Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9AFiTBtlQW

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 9

thị, ngươi là biểu muội của mẫu thân ta, từ nhỏ cùng học cùng viết, có phải vậy chăng?”

Như Mi toàn thân run rẩy, sắc mặt xám như tro tàn.

Phí nhìn phía Phí Huyên, trong giọng nói ẩn chứa một tia giễu cợt khó phát giác:

“Phí đại nhân,” “ và mẫu thân ta thành thân sáu năm, chung chăn gối, sớm tối kề bên. Lẽ nào, phân bút tích của thê tử và nét giả mạo của kẻ khác?”

“Hay là, không phải không phân , mà là căn bản hề phân ?”

Một này, như trọng chùy, hung hăng nện thẳng Phí Huyên.

Hắn đột ngột ngẩng đầu, đối diện với ánh mắt của Phí – đôi mắt nhìn thấu hết thảy.

Đúng vậy… Hắn thật sự không phân rõ ư?

Không. Chỉ là… hắn không tin.

Hoặc giả, hắn chỉ cần một cái cớ, một lý do, để trừ bỏ ta – vị thê tử xuất thân tướng môn, tính cương liệt, chốn nào đè đầu hắn một bậc.

Nhà mẹ đẻ ta vốn là chỗ dựa cuộc hôn nhân này, là chiếc gai cắm lòng tôn của hắn.

Hắn – một trạng nguyên xuất thân hàn môn – cưới con gái Hộ Quốc tướng quân, người người nói hắn leo cao.

Bề ngoài thì cảm kích rơi lệ, sâu trong khảm, ti và oán hận không dứt.

Sự xuất hiện của Như Mi, đã hắn một cơ hội hoàn hảo.

Một cơ hội vừa có thể loại bỏ ta, danh chính ngôn thuận cưới biểu muội dịu dàng ngoan ngoãn, trăm điều thuận theo.

nên, hắn chọn tin những bằng chứng vụng kia.

Hắn chọn cách, tay đẩy ta vạn trượng hắc ám.

Tất cả, Phí đã nhìn thấu.

không phải ngu ngốc, chỉ là độc ác.”

Phí nhìn hắn, từng chữ từng , chậm rãi thốt ra phán cùng.

Tất thảy phòng tuyến trong lòng Phí Huyên, khoảnh khắc , sụp đổ hoàn toàn.

Hắn quỳ rạp dưới đất, gào khóc thảm thiết như một đứa trẻ lạc đường.

“Ta sai rồi… là ta sai rồi… Thanh Ninh… ta có lỗi với nàng…”

Sự ăn năn , đã đến quá muộn.

Muộn mất năm.

Ta lơ lửng giữa hư không, lạnh lẽo nhìn hắn.

ta… đã sớm chết lặng trong dòng nước lạnh giá năm .

10.

Án đã sáng tỏ.

Gian trá, giết người, phóng hỏa, diệt môn… Từng tội, đáng tru di.

Phán quyết cùng đã hạ xuống:

Như Mi, chủ mưu, lĩnh lăng trì xử tử, hành hình sau ngày.

Quản Phí phủ, đồng phạm, xử trảm lập tức.

Phí Huyên, tuy không trực tiếp tham hãm hại, thân là phu quân, nghe gièm pha, tay giết thê, tội không thể tha.

Hoàng thượng niệm từng là trạng nguyên, miễn tội tử, giáng lưu đày ngàn dặm, vĩnh viễn không hồi kinh.

Phí lão phu nhân, bao che dung túng, tội đồng phạm.

Xét tuổi cao, phán chung thân cấm túc tại Phí tổ trạch, do quan phủ giám thị.

Phí – hoàn toàn sụp đổ.

Toàn bộ sản bị tịch thu.

Cây đổ, bầy khỉ tan. Bọn tôi tớ, họ hàng từng nương tựa Phí , tan tác như chim muông.

Phủ đệ từng phồn hoa một thời, chỉ trong một đêm, hóa thành quỷ trạch trống không.

Khi tuyên án, ta nhìn phía Phí .

Hắn vẫn diện vô biểu , tựa như mọi sự liên quan đến mình.

ta biết, nơi đáy lòng hắn, ngọn núi nặng đè suốt năm, rốt cuộc đã dời đi.

Ngày Như Mi bị áp giải ra pháp trường, ngàn người không nhà, vạn người trống ngõ.

Dân chúng nhìn thấy kết cục của nữ nhân địa rắn rết kia.

ta, ta không đến xem.

Ta nguyện trông thấy diện mạo ghê tởm thêm lần nào nữa.

Chỉ lặng lẽ phiêu phù trên không trung, ngó xuống Phí phủ — tòa đại viện từng giam hãm ta, giam hãm hài tử của ta, suốt mấy năm trời như chốn lao tù lạnh lẽo.

Ngày Phí Huyên bị áp giải rời kinh, lưu đày đến Bắc Cương, mưa lớn như trút.

Hắn khoác áo tù, xiềng tay xích chân, thân hình tiều tụy, tóc trắng xóa đầu, đã chút phong thái của trạng nguyên năm xưa.

Khi xe tù đi ngang qua một tửu lâu, nơi lầu hai sát cửa sổ, có một bóng người đơn độc đang ngồi.

Là Phí .

Hắn không nhìn xuống cỗ xe tù, chỉ lặng lẽ rót rượu, nhấp từng ngụm, như đang cạn ly với chính mình.

Dường như Phí Huyên cảm ứng điều gì, chậm rãi ngẩng đầu lên, ánh mắt bắt gặp bóng dáng kia.

Hắn há miệng, tựa hồ hô lên điều gì đó, cùng nói nào.

Nước mắt đục ngầu hoà cùng mưa gió, lặng lẽ chảy xuống khuôn mặt đầy nếp nhăn.

Phụ tử cách giữa màn mưa, xa xa nhìn nhau.

là lần cùng họ tương ngộ trong kiếp này.

Ta biết, Phí chọn đứng nơi để tiễn đưa, không phải vì từ .

Mà là để tế bái.

Tế người cha từng chết trong lòng hắn — người đã nhẫn sát hại mẫu thân hắn mùa đông năm trước.

là tế chính bản thân hắn — kẻ đã gắng gượng lê bước trong bóng tối tăm không ánh sáng suốt năm dài dằng dặc.

Từ nay sau, thế gian không Phí Huyên, không phụ tử thân .

Chỉ huyết hải thâm cừu.

Tùy chỉnh
Danh sách chương