giờ cười, làm việc cẩn thận, ngắn. Cho đến hôm ta luyện , vô tình vào người hắn, mà hắn lại đỏ bừng mặt.
Từ ngày đó, ta phát hiện hắn luôn hữu ý vô tình tránh né ta, khi luyện chỉ cần tay chạm vào ta liền vội rụt lại.
Một , hắn lại giống như thường ngày mà lùi về sau, ta bèn nắm chặt tay hắn, hỏi thẳng:
“Ninh , có phải ngươi thích ta không?”
Hắn trừng to mắt, vẻ mặt luống cuống nhìn ta, lắp ba lắp bắp. Khi ta đang nóng lòng chờ câu trả lời, hắn cũng ngược lại, siết chặt tay ta.
Cả đời ta đã khiếm khuyết, một đời không trọn vẹn. Nhưng ông trời lại ban cho ta người để ta yêu thương, ta sẽ đón , trân trọng mà gìn giữ.