Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/6fX9LBLQB1

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 2

4

Sau khi đích xác nhận kẻ kia đã tắt thở, Hoắc Ly kéo t/h/i thể ném xuống vực.

Lúc này, ta mới biết người đó là một kẻ vô lại có tiếng dưới chân núi.

Sợ rằng nếu ai đó phát hiện t/h/i thể, sẽ tra ra liên quan đến Hoắc Ly, ta không khỏi lo lắng.

Nhưng hắn lại hờ hững nói: “Dưới vực sâu, dã thú tự khắc chia nhau ăn.”

Ta rùng mình một cái, nhưng Hoắc Ly lại nghĩ ta , liếc mắt nhìn cáo .

Cáo “hừ” một tiếng, ngoan ngoãn chui tọt vào lòng ta.

Hoắc Ly lùng hừ nhẹ, kéo da từ ngoài sân vào.

Ta không dám , bèn kéo một chiếc ghế ngồi ôm cáo cửa, nhìn hắn chậm rãi xử lý da .

Tiếng sấm chớp ầm ầm đáng sợ ban nãy dường như đã tan biến, giờ đây lại trở nên ru .

Không biết từ lúc , ta thiếp đi trong mơ hồ, đến khi tỉnh dậy đói bụng thì trời đã trưa.

Nằm trên giường, ta nghĩ: Hoắc Ly tuy nhìn qua rất dữ dằn, nhưng thật ra lại tốt bụng.

Hắn đã bế ta từ trên ghế vào giường.

Tâm trạng dễ chịu này kéo dài đến tận tối, đặc biệt khi hắn chỉ vào da phơi ngoài sân, nói sáng mai sẽ mang xuống núi tìm may làm thành một chiếc thảm cho ta, ta vui đến mức cả đêm không được.

thì đây, hầu phủ, các tiểu thư khuê các luôn thi nhau khoe khoang lụa là gấm vóc, so bì từng miếng ăn, từng món đồ.

Ta chưa bao giờ thắng được đại tiểu thư nhà họ Lý, Lý Phương Như, chỉ nàng có một tỷ tỷ làm phi tần trong cung, thường xuyên được ban thưởng không ngớt.

Nay ta đã trở thành thôn phụ, lại càng không thể so được với nàng.

Nhưng ta nghe nói Lý Phương Như đã hứa hôn với trai thứ của Trương ngự sử, người đó thể yếu đuối, cả đời e rằng bao giờ săn được để làm thảm.

Nghĩ đến đây, ta mang theo niềm thỏa mãn kỳ quặc mà thiếp đi.

Hôm sau, ngồi trên xe bò, ta gật suốt dọc đường.

Ta tưởng rằng Hoắc Ly chỉ định đưa ta đến trấn nhỏ để tìm một may khéo tay, không hắn lại đưa ta vào tận thành.

May da khá đơn giản, xong xuôi, hắn như tiền bảo may đo thêm vài bộ y phục cho ta, hẹn ngày khác đến lấy.

may không nhịn được, khẽ trêu đùa bên tai ta: “Phu quân của cô nương nhìn dữ dằn thế kia, không lại là người biết thương yêu.”

ta thoáng nóng bừng.

Khi đo xong, ta tháo chiếc vòng vàng xoắn trên tay xuống: “Làm phiền cắt thêm cho phu quân ta một bộ y phục .”

Sau khi bị đuổi ra khỏi hầu phủ, thứ đáng giá nhất trên người ta chỉ còn lại chiếc vòng này.

Nhờ cố tình đẩy nó lên cao trên cánh tay mà đám hạ nhân tham lam không kịp trộm mất.

Hoắc Ly thoáng lộ vẻ ngạc, nhưng không từ chối.

Dù vậy, may vẫn trả lại vòng cho ta, hắn đã thanh toán hết mọi khoản.

may nhìn hắn, ánh mắt tràn ngập sự tán thưởng: “Cô nương thật có phúc.”

Ta cất vòng, chạy theo Hoắc Ly.

Hắn vẫn giữ vẻ trầm mặc như thường.

Nhìn nghiêng khuôn hắn, ta đấu tranh nội tâm mãnh liệt.

“Xin lỗi ngươi nhé, cáo béo. Hay là để Hoắc Ly kiếm cho ngươi một chàng cáo thật đẹp trai đi. Dẫu người cáo cũng không thể có kết cục tốt đẹp.”

Không phải ta để mắt đến Hoắc Ly đâu.

Ta vừa che đôi má đang nóng ran, vừa khúc khích ngây ngốc.

5

Không rằng, chúng ta lại oan ngõ hẹp gặp phải Lý Thúy Bình.

Nàng ta trang điểm kỹ lưỡng, đội mũ miện phức tạp, eo được bó chặt, đã gần như xóa đi vẻ quê mùa ngày xưa.

Chỉ có điều, mỗi lần nàng mở miệng lại khiến người khác không ưa : “Hứa Nguyệt Doanh, ngươi đã giấu tập thơ đâu?”

Ta nhướn mày. Thì ra là tập thơ. Nghĩ cũng biết, nàng ta không thể nhanh chóng học được cách làm thơ.

Huống chi, muốn bật giữa các tiểu thư khuê các trong hội thơ, phải chuyện dễ dàng.

Phỏng chừng, hầu phu nhân đã bảo nàng ta học thuộc tập thơ mà ta làm trong những năm qua.

Nếu gặp đề trùng hợp, may ra nàng có thể “thả câu bắt cá.”

Ta lắc đầu: “Không nhớ rõ , chắc là để trên bàn sách.”

“Ngươi!” Lý Thúy Bình giận dữ đến mức không nói nên lời: “Đừng tưởng không có tập thơ của ngươi, ta sẽ bó tay!”

Hiện giờ, ta chỉ mong được xem hầu phủ làm trò , đương nhiên không nói cho nàng biết rằng tập thơ đang nằm dưới đáy chum nước trong bếp.

Nếu không phải nàng nhắc đến, ta cũng nhớ ra.

Đêm đó ta đói bụng, giả vờ đọc sách trong sân nhưng thực ra là đi bếp trộm đồ ăn.

Sợ bị phát hiện, ta tiện tay nhét tập thơ xuống đáy chum nước.

Ta không muốn nói chuyện với nàng ta , kéo tay áo Hoắc Ly, nhưng hắn không hề nhúc nhích.

Hắn nhìn chằm chằm Lý Thúy Bình không rời mắt, một lúc lâu mới mở miệng, bảo ta lên núi , hắn có chuyện cần nói với nàng ta.

Ta trừng lớn mắt, không hiểu hai người họ, một nam một nữ, có gì để nói với nhau.

Lý Thúy Bình nghe vậy, liếc nhìn ta một cách đắc ý, rồi ngọt ngào lên tiếng: “Hoắc huynh, hay là theo ta lên trà lâu nói chuyện kỹ hơn.”

Hoắc Ly lại gật đầu, bỏ mặc ta, sải bước đi theo nàng.

Ta giận đến mức suýt chạy tới cắn hắn một cái, nhưng cuối cùng chỉ đứng đó, dậm chân, đỏ mắt quay người đi về phía núi.

Khi đi đến lưng chừng núi, cáo không biết từ đâu nhảy ra, chui vào người ta mà kêu “hừ hừ.”

Ta ôm lấy nó, nước mắt chảy ròng ròng: “Đồ nam nhân đáng ghét, chúng ta không cần hắn !”

Cáo liếm nước mắt của ta, phát ra những tiếng kêu nhỏ.

Ta coi đó như là nó đang thay ta chửi mắng Hoắc Ly, vừa đi vừa nói chuyện với nó cả quãng đường.

Đến cửa nhà, ta khát khô cả miệng, bất nhìn thấy một nam tử trẻ tuổi đứng đó, sững người: “ ?”

Ta nhanh chóng sửa lại lời nói, có chút bối rối: “Giờ ta không nên gọi huynh là .”

Thẩm Mặc Phong khổ: “Thế sự vô thường, vừa đặt chân tới thành, ta đã nghe về những biến cố bất này. Nhưng trong lòng ta, Nguyệt Doanh mãi mãi là muội của ta.”

Ta dẫn hắn vào nhà, đun nước pha trà.

Thẩm Mặc Phong đứng lặng yên một bên, nhìn ta thuần thục tráng rửa ấm chén, hắn khẽ thở dài: “Nguyệt Doanh đã chịu nhiều khổ cực rồi.”

Ta mỉm .

Cuộc sống hiện tại đúng là thể so với những ngày làm thiên kim tiểu thư hầu phủ.

Nhưng hôm nay nhìn thấy Lý Thúy Bình, ta lại như thấy bản mình kia, bị quy củ nghiêm ngặt của hầu phủ trói buộc đến không thở .

Chỉ là, những lời này không thích hợp để nói với Thẩm Mặc Phong, ta lắc đầu, hỏi ngược lại: “ lên có chuyện gì ?”

Thẩm Mặc Phong là cháu ngoại của phu nhân hầu , xuất từ Thẩm thị danh giá Dương Châu.

Ngày khi còn nhỏ, chúng ta thường xuyên qua lại, nhưng những năm gần đây, công việc đình, hắn hiếm khi lên .

“Chỉ là việc làm ăn thôi.” Hắn trả lời qua loa, rồi tiếp lời: “Nguyệt Doanh, có thể đi nói với dì, đưa muội về hầu phủ.”

Ta thoáng ngẩn người.

Hứa rõ ràng không muốn qua lại với ta , mà Thẩm Mặc Phong giờ cũng còn mối quan hệ thích với ta hầu phủ.

Những lời này ngược lại khiến ta thấy quan hệ giữa mình hắn trở nên mật hơn mức cần thiết.

quên rồi ? Giờ muội đã thành .”

Hắn khựng lại một chút, sau đó tiếp tục: “Người thôn dã, làm xứng với một tài nữ danh thành như muội? Ta đoán hắn còn biết đọc được mấy chữ.”

“Ta đã đặt phòng khách điếm Hỷ Lai trong thành, nếu muội không quen sống đây, bất cứ lúc cũng có thể đến đó.”

Hắn vừa nói, ánh mắt vừa nhìn thẳng về phía sau lưng ta.

6

Ta cảm thấy cả người, quay đầu lại thì thấy Hoắc Ly không biết từ lúc đã trở về.

Ta lúng túng, gượng giới thiệu hai người.

Thẩm Mặc Phong lại tỏ ra không hề để mắt đến Hoắc Ly, lùng hừ một tiếng rồi cáo từ rời đi.

Sau khi hắn đi, ta vô cùng ngạc nhiên phát hiện tập thơ của mình đã nằm trên bàn.

Thì ra Thẩm Mặc Phong đã tìm được nó từ dưới đáy chum nước.

Không uổng những ngày nhỏ ta hắn cùng chơi trò trốn tìm khắp nơi trong hầu phủ.

Ta mở tập thơ, mê mẩn lật từng trang.

Đã lâu không đọc sách hay viết chữ, ta bỗng cảm thấy tay ngứa ngáy, hỏi Hoắc Ly xem nhà có giấy bút không.

Hắn lại buông một câu khiến ta nghẹn họng: “Ta không biết chữ.”

Tâm trạng vốn đã bực bội hôm nay thấy hắn Lý Thúy Bình “lẳng lơ” bên nhau, giờ nghe câu này, ta lại càng tức điên.

Rõ ràng hắn biết chữ, vậy mà cố tình nói thế để chọc giận ta.

Ta bật : “Ngươi quả thật rất hợp với Lý Thúy Bình, một kẻ gian lận để tham hội thơ.”

Đôi mắt sâu thẳm của hắn lập tức dán chặt vào ta: “Ta với nàng ấy rất xứng đôi, phải để hoàn thành tâm nguyện cho nàng Thẩm Mặc Phong ?”

Hắn lại còn dám vu oan ngược lại!

Ta tức đến đỏ cả mắt, quay vào phòng thu dọn đồ đạc.

Không lại bắt gặp da vừa được trải lên giường, ta giận dữ lật nó lên định ném đi.

Ngay lúc đó, Hoắc Ly bước vào phòng.

Hắn cúi người, ngang nhiên bế ta lên, ném thẳng lên giường.

Một tay hắn siết lấy eo ta, tay còn lại khẽ vuốt khuôn đang ướt nước mắt của ta: “Thật đúng là làm từ nước.”

Ta giận dữ, dùng chân đạp mạnh vào eo hắn: “Hoắc Ly, ta muốn hòa ly với ngươi!”

Hắn khẽ rên một tiếng, trầm giọng nói: “Chúng ta thậm chí còn không có hôn thư, lấy gì mà hòa ly?”

Ta tức đến phát khóc, nhưng ngay sau đó lại bị hắn cúi xuống chiếm lấy môi.

Hắn ngang ngược chiếm đoạt, như thể muốn nghiền nát ta giữa nụ hôn cuồng dã, cho đến khi ta thở không ra hơi, hắn mới buông ra, khàn giọng nói: “Ta chỉ hỏi Lý Thúy Bình vài chuyện…”

Ta cố gắng giữ bình tĩnh, chờ hắn giải thích.

Nhưng hắn lại câm như hến, chỉ lo “làm loạn.”

Một lúc lâu sau mới buông một, hai câu ngắn ngủi.

cáo béo ngoài sân nghe tiếng động, lo lắng cất tiếng kêu suốt cả đêm.

Cuối cùng, Hoắc Ly đành xách một lưng đầy vết cào ra ngoài, đen như than, mắng nó một câu mới dẹp được.

Ta mệt đến mức không thể nhấc tay, trong lòng vẫn thấy áy náy: “Ta đã đồng ý để nó làm đại nương tử béo của ngươi, ôi, là ta có lỗi với nó!”

Hoắc Ly nhìn ta với vẻ phức tạp, khó nói thành lời: “Nó là một cáo đực.”

Tùy chỉnh
Danh sách chương